Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «diesem abkommen erforderlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besondere Behandlung dringend erforderlich (siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett).

Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket).


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


die Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit diesem Vertrag

de verenigbaarheid van het beoogde akkoord met de bepalingen van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Wettbewerbsbehörden der Vertragsparteien können Informationen, einschließlich im Untersuchungsverfahren erlangter Informationen, erörtern, soweit dies für die nach diesem Abkommen vorgesehene Zusammenarbeit und Koordinierung erforderlich ist.

2. De mededingingsautoriteiten van de partijen kunnen alle informatie, met inbegrip van informatie die in de loop van het onderzoek werd verkregen, bespreken die noodzakelijk is voor het uitvoeren van de samenwerking en coördinatie waarin door deze overeenkomst wordt voorzien.


Die Vertragsparteien ergreifen alle geeigneten Maßnahmen allgemeiner oder besonderer Art, die für die Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus diesem Abkommen erforderlich sind, und enthalten sich aller Maßnahmen, die die Erreichung der Ziele dieses Abkommens gefährden könnten.

De overeenkomstsluitende partijen nemen alle algemene of bijzondere maatregelen om ervoor te zorgen dat aan de verplichtingen uit hoofde van deze overeenkomst wordt voldaan. Zij onthouden zich van maatregelen die de doelstellingen van deze overeenkomst in gevaar kunnen brengen.


31. fordert den Rat auf, den Dialog mit Drittstaaten zu vertiefen, den Aufbau von Institutionen und Verwaltungseinrichtungen zu unterstützen, die nationalen Aktionspläne zur wirksamen Bekämpfung von Korruption weiter zu entwickeln und umzusetzen und Anti-Terrorismus-Klauseln in alle mit Drittstaaten geschlossene Abkommen aufzunehmen; vertritt die Ansicht, dass eine Aufstockung der Finanzmittel und der Einsatz der neu geschaffenen Instrumente der Gemeinschaft in diesem Bereich erforderlich sind;

31. verzoekt de Raad de dialoog met derde landen te bevorderen, de ontwikkeling van institutionele en capaciteitsopbouw te steunen, de nationale actieplannen om corruptie doeltreffend te bestrijden verder te ontwikkelen en in te voeren, en om "anti-terrorismeclausules" op te nemen in overeenkomsten die met derde landen worden gesloten; is van oordeel dat bijkomende financiering en het gebruik van nieuwe Gemeenschapsinstrumenten noodzakelijk zijn op dit gebied;


31. fordert den Rat auf, den Dialog mit Drittstaaten zu vertiefen, den Aufbau von Institutionen und Verwaltungseinrichtungen zu unterstützen, die nationalen Aktionspläne zur wirksamen Bekämpfung von Korruption weiter zu entwickeln und umzusetzen und Anti-Terrorismus-Klauseln in alle mit Drittstaaten geschlossene Abkommen aufzunehmen; vertritt die Ansicht, dass eine Aufstockung der Finanzmittel und der Einsatz der neu geschaffenen Instrumente der EU in diesem Bereich erforderlich sind;

31. verzoekt de Raad de dialoog met derde landen te bevorderen, de ontwikkeling van institutionele en capaciteitsopbouw te steunen, de nationale actieplannen om corruptie doeltreffend te bestrijden verder te ontwikkelen en in te voeren, en om "antiterrorismeclausules" op te nemen in alle overeenkomsten die met derde landen worden gesloten; is van oordeel dat bijkomende financiering en het gebruik van nieuwe EU-instrumenten noodzakelijk zijn op dit gebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. ist überzeugt davon, dass alle WTO-Abkommen den Grundsatz der Verfolgung einer nachhaltigen Entwicklung widerspiegeln müssen; bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass eine Klärung des Verhältnisses zwischen Handelsabkommen und multilateralen Umweltabkommen sowie eine stärkere Betonung des Verbraucherschutzes durch die Ausweitung des Vorsorgeprinzips auf alle WTO-Abkommen erforderlich sind;

31. is ervan overtuigd dat alle WTO-overeenkomsten het beginsel van duurzame ontwikkeling moeten weerspiegelen; herhaalt in dit kader dat het verband tussen handelsovereenkomsten en multilaterale milieuovereenkomsten duidelijker moet worden vastgesteld, en dat meer nadruk moet worden gelegd op consumentenbescherming door middel van het uitbreiden van het voorzorgsbeginsel naar alle WTO-overeenkomsten;


Diese Maßnahmen dürfen nicht über das für die Behebung der aufgetretenen Schwierigkeiten Erforderliche hinausgehen und müssen die nach diesem Abkommen gewährte Präferenz aufrechterhalten.

De genomen maatregelen mogen niet verder reiken dan wat noodzakelijk is om de ontstane problemen op te lossen en geen afbreuk doen aan het preferentieniveau of de preferentiemarge die krachtens deze overeenkomst worden toegekend.


29. ist der Auffassung, dass vor der Unterzeichnung eines Beitritts-, Assoziierungs- oder Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Union und einem Drittland die Kommission einen Bericht über die Lage im Bereich der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte in diesem Land zu erarbeiten und eine Empfehlung zu der Frage zu geben hat, ob die laufenden Verhandlungen abgeschlossen werden können. Zu dieser Empfehlung äußern sich der Rat und das Europäische Parlament, wobei die befürwortende Stellungnahme beider Institutionen fü ...[+++]

29. is van mening dat de Commissie vóór de ondertekening van een toetredings-, associatie- of samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en een derde land een verslag dient op te stellen over de situatie met betrekking tot de democratische beginselen en de mensenrechten aldaar en een aanbeveling te doen of de lopende onderhandelingen al dan niet moeten worden afgesloten; de Raad en het Europees Parlement spreken zich over deze aanbeveling uit waarbij voor de ondertekening van de betreffende overeenkomst een gunstig advies van beide instellingen vereist is;


29. ist der Auffassung, dass vor der Unterzeichnung eines Beitritts-, Assoziierungs- oder Kooperationsabkommens zwischen der EU und einem Drittland die Kommission einen Bericht über die Lage im Bereich der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte in diesem Land zu erarbeiten und eine Empfehlung zu der Frage zu geben hat, ob die laufenden Verhandlungen abgeschlossen werden können. Zu dieser Empfehlung äußern sich der Rat und das Europäische Parlament, wobei die befürwortende Stellungnahme beider Institutionen für die Unterzeich ...[+++]

29. is van mening dat de Commissie vóór de ondertekening van een toetredings-, associatie- of samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en een derde land een verslag dient op te stellen over de situatie met betrekking tot de democratische beginselen en de mensenrechten aldaar en een aanbeveling te doen of de lopende onderhandelingen al dan niet moeten worden afgesloten; de Raad en het Europees Parlement spreken zich over deze aanbeveling uit waarbij voor de ondertekening van de betreffende overeenkomst een gunstig advies van beide instellingen vereist is;


(6) Die Maßnahmen, die zur Umsetzung der in diesem Abkommen in Form eines Briefwechsels vorgesehenen Vereinbarungen erforderlich sind, können von der Kommission gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 747/2001 des Rates vom 9. April 2001 zur Verwaltung gemeinschaftlicher Zollkontingente und Referenzmengen für Erzeugnisse, die aufgrund von Abkommen mit bestimmten Mittelmeerländern für Zollpräferenzen in Frage kommen(3), angenommen werden.

(6) De Commissie kan de maatregelen die voor de uitvoering van de in deze overeenkomst in de vorm van een briefwisseling opgenomen regeling vereist zijn, vaststellen overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 747/2001 van de Raad van 9 april 2001 betreffende de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor producten die voor preferenties in aanmerking komen op grond van overeenk ...[+++]


Nach Maßgabe der genannten Vorschriften hat die Republik San Marino beschlossen, mit Inkrafttreten des Abkommens die Gemeinschaftsregelung im Veterinärbereich zu übernehmen und anzuwenden, soweit dies für das einwandfreie Funktionieren des Abkommens erforderlich ist. In diesem Zusammenhang ist festzustellen, welche Bestimmungen und gegebenenfalls welche Anpassungen für die Republik San Marino tatsächlich notwendig sind. Übernommen und angewandt werden die Bestimmungen in der jeweils in der Gemeinschaft gültigen Fassung. Diese Bestimmu ...[+++]

Overwegende dat in genoemde artikelen is bepaald dat de Republiek San Marino vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst de communautaire regeling op veterinair gebied overneemt en toepast voor zover nodig voor een goede werking van de Overeenkomst; dat in deze context moet worden bepaald welke voorschriften effectief nodig zijn en hoe zij in voorkomend geval door de Republiek San Marino moeten worden aangepast; dat de betrokken voorschriften moeten worden toegepast in hun op het betrokken moment in de Gemeenschap geldende vorm; dat zij door de Republiek San Marino moeten worden toegepast ten aanzien van de Lid-Staten van de Gemeenschap en ten aanzien van de invoer, in dat land, van dieren ...[+++]




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     diesem abkommen erforderlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem abkommen erforderlich' ->

Date index: 2020-12-19
w