Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem bericht angesprochener aspekte » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sind für uns vorrangig, wie gleichermaßen auch die Umwelt, die meines Wissens in diesem Bericht angesprochen wird.

Zij zijn onze prioriteit, zoals het milieu dat evenzeer is, hetgeen naar ik meen in dit verslag tot uiting komt.


Mir bereiten viele der in diesem Bericht angesprochene Punkte Sorgen – die Ablehnung der Kürzung des Gesamthaushalts für den ersten Pfeiler in der Zeit bis 2013, und bei einem jüngsten Zusammentreffen mit Landwirten aus dem Dorf Pitsford in meinem Wahlkreis wurde deutlich, dass selbst die kleinsten Landwirte die globalen Probleme verstehen, die die Gemeinsame Agrarpolitik, die wir hier in Europa betreiben, für die ärmeren Menschen in den Entwicklungsländern, deren Erzeugnisse mit unseren subventionierten nicht konkurrieren können, mit sich bringt.

Ik maak mij zorgen over veel aspecten in dit verslag, zoals de afwijzing van de verlaging voor de eerste pijler in de totale begroting voor de periode tot 2013. Daarnaast had in een recente bijeenkomst met boeren in het dorp Pitsford in mijn kiesdistrict zelfs de boer met het kleinste bedrijf begrip voor de mondiale problemen die het gemeenschappelijk landbouwbeleid dat we in Europa hebben, veroorzaakt voor armere mensen in de ontwikkelingslanden. Hun producten kunnen niet concurreren met onze gesubsidieerde producten.


Die wichtigsten Probleme, die Zentralasien betreffen, werden auch in diesem Bericht angesprochen. Dazu zählen der Kampf gegen den Terrorismus, Energiefragen, der Kampf gegen Armut, der Drogentransit, Menschenhandel, Umweltfragen und die Entwicklung der Beziehungen zur Europäischen Union, die regionale Zusammenarbeit und die Herausforderungen der Globalisierung.

De voornaamste zaken die betrekking hebben op Centraal-Azië, worden in dit verslag besproken, zoals veiligheidszaken, de strijd tegen terrorisme, energie, armoedebestrijding, handel in verdovende middelen, mensenhandel, milieuzaken en de ontwikkeling van de betrekkingen met de Europese Unie, regionale samenwerking en de globaliseringsuitdagingen.


Ich möchte kurz auf die Themen eingehen, die in diesem Bericht angesprochen werden.

Ik zou de kwesties die in dit verslag worden aangekaart, graag kort willen bespreken.


Die Hauptprobleme, die in diesem Bericht angesprochen werden, sind Schwierigkeiten bei Transport und Verkehr, Knappheit an Rohmaterialien, erhöhte Energiekosten, Schwierigkeiten mit dem Internetzugang und bei den Telekommunikationsnetzen, schwieriges Terrain, vor allem in den Bergen und den nördlichsten Gebieten, Entvölkerung oder illegale Einwanderung.

De belangrijkste problemen die in het verslag aan de orde komen zijn transportmoeilijkheden, gebrek aan grondstoffen, hoge energiekosten, een beperkte toegang tot internet en telecommunicatie, ontvolking, illegale immigratie en moeilijke geografische omstandigheden, vooral in berggebieden en in het hoge Noorden.


In diesem Bericht sollen bestimmte besonders wichtige oder problematische Aspekte aufgezeigt und Beispiele guter Praxis vorgestellt werden.

Dit verslag beoogt bepaalde bijzonder belangrijke of problematische aspecten in beeld te brengen en goede praktijkvoorbeelden te inventariseren.


Diese Aspekte fallen nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2001/42/EG und werden in diesem Bericht nicht näher behandelt.

Deze aspecten vallen buiten het bestek van Richtlijn 2001/42/EG en blijven in dit verslag buiten beschouwing.


In diesem Bericht wird die Situation in den Mitgliedstaaten in bezug auf die vier vorrangigen Bereiche untersucht, die in der Empfehlung angesprochen werden:

Dit verslag onderzoekt de situatie in de lidstaten met betrekking tot de vier prioriteiten die neergelegd zijn in de aanbeveling:


Die diesem Bericht beigefügte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen enthält detailliertere statistische Daten und eine Analyse bestimmter in diesem Bericht angesprochener Aspekte.

Het werkdocument van de diensten van de Commissie bij dit verslag bevat meer gedetailleerde statistische gegevens en een analyse van bepaalde kwesties die in dit verslag zijn besproken.


Der Bericht spricht Aspekte an, die in diesem Zusammenhang diskutiert werden sollten, und zwar: Die Ermutigung aller Schüler, ausreichendes Interesse an den Naturwissenschaften zu entwickeln, und die Förderung des Lernens mit Hilfe effizienterer Methoden, gestützt auf praktische Experimente.

Het verslag roept op tot een discussie over de vraag hoe bij alle leerlingen voldoende belangstelling voor de natuurwetenschappen kan worden gewekt en hoe het leren kan worden bevorderd door middel van efficiëntere methoden die aansluiten bij praktische ervaringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem bericht angesprochener aspekte' ->

Date index: 2023-08-10
w