Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem land verwendet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhöhung der Verbindlichkeiten in der diesem Land zur Verfügung gestellten Währung

aanwas van de schulden uit hoofde van de ter beschikking van de trekker gestelde valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Name des Landes oder einer Region oder eines besonderen Ortes oder traditioneller Name, auch in Verbindung mit einem geografischen Ursprung, der zur Bezeichnung oder Identifizierung eines Erzeugnisses verwendet wird, das zu mindestens 85 % aus Trauben dieser Region bzw. dieses Ortes gewonnen wird, bei dem sich eine bestimmte Qualität, das Ansehen oder eine andere Eigenschaft aus diesem geografischen Ursprung ergibt und das innerhalb des abgegrenzten Ge ...[+++]

Naam van een land, een regio of een specifieke plaats, of een traditionele naam, al dan niet verband houdend met de geografische oorsprong, die wordt gebruikt om een wijnbouwproduct te beschrijven en te identificeren dat afkomstig is van druiven die, als het om een specifieke plaats of regio gaat, voor minstens 85 % in dat gebied zijn geoogst, en waarvan de reputatie, de specifieke kwaliteit of andere kenmerken aan die geografische oorsprong kunnen worden toegeschreven; de productie vindt in dat afgebakende geografische gebied of die ...[+++]


− (ES) Sehr geehrter Herr Präsident, es gibt einen Mitgliedstaat der Europäischen Union, der das Konzept des „Nichtbürgers“ verwendet, um hunderttausende Menschen, die in diesem Land leben, so zu bezeichnen.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, er is een lidstaat van de Europese Unie die het begrip "niet-staatsburger" gebruikt als aanduiding voor honderdduizenden mensen die in dat land wonen.


Die Untersuchung ergab, dass die auf dem US-amerikanischen Inlandsmarkt hergestellten und verkauften Waren, die Gegenstand dieser Untersuchung sind, ähnliche grundlegende materielle, chemische und technische Eigenschaften aufweisen und in ähnlicher Weise verwendet werden, wie die aus diesem Land in die Gemeinschaft ausgeführten Waren.

Vastgesteld werd dat de producten die in de VS worden vervaardigd en daar op de binnenlandse markt worden verkocht en waarop dit onderzoek betrekking heeft, dezelfde fysische, chemische en technische basiseigenschappen en hetzelfde gebruik hebben als de producten die uit de VS naar de Gemeenschap worden uitgevoerd.


– Herr Präsident, früher in diesem Jahr kam Denis Mukwege, ein Gynäkologe aus Panzi in der DRK, zu unserem Europäischen Parlament und erzählte uns, dass die mindestens 200.000 Vergewaltigungen, die in seinem Land im Laufe der letzten fünfzehn Jahre begangen wurden, zu brutal sind, um als solche beschrieben zu werden, und stattdessen sexuelle Massaker genannt werden sollten, und dass Sex als terroristische Handlung verwendet wird.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerder dit jaar bezocht Denis Mukwege, een gynaecoloog uit Panzi in de Democratische Republiek Congo, ons Europees Parlement. Hij deelde ons mee dat de minimaal 200 000 verkrachtingen die gedurende de afgelopen vijftien jaar in dit land hebben plaatsgevonden te wreed zijn om zo genoemd te worden, en in plaats daarvan moeten worden omschreven als seksuele slachtpartijen, waarbij seks als terroristisch middel wordt ingezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. fordert die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, die tatsächliche Verwendung aller Hilfen für Nepal genau zu prüfen und sicherzustellen, dass diese dem vorrangigen Ziel der Armutsbekämpfung dienen und zur Beseitigung der Ursachen für den Konflikt in diesem Land verwendet werden;

11. verzoekt de Commissie en de regeringen van de lidstaten om zorgvuldig toe te zien op de uiteindelijke bestemming van de hulp aan Nepal en zich ervan te vergewissen dat deze hulp in de eerste plaats bestemd wordt voor de bestrijding van armoede en dat de hieraan ten grondslag liggende conflictoorzaken aangepakt worden;


11. fordert die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, die tatsächliche Verwendung aller Hilfen für Nepal genau zu prüfen und sicherzustellen, dass diese dem vorrangigen Ziel der Armutsbekämpfung dienen und zur Beseitigung der Gründe für den Konflikt in diesem Land verwendet werden;

11. verzoekt de Commissie en de regeringen van de lidstaten om zorgvuldig toe te zien op de uiteindelijke bestemming van de hulp aan Nepal en zich ervan te vergewissen dat deze hulp in de eerste plaats bestemd wordt voor de bestrijding van armoede en dat de hieraan ten grondslag liggende conflictoorzaken aangepakt worden;


Wird beispielsweise in einem der begünstigten Länder eine Bank mit ECIP-Mitteln errichtet, wie können wir absichern, dass diese Mittel für die Einbringung von Investitionen und nicht nur zur Subventionierung der Präsenz der Bank in diesem Land verwendet werden?

Wat gebeurt er bijvoorbeeld wanneer een bank zich met financiële steun uit het ECIP in een van de begunstigde landen vestigt? Hoe kunnen wij ons ervan vergewissen dat deze fondsen worden gebruikt om investeerders aan te trekken en dat zij niet enkel worden aangewend om de aanwezigheid van de bank in het desbetreffende land te subsidiëren?


In den Fällen, in denen alle Exemplare des gewählten Satzes im selben Land verwendet werden sollen, können sie auch leserlich handschriftlich mit Tinte oder Kugelschreiber und in Druckschrift ausgefuellt werden, soweit eine solche Möglichkeit in diesem Land vorgesehen ist.

Wanneer alle exemplaren van de gebruikte set zijn bestemd om in hetzelfde land te worden gebruikt, mogen zij, voor zover dit land in die mogelijkheid voorziet, eveneens op leesbare wijze met de hand, met inkt en in blokletters, worden ingevuld.




D'autres ont cherché : diesem land verwendet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem land verwendet' ->

Date index: 2025-04-08
w