Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese überwachung müsste zudem zeitlich " (Duits → Nederlands) :

Diese Überwachung müsste zudem zeitlich unbegrenzt sein, sich auf jede künftige Beeinträchtigung beziehen und nicht nur bestehende Werke schützen, sondern auch Werke, die zum Zeitpunkt der Einrichtung dieses Systems noch nicht geschaffen waren.

Daarnaast zou dat toezicht onbeperkt in de tijd moeten zijn, op toekomstige inbreuken gericht moeten zijn en niet alleen bestaande werken moeten beschermen, maar ook werken die nog niet zijn gecreëerd op het moment waarop dit systeem wordt geïnstalleerd.


Diese Richtlinie legt zudem Vorschriften über die Überwachung der Emissionen von Kohlenmonoxid (CO) fest.

Deze richtlijn bevat ook regels voor het monitoren van de emissies van koolmonoxide (CO).


Im vorliegenden Fall bedeutet die Einrichtung eines Filtersystems, dass im Interesse der Inhaber von Urheberrechten sämtliche elektronischen Kommunikationen im Netz des fraglichen Anbieters von Internetzugangsdiensten überwacht werden, wobei diese Überwachung zudem zeitlich unbegrenzt ist.

In casu veronderstelt het rechterlijk bevel tot invoering van een filtersysteem dat in het belang van de houders van auteursrechten toezicht wordt gehouden op alle elektronische communicatie die op het netwerk van de betrokken internetprovider wordt verricht, welk toezicht bovendien onbeperkt is in de tijd.


Die Gefahr, dass die Anwendung dieses Mechanismus durch Bewegungen von Barmitteln für illegale Zwecke oder für die Terrorismusfinanzierung umgangen wird, führte dazu, dass diese Maßnahme durch ein System zur Überwachung von Barmitteln, die in die EU oder aus der EU verbracht werden, ergänzt werden musste.

Gelet op het risico dat dit mechanisme zou worden omzeild via het vervoer van liquide middelen voor illegale doeleinden of terrorismefinanciering, was het nodig deze maatregel aan te vullen met een controle op liquide middelen die de EU binnenkomen of verlaten.


Diese Schilder müssen während der gesamten Dauer der Anwendung der Massnahme ausgezeichnet sichtbar bleiben. Zudem müssen sie folgende Angaben umfassen: 1° Beginn und Ende der Anwendungsdauer der Massnahme; 2° Name und Kontaktangaben der für die Überwachung verantwortliche Person.

Zij worden in een perfecte staat van zichtbaarheid gehouden tijdens de ganse duur van de toepassing van de maatregel en bevatten gegevens betreffende : 1° het begin en het einde van de duur van de toepassing van de maatregel; 2° de verantwoordelijke van het toezicht en zijn gegevens.


Diese Verpflichtungen verkörpern eine weit reichende gemeinsame Initiative zur Überwachung und Rückverfolgung von Erzeugnissen und stehen im Einklang mit den Schmuggelbekämpfungsbestimmungen der Rahmenkonvention der WHO über die Eindämmung des Tabakkonsums. Sie stützen zudem die Bemühungen der EU zur Erreichung eines strikten Protokolls zu der Konvention über unzulässigen Handel mit Tabakprodukten.

Deze verplichtingen, die overeenstemmen met de smokkelbestrijdingsmaatregelen van het WHO-Kaderverdrag inzake Tabaksontmoediging, vormen een belangrijk gezamenlijk opsporings- en traceringinitiatief dat de inspanningen van de EU om dit kaderverdrag uit te breiden met een krachtig protocol inzake de illegale handel in tabaksproducten, ten goede zal komen.


Die unter diese Richtlinie fallenden freiwilligen Vereinbarungen sollten transparent sein und gegebenenfalls Informationen zumindest zu den folgenden Punkten enthalten: quantifizierte und zeitlich gestaffelte Ziele, Überwachung und Berichterstattung.

De vrijwillige overeenkomsten die vallen onder deze richtlijn dienen transparant te zijn en, in voorkomend geval, informatie over ten minste de volgende punten te bevatten: gekwantificeerde en gefaseerde doelstellingen, houden van toezicht en verslaglegging.


7. fordert die Kommission auf, zu untersuchen, wie die Gesundheitssysteme dem Ziel des Zugangs aller zu gerechtfertigten und qualitativ hochwertigen medizinischen Leistungen innerhalb angemessener Fristen entsprechen können, unter besonderer Berücksichtigung der Problematik der Verknüpfung von Krankenversicherungsregelungen für Personen, die in einen anderen Mitgliedstaat umziehen und/oder in einem anderen Mitgliedstaat arbeiten werden und/oder ihr aktives Erwerbsleben als Grenzarbeitnehmer beenden; erwartet, dass durch die Sammlung von Statistiken und vergleichbaren Daten eine effiziente Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten entwickelt werden kann, die zur Anwendung der besten Praktik führt; ...[+++]

7. verzoekt de Commissie te onderzoeken in hoeverre de stelsels van gezondheidszorg het mogelijk maken de doelstelling van toegang voor iedereen tot verantwoorde en kwalitatief hoogwaardige medische verzorging binnen redelijke termijn te verwezenlijken, met bijzondere aandacht voor de problematiek van de onderlinge aansluiting van ziektekostenregelingen voor mensen die naar een andere lidstaat verhuizen, en/of in een andere lidstaat gaan werken, en/of hun actieve beroepsleven als grensarbeider beëindigen; verwacht dat door het verzamelen van vergelijkbare statistieken doeltreffende samenwerking tussen de lidstaten zal kunnen worden ontwikkeld, die zal leiden tot uitwisseling van goede prak ...[+++]


Zudem erinnert Frankreich daran, dass diese Maßnahmen keinen Abbau von Personal ermöglichen würden, das ohne diese Maßnahmen von der SNCM weiterbeschäftigt werden müsste.

Bovendien brengt Frankrijk in herinnering dat deze maatregelen er niet toe zouden leiden dat werknemers zouden vertrekken die, indien deze maatregelen er niet zouden zijn, ten laste van de SNCM zouden blijven.


Zudem hat der Hof seit dem letzten Entlastungsverfahren 11 Sonderberichte angenommen. Diese enthalten die Ergebnisse unserer Wirtschaftlichkeitsprüfungen zu so unterschiedlichen Themen wie Wirksamkeit der technischen Hilfe im Rahmen des Kapazitätsaufbaus, Überwachungs-, Inspektions- und Sanktionssysteme betreffend die Vorschriften zur Erhaltung der gemeinschaftlichen Fischereiressourcen und Evaluierung der EU-Rahmenprogramme im Bereich ...[+++]

Sinds de laatste kwijtingsprocedure heeft de Rekenkamer 11 speciale verslagen vastgesteld die de resultaten bevatten van onze doelmatigheidscontrole betreffende onderwerpen die variëren van de doeltreffendheid van de technische bijstand in het kader van de capaciteitsontwikkeling, de controle-, inspectie- en sanctiesystemen betreffende de voorschriften in verband met de instandhouding van de communautaire visbestanden, tot de evaluatie van de Europese kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO).


w