Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bericht erklärt » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Bericht erklärt die Kommission zudem, sie werde „die Mitgliedstaaten unterstützen, indem sie die Durchführung der Programme durch bessere Planung von Maßnahmen . erleichtert“, wobei sie auch die Möglichkeit andeutet, unterstützende Instrumente heranzuziehen, mit Blick auf eine bessere Ausschöpfung der Mittel des EFF.

In datzelfde verdrag stelt de Commissie dat zij "de lidstaten zal bijstaan door de programma-uitvoering aan te zwengelen via een betere vormgeving van de maatregelen", waarbij zij ook nog verwijst naar de mogelijkheid om facilitatoren in te schakelen met het oog op een beter gebruik van het EVF.


Der Staatssekretär hat in diesem Zusammenhang erklärt: « Der Staatssekretär verweist auf den Bericht zur Ordonnanz [D./E.] (Dok. Nr. A-493/2 - 2008/2009, S. 23); der Autor dieser Ordonnanz hatte erklärt, dass die Grundlagenordonnanz vom 23. Februar 2006 zur Festlegung der auf den Haushalt, die Buchhaltung und die Kontrolle anwendbaren Bestimmungen in Artikel 103 § 2 Bestimmungen enthielt über Verfahren, an denen die Regionale Grun ...[+++]

De staatssecretaris heeft in dat verband verklaard : « De staatssecretaris wijst naar het verslag bij de ordonnantie [D./E.] (Doc. nr. A-493/2 - 2008/2009, blz. 23) : de indiener van deze ordonnantie heeft uitgelegd dat de ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting en de boekhouding in artikel 103, § 2, bepalingen bevatte voor de procedures van de gewestelijke grondregie. Deze regie beschikt over terreinen. Huurwoningen behoren niet tot haar taak. Indien zij dat [doet], ...[+++]


Wir haben in diesem Bericht erklärt, dass wir die Rahmenbedingungen für Joint Ventures zwischen Firmen der Europäischen Union und afrikanischen Partnern verbessern müssen, dass wir Investitionssicherheit schaffen müssen.

In het verslag wordt gesteld dat wij de voorwaarden voor joint ventures tussen ondernemingen in de Europese Unie en hun Afrikaanse partners moeten verbeteren en dat wij moeten zorgen dat investeringen beter beschermd worden.


Wie der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie in seiner Stellungnahme zu diesem Bericht erklärt, stellt die Sicherung des direkten Zugangs zu Ressourcen ein legitimes Interesse der Gemeinschaft dar und müssen bei der Gestaltung der diesbezüglichen Gemeinschaftspolitik die Grundsätze des freien Wettbewerbs zur Anwendung kommen.

Zoals de Commissie industrie, onderzoek en energie in haar advies over het verslag stelde, is het een legitiem belang van de Gemeenschap om toegang te krijgen tot energievoorraden.


– (EN) Herr Präsident! Es ist vernünftig, dass in diesem Bericht erklärt wird, über den Ausbau der Kapazität von Flughäfen solle auf übergreifender europäischer Ebene entschieden werden.

– (EN) Meneer de Voorzitter, men heeft hier in het verslag een goed punt door te stellen dat er een allesomvattende EU-visie nodig is als het gaat om de behoefte aan extra luchthavencapaciteit.


In diesem Bericht erklärt das Europäische Parlament Mitgliedstaaten und Drittländern, wie sie sich im Hinblick auf den sehr wichtigen Themenbereich Klima verhalten sollen.

Het verslag bevat oproepen van het Europees Parlement aan lidstaten en derde landen om op een bepaalde manier op te treden in het zeer belangrijke klimaatvraagstuk.


Diese Bescheinigung besteht aus einer Erklärung in diesem Sinne des Installateurs, d.h. desjenigen, der die Anlage aufgebaut hat, der ein grundsätzliches Schema davon beigefügt wird; diese Bescheinigung muss nach einer Kontrolle an Ort und Stelle durch einen Bericht einer " zugelassenen Kontrolleinrichtung" für gültig erklärt werden.

Dit bewijs bestaat uit een verklaring in deze zin van de installateur, te weten diegene die de installatie geplaatst heeft, vergezeld van een principeschema van de door hem geplaatste installatie. Het attest moet worden gevalideerd na een controle ter plaatse door een verslag van een " erkend controle-organisme" .


Diese Bescheinigung besteht aus einer Erklärung in diesem Sinne des Installateurs, d.h. desjenigen, der die Anlage aufgebaut hat, der ein grundsätzliches Schema davon beigefügt wird; diese Bescheinigung muss nach einer Kontrolle an Ort und Stelle durch einen Bericht einer « zugelassenen Kontrolleinrichtung » für gültig erklärt werden.

Dit bewijs bestaat uit een verklaring in deze zin van de installateur, te weten diegene die de installatie geplaatst heeft, vergezeld van een principeschema van de door hem geplaatste installatie. Het attest moet worden gevalideerd na een controle ter plaatse door een verslag van een « erkend controle-organisme ».


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Außerdem verpflichtet sich der Halter in diesem Bericht, seinen Betrieb im Einklang mit den Artikeln 5 und 6 zu führen, und erklärt sich für den Fall eines Verstoßes mit der Anwendung der Maßnahmen gemäß Artikel 9 Absatz 9 und erforderlichenfalls der Maßnahmen gemäß Artikel 10 Absatz 3 einverstanden.

In dit verslag wordt tevens de verbintenis van de betrokken producent gespecificeerd om bij zijn activiteiten de artikelen 5 en 6 in acht te nemen en, in geval van overtreding, de toepassing van de maatregelen van artikel 9, lid 9, en, in voorkomend geval, artikel 10, lid 3, te aanvaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bericht erklärt' ->

Date index: 2021-09-05
w