Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem hause angesprochen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Im vergangenen Jahr haben wir mit dem Pariser Klimaschutzabkommen, das hier in diesem Hause ratifiziert wurde, die globalen Spielregeln gesetzt.

Vorig jaar hebben we de mondiale spelregels vastgelegd in de Overeenkomst van Parijs, die hier, in het Europees Parlement, is geratificeerd.


Im vergangenen Jahr haben wir mit dem Pariser Klimaschutzabkommen, das hier in diesem Hause ratifiziert wurde, die globalen Spielregeln gesetzt.

Vorig jaar hebben we de mondiale spelregels vastgelegd in de Overeenkomst van Parijs, die hier, in het Europees Parlement, is geratificeerd.


Die Folgeschädenfrage als solche wurde in diesem Zusammenhang nicht angesprochen, weil während der vorbereitenden Konsultation sehr wenig Unterstützung für diesen Punkt zu verzeichnen war.

Het probleem van de indirecte schade wordt als dusdanig niet behandeld, aangezien er tijdens de voorafgaande raadpleging zeer weinig steun was voor dat idee.


- der Meeresstrategie für das Adriatische und das Ionische Meer, die von der Kommission am 30. November 2012[2] verabschiedet wurde und in der Chancen für ein blaues Wachstum in diesem Meeresbecken angesprochen werden;

- de Maritieme Strategie voor de Adriatische en de Ionische Zee, die de Commissie op 30 november 2012 heeft goedgekeurd[2], en die de mogelijkheden voor "blauwe groei" voor het zeebekken betreft;


Wie bereits in einigen sehr guten Redebeiträgen hier in diesem Hause angesprochen wurde, brauchen wir auch ein starkes REACH für die Umwelt und für uns alle als Verbraucher.

We hebben ook een sterke REACH nodig voor alle consumenten en voor het milieu, zoals hier al eerder in diverse zeer goede toespraken is aangekaart.


So ist insbesondere nicht hinnehmbar, dass er dem Präsidenten ein Veto über den Inhalt einer Anfrage einräumen möchte. Und zwar umso mehr, als der gegenwärtige Präsident angesichts seiner Unfähigkeit, Widerspruch hinzunehmen, was in seinen Sanktionen gegen jene in diesem Haus deutlich wurde, die es gewagt haben, das Recht ihrer Wähler auf ein nationales Referendum über den Vertrag von Lissabon zu fordern, nicht das Vertrauen aller in diesem Haus genieß ...[+++]

Met name het veto dat hij de Voorzitter wenst te geven over wat de inhoud van een vraag mag zijn, is onaanvaardbaar; niet in de laatste plaats omdat deze huidige Voorzitter niet het vertrouwen geniet van iedereen in dit Huis gezien zijn onvermogen om een verschil van mening te dulden. Dit bleek uit zijn strafmaatregel tegen diegenen in dit Huis die het waagden om het recht van hun electoraat op te eisen om nationale referenda te houden over het Verdrag va ...[+++]


So ist insbesondere nicht hinnehmbar, dass er dem Präsidenten ein Veto über den Inhalt einer Anfrage einräumen möchte. Und zwar umso mehr, als der gegenwärtige Präsident angesichts seiner Unfähigkeit, Widerspruch hinzunehmen, was in seinen Sanktionen gegen jene in diesem Haus deutlich wurde, die es gewagt haben, das Recht ihrer Wähler auf ein nationales Referendum über den Vertrag von Lissabon zu fordern, nicht das Vertrauen aller in diesem Haus genieß ...[+++]

Met name het veto dat hij de Voorzitter wenst te geven over wat de inhoud van een vraag mag zijn, is onaanvaardbaar; niet in de laatste plaats omdat deze huidige Voorzitter niet het vertrouwen geniet van iedereen in dit Huis gezien zijn onvermogen om een verschil van mening te dulden. Dit bleek uit zijn strafmaatregel tegen diegenen in dit Huis die het waagden om het recht van hun electoraat op te eisen om nationale referenda te houden over het Verdrag va ...[+++]


Neben der Suche nach Wegen zur Erarbeitung wirksamer Strategiedokumente muss unser zweites Ziel jedoch in einer gemeinsamen europäischen Willensbildung bestehen, was wiederholt in diesem Hohen Haus angesprochen wurde.

In verband met onze zoektocht naar manieren om doeltreffende strategische documenten op te stellen, is onze tweede doelstelling de totstandkoming van een gezamenlijke Europese wil, een onderwerp dat in dit Parlement trouwens vaak ter sprake is gebracht.


In diesem Programm wurde erstmals in einem Gemeinschaftsinstrument die Frage der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen als wichtiger Bereich angesprochen, in dem Fortschritte erforderlich sind, um die Chancengleichheit auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern.

Dit programma was het eerste communautaire instrument waarin het vraagstuk inzake de besluitvorming naar voren werd gebracht als een belangrijk gebied waar met het oog op een grotere gelijkheid op de arbeidsmarkt vooruitgang moest worden geboekt.


In diesem Programm wurde erstmals in einem Gemeinschaftsinstrument die Frage der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen als wichtiger Bereich angesprochen, in dem Fortschritte erforderlich sind, um die Chancengleichheit auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern.

Dit programma was het eerste communautaire instrument waarin het vraagstuk inzake de besluitvorming naar voren werd gebracht als een belangrijk gebied waar met het oog op een grotere gelijkheid op de arbeidsmarkt vooruitgang moest worden geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem hause angesprochen wurde' ->

Date index: 2022-06-10
w