Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesem abschnitt festgelegten grenzwerten » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 12. Der Verwaltungsrat des IIS besteht aus sechs Mitgliedern, die gemäß den in diesem Abschnitt festgelegten Regeln von den zuständigen Behörden ernannt werden.

Art. 12. De Raad van bestuur van het IIS bestaat uit zes leden aangeduid door de bevoegde overheden en verdeeld volgens de in deze afdeling vastgelegde modaliteiten.


Art. 22. Der Verwaltungsrat des IVG besteht aus zwölf Mitgliedern, die gemäß den in diesem Abschnitt festgelegten Regeln von den zuständigen Behörden ernannt werden.

Art. 22. De Raad van bestuur van het INR bestaat uit twaalf leden aangeduid door de bevoegde overheden en verdeeld volgens de in deze afdeling vastgelegde modaliteiten.


8. Die für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörden können keine Abwicklungskollegien einrichten, wenn bereits andere Gruppen oder Kollegien die in diesem Artikel genannten Funktionen und Aufgaben wahrnehmen und alle in diesem Abschnitt festgelegten Bedingungen und Verfahren erfüllen bzw. einhalten.

8. Afwikkelingsautoriteiten op groepsniveau mogen geen afwikkelingscolleges oprichten indien andere groepen of colleges dezelfde functies vervullen en dezelfde taken uitvoeren als die welke in dit artikel zijn vermeld en alle in deze afdeling vastgelegde voorwaarden en procedures in acht nemen.


Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben, die den Mitgliedstaaten bei der Erhebung, Verwaltung und Nutzung der Basisdaten gemäß Artikel 9 entstehen, wird nach dem in diesem Abschnitt festgelegten Verfahren gewährt.

De financiële bijdrage van de Gemeenschap in de uitgaven die de lidstaten verrichten voor het verzamelen, beheren en gebruiken van de in artikel 9 bedoelde basisgegevens, wordt verleend volgens de in deze afdeling vastgestelde procedures".


Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an den Ausgaben, die den Mitgliedstaaten bei der Erhebung, Verwaltung und Nutzung der Basisdaten über den Fischereisektor gemäß Artikel 9 entstehen, wird nach dem in diesem Abschnitt festgelegten Verfahren gewährt.

De financiële bijdrage van de Gemeenschap in de uitgaven die de lidstaten verrichten voor het verzamelen, beheren en gebruiken van de in artikel 9 bedoelde basisgegevens over de visserij, wordt verleend volgens de in deze afdeling vastgestelde procedures”.


Die Mitgliedstaaten gestatten unter den in diesem Abschnitt festgelegten Voraussetzungen und unabhängig von der Vertragsform der OGAW im Sinne von Artikel 1 Absatz 3 Verschmelzungen zwischen

De lidstaten staan onder de voorwaarden die in dit hoofdstuk worden genoemd, en ongeacht de regeling van icbe's als bedoeld in artikel 1, lid 3, fusies toe tussen:


Für die Erntejahre 2010, 2011 und 2012 kann den Betriebsinhabern, die Rohtabak des KN-Codes 2401 erzeugen, unter den in diesem Abschnitt festgelegten Bedingungen eine Beihilfe gewährt werden.

Voor de oogstjaren 2010, 2011 en 2012 kan aan landbouwers die ruwe tabak van GN-code 2401 produceren, steun worden verleend onder de in deze afdeling vastgestelde voorwaarden.


Art. 28 - Artikel 18, § 1, desselben Erlasses wird durch folgende Wörter ergänzt: «, und unter den in diesem Abschnitt festgelegten Bedingungen».

Art. 28. Artikel 18, § 1 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met de volgende woorden : « , en onder de voorwaarden gedefinieerd in deze sectie».


1. Nutzt ein Mitgliedstaat die Möglichkeit gemäß Artikel 42 Absätze 3 und 5 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, so kann ein Betriebsinhaber nach den in diesem Abschnitt festgelegten Bedingungen und gemäß den von dem betreffenden Mitgliedstaat festgelegten objektiven Kriterien Zahlungsansprüche aus der nationalen Reserve erhalten.

1. Indien een lidstaat gebruik maakt van de in artikel 42, leden 3 en 5, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid, kunnen landbouwers toeslagrechten uit de nationale reserve ontvangen overeenkomstig de in deze afdeling vastgestelde voorwaarden en overeenkomstig de door de betrokken lidstaat vastgestelde objectieve criteria.


Art. 96. Die Beamten, die bis zum 31. Dezember 1998 das Alter von mindestens 55 Jahren erreicht haben, werden in den Ruhestand versetzt, gemäss den in diesem Abschnitt festgelegten Regeln.

Art. 96. De ambtenaren die tot 31 december 1998 de leeftijd van ten minste 55 jaar zullen bereiken, worden in ruste gesteld overeenkomstig de in deze afdeling vastgestelde regels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem abschnitt festgelegten grenzwerten' ->

Date index: 2023-01-18
w