Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem aktionsplan haben sachverständige » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang hat die Kommission auch anderen einschlägigen Informationen Rechnung getragen, z.B. den Empfehlungen internationaler Sachverständiger, denen zufolge eine wirksame und brauchbare „Finning“-Verordnung vorschreiben sollte, dass Haie mit Flossen angelandet werden. Berücksichtigt wurden auch die Antworten, die im Rahmen der offenen Konsultationen der Kommission zu dem Entwurf des EU-Aktionsplans ...[+++]

De Commissie heeft in dit verband tevens rekening gehouden met andere relevante elementen, zoals de reacties op het door de Commissie ingestelde open overleg over het ontwerpactieplan van de EG en de aanbevelingen van internationale deskundigen ter zake die van mening zijn dat een verordening inzake ontvinnen slechts doeltreffend en bruikbaar kan zijn wanneer daarin wordt bepaald dat haaien bij het aanlanden niet ontvind mogen zijn.


Mehrere Mitgliedstaaten haben auf diesem Gebiet umfassende Aktionspläne erarbeitet, die belegen, dass sie die Herausforderung annehmen und mit gutem Beispiel vorangehen.

Veel lidstaten hebben brede actieplannen op dit gebied vastgesteld en tonen daarmee dat zij ze uitdaging aannemen en de daad bij het woord voegen.


Der Rat der Europäischen Union und die Europäische Weltraumorganisation haben einen Aktionsplan zur Schaffung einer unabhängigen und einsatzfähigen EU-Kapazität in diesem Bereich gebilligt.

De Raad van de EU heeft samen met de Raad van het Europees Ruimtevaartagentschap een actieplan goedgekeurd als voorbereiding op de totstandkoming van autonome en operationele mogelijkheden van de EU op dit gebied.


(3) Unbeschadet der in diesem Kapitel genannten Rechte haben Verdächtige und Beschuldigte sowie andere an Verfahren der EUStA Beteiligte alle Verfahrensrechte, die ihnen das geltende nationale Recht zuerkennt, einschließlich der Möglichkeit, Beweismittel beizubringen, zu beantragen, dass Sachverständige bestellt bzw. vernommen und Zeugen gehört werden, und die EUStA aufzufordern, derartige Maßnahmen im Namen der Verteidigung zu erwirken.

3. Onverminderd de in dit hoofdstuk bedoelde rechten, beschikken verdachten en beklaagden en andere personen die betrokken zijn bij de procedures van het EOM over alle procedurele rechten die zij op grond van het toepasselijke nationale recht hebben, waaronder de mogelijkheid bewijsmateriaal te presenteren, te verzoeken om de aanwijzing van deskundigen of om een onderzoek door deskundigen en om het horen van getuigen, alsmede de mogelijkheid het EOM te verzoeken die maatregelen voor de verdediging te verkrijgen.


Nach diesem Aktionsplan haben sich sowohl die EU als auch Israel verpflichtet, die Menschenrechte zu fördern.

In dit actieplan hebben zowel de EU als Israël zich vastgelegd om de mensenrechten te bevorderen.


An den Vorarbeiten zu diesem Aktionsplan haben Sachverständige und Interessengruppen aus der gesamten erweiterten EU teilgenommen.

Aan de voorbereidingen voor dit actieplan hebben experts en belangenorganisaties uit de hele uitgebreide EU deelgenomen.


Sie haben uns die verschiedenen Kapitel, die in diesem Aktionsplan erscheinen werden, aufgezeigt, und ich glaube, dass meine Kollegen und ich froh darüber sein können, die Mehrheit unserer Vorschläge in dieser Liste zu finden.

U hebt ons erop gewezen welke hoofdstukken het actieplan zou moeten bevatten, en mijn collega's en ik kunnen alleen maar blij zijn dat onze voornaamste voorstellen daadwerkelijk deel uitmaken van deze lijst.


Wir haben in diesem Aktionsplan viele Elemente angeführt, die das Parlament hervorgehoben hatte, ich erinnere hier nur an eines, nämlich die stärkere Rolle des Gerichtshofs der Europäischen Union in einigen Sektoren.

In dit actieplan hebben we op veel aspecten gewezen die het Parlement had onderstreept. Ik noem er slechts een: de grotere rol van het Hof van Justitie van de Europese Unie in enkele sectoren.


Neben der Partnerschaft Europa-Mittelmeer, deren zehnjähriges Bestehen wir in diesem Jahr feiern, ist auch die Europäische Nachbarschaftspolitik sehr wichtig. In diesem Zusammenhang haben wir bereits fünf Aktionspläne für die südlichen Mittelmeerländer angenommen.

Naast het mediterrane partnerschap, waarvan we dit jaar het tienjarig bestaan vieren, is ook het Europese nabuurschapsbeleid, in het kader waarvan we al vijf actieplannen voor de zuidelijke Middellandse-Zeelanden hebben goedgekeurd, zéér belangrijk.


Eine Aktualisierung des Lund-Aktionsplans, vorgesehen während des britischen Rats-Vorsitzes, kann in diesem Zusammenhang eine wichtige Funktion haben, da er eine Reihe technischer Aspekte behandelt.

In dit verband kan het belangrijk zijn het actieplan van Lund, dat onder het Britse voorzitterschap is opgesteld voor een aantal technische aspecten, bij te werken.


w