Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem jahr noch » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund dieser Umstände wurden in diesem Jahr noch keine Zahlungen getätigt.

Daardoor hebben dat jaar geen betalingen plaatsgevonden.


Zu diesem Zweck wird die Kommission noch in diesem Jahr einen Vorschlag für einen Rahmenbeschluß vorlegen, der in Zusammenhang mit einem Maßnahmenpaket zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und des Menschenhandels steht und Bestimmungen über die Angleichung der Vorschriften und der Sanktionen enthält.

De Commissie zal later dit jaar een voorstel voor een kaderbesluit indienen waarin, in het kader van een pakket maatregelen met betrekking tot de bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en mensenhandel, bepalingen zijn opgenomen voor de onderlinge afstemming van de wetgeving en de straffen.


Die Zweifel und Unsicherheit des Rates hinsichtlich der Wahl der Rechtsgrundlage, die eine weitere Ursache für Verspätungen waren, haben die Rechtssetzung auch in diesem Jahr trotz des Urteils des Gerichtshofs vom 13. September 2005 in der Rechtssache C-176/03 noch weiter verzögert.

De onzekerheid en de aarzeling bij de Raad over de keuze van de rechtsgrond vormen ook een factor die dit jaar de besluitvormingsprocedure verder heeft opgehouden, ondanks het arrest van het Hof van Justitie van 13 september 2005 in zaak C-176/03.


Auf der Grundlage der laufenden und noch in diesem Jahr abzuschließenden Bewertung wird die Kommission einen Vorschlag zur Änderung der Rechtsgrundlage von Frontex vorlegen, um die Rolle der Agentur im Rückkehrmanagement zu stärken.

Op basis van de lopende evaluatie, die dit jaar moet worden afgerond, zal de Commissie een wijziging van de rechtsgrondslag van Frontex voorstellen om de rol van het agentschap op het gebied van terugkeer te versterken


Gegebenenfalls umfasst dieser letzte Wert auch die Wassermenge, die einer raschen Schmelze des noch vorhandenen, angesammelten Schnees entspricht; b) im Falle eines natürlichen Dammbruchs stellt die sich daraus ergebende Überschwemmung an sich ein außergewöhnliches Ereignis dar; c) in den anderen Fällen, oder wenn die verfügbaren Daten die Berechnung eines statistischen Wiederkehrintervalls nicht ermöglichen: - Vergleich mit einer ähnlichen benachbarten Station, für welche Daten verfügbar sind; - in Ermangelung dieser Angaben, wenn die Häufigkeit einer Überschwemmung an diesem ...[+++]

In voorkomend geval wordt onder laatstgenoemde waarde het waterequivalent verstaan van het snelle smelten van nog aanwezige opgehoopte sneeuw; b) in geval van een natuurlijke dijkbreuk vormt de overstroming die eruit voortvloeit op zichzelf een uitzonderlijke gebeurtenis; c) in de andere gevallen of wanneer de reeksen van beschikbare gegevens de berekening van een statistieke terugkeerperiode niet mogelijk maken : - vergelijking met een gelijkaardig naburig station waarvoor wel gegevens beschikbaar zijn; - zoniet, als de overstroming zich op die plaats minder dan twee keer in de loop van de laatste tien ...[+++]


H. in der Erwägung, dass das BIP in der EU im Jahr 2009 um 4,1 % zurückgegangen ist, in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten auch in diesem Jahr noch ein negatives Wirtschaftswachstum zu verzeichnen haben und für die EU im Jahr 2010 eine schwache und geringe Wachstumsrate von höchstens 0,7 % für die EU-27 vorausgesagt wird, mit einer durchschnittlichen Arbeitslosenquote in der EU-27 im zweistelligen Bereich, Lohnstagnation und einer weiteren Bereinigung der hohen Kreditbestände des Privatsektors, zudem in der Erwägung, dass der Privatsektor aufgrund der niedrigen Kapazitätsauslastung, der düsteren Wirtschaftsaussichten und der anhal ...[+++]

H. overwegende dat het bbp in de EU in 2009 met 4,1% is gedaald; dat een aantal lidstaten ook dit jaar nog een negatieve economische groei laten zien en dat in 2010 de groei in EU-27 in het gunstigste geval een kwetsbare en aarzelende 0,7% zal bedragen, in combinatie met een gemiddeld tweecijferig werkloosheidspercentage in EU-27, salarisstagnatie en een continu streven van particuliere ondernemingen om hun hoge schuldposities te verlagen ("deleveraging"); dat de particuliere sector vanwege de lage capaciteitsbenuttingsniveaus, de ongunstige economische vooruitzichten en de aanhoudende moeilijkheden bij de toegang tot kredieten nog alt ...[+++]


Ich denke, dass die Charta der Frauenrechte, auf die in diesem Jahr noch eine Strategie zu deren Durchsetzung folgen wird, erfordert, dass die Fortschritte, die in den vergangenen Jahrzehnten auf diesem Gebiet gemacht wurden, konsolidiert werden und dass eine stabile europäische Politik entwickelt wird, zur Schaffung einer vollständigeren Gesellschaft.

Ik ben van mening dat met het Handvest voor de rechten van de vrouw, later dit jaar gevolgd door een strategie om de naleving daarvan af te dwingen, de vooruitgang die de laatste decennia op dit gebied is geboekt moet worden geconsolideerd en dat er een stabiel Europees beleid moet worden geformuleerd om tot een meer complete samenleving te komen.


Die von der Kommission erteilte Genehmigung einer Entscheidung zur Gewährung einer Ausnahme wird zwei Jahre nach ihrer Erteilung unwirksam, wenn mit dem Bau der Verbindungsleitung zu diesem Zeitpunkt noch nicht begonnen worden ist, und sie wird fünf Jahre nach ihrer Erteilung unwirksam, wenn die Verbindungsleitung zu diesem Zeitpunkt nicht in Betrieb genommen worden ist, es sei denn, die Kommission entscheidet, dass eine Verzögerung auf schwerwiegende administrative Hindernisse zurückzuführen ist, auf die die Pers ...[+++]

De goedkeuring door de Commissie van een besluit tot vrijstelling vervalt twee jaar na de aanneming ervan indien de bouw van de interconnector uiterlijk op die datum nog niet is aangevangen, en vijf jaar na de aanneming ervan indien de interconnector uiterlijk op die datum nog niet operationeel is, tenzij de Commissie besluit dat een vertraging het gevolg is van grote hindernissen die buiten de macht liggen van de persoon, aan wie de vrijstelling is toegekend.


G. in der Erwägung, dass die ausländischen Direktinvestitionen in Russland im vergangenen Jahr beträchtlich zugenommen haben und erwartet wird, dass sie in diesem Jahr noch weiter ansteigen,

G. overwegende dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Rusland het afgelopen jaar aanzienlijk zijn toegenomen en dit jaar naar verwachting zelfs nog sterker zullen groeien,


D. in der Erwägung, dass die ausländischen Direktinvestitionen in Russland im vergangenen Jahr beträchtlich zugenommen haben und erwartet wird, dass sie in diesem Jahr noch weiter ansteigen,

D. overwegende dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Rusland het afgelopen jaar aanzienlijk zijn toegenomen en dit jaar naar verwachting zelfs nog sterker zullen groeien,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem jahr noch' ->

Date index: 2022-05-07
w