Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen

Traduction de «diesem grunde schließe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus diesem Grund schließe ich mit einem Appell zur Förderung der lokalen Produktion in der Europäischen Union.

Daarom zou ik willen afsluiten met een pleidooi voor lokale productie binnen de Europese Unie.


Aus diesem Grund schließe ich mich dem Antrag der Haupt-NRO in diesem Bereich an und bitte die Europäische Kommission, einige Richtlinien für die Bewahrung der Wildnis in Europa zu verabschieden.

Daarom sluit ik me aan bij het verzoek van de belangrijkste ngo’s op dit gebied en vraag de Europese Commissie richtsnoeren aan te reiken voor de instandhouding van wilde natuur in Europa.


Aus diesem Grunde schließe ich mich der in dem Bericht von Herrn Belet enthaltenen Aufforderung an die Mitgliedstaaten voll an, Mechanismen der Zusammenarbeit zwischen Vereinen, Faninitiativen und Ordnungskräften einzuführen, um Gewalt und Rowdytum sowie sonstige kriminelle Handlungen, die wir immer öfter, auch bei Fußballspielen, erleben, zu bekämpfen.

Om die reden sta ik volledig achter de aansporing die de heer Belet in zijn verslag aan de lidstaten doet om vormen van samenwerking tussen clubs, supportersverenigingen en de politie in te voeren, met het oog op bestrijding van geweld, vandalisme en ander misdadig gedrag dat wij steeds vaker bij voetbalwedstrijden meemaken.


Aus diesem Grunde schließe ich mich der in dem Bericht von Herrn Belet enthaltenen Aufforderung an die Mitgliedstaaten voll an, Mechanismen der Zusammenarbeit zwischen Vereinen, Faninitiativen und Ordnungskräften einzuführen, um Gewalt und Rowdytum sowie sonstige kriminelle Handlungen, die wir immer öfter, auch bei Fußballspielen, erleben, zu bekämpfen.

Om die reden sta ik volledig achter de aansporing die de heer Belet in zijn verslag aan de lidstaten doet om vormen van samenwerking tussen clubs, supportersverenigingen en de politie in te voeren, met het oog op bestrijding van geweld, vandalisme en ander misdadig gedrag dat wij steeds vaker bij voetbalwedstrijden meemaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grunde schließe ich mich den anderen Abgeordneten an und fordere von der Kommission ein tatkräftigeres Engagement – obwohl ich weiß, dass Herr Almunia uns wahrscheinlich keine erschöpfende Antwort geben kann, da er für diesen Bereich nicht zuständig ist –, doch meinen wir, dass die Kommission in diesen Fragen schneller handeln sollte.

Ik sluit me dan ook aan bij mijn andere collega's wat betreft het verzoek aan de Commissie om een meer proactieve houding aan te nemen, ook al realiseer ik me dat de heer Almunia waarschijnlijk niet in staat is om ons uitgebreid antwoord te geven, omdat dit niet zijn vakgebied is, maar wij zijn van mening dat de Commissie voortvarender te werk moet gaan wat betreft deze vraagstukken.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde     aus diesem grunde daç     deshalb     deswegen     diesem grunde schließe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem grunde schließe' ->

Date index: 2023-01-19
w