Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese zielvorgaben wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemacht

dit geschil wordt aan het Hof van Justitie voorgelegd krachtens een compromis


diese Rueckstellung wird wieder auf den Anfangsbetrag gebracht

deze toewijzing wordt weer tot haar oorspronkelijk niveau aangevuld


durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt

deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch dieses Konzept wird es leichter, auf internationaler Ebene eine Einigung über Zielvorgaben für die Minderung der Treibhausgasemissionen und über weitere Maßnahmen, mit denen sich diese Minderung mit möglichst geringem Kostenaufwand erreichen lässt, zu erzielen.

Dankzij deze aanpak wordt het mogelijk om op internationaal niveau aanzienlijke vooruitgang te boeken bij het afspreken van doelen voor de vermindering van broeikasgasemissies en nadere maatregelen om deze verminderingen tegen minimale kosten te bewerkstelligen.


22. stellt fest, dass die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften entscheidende Beiträge zum Aufbau der am stärksten benötigten energiewirtschaftlichen Innovationen zu leisten haben, wenn die EU ihre Zielvorgaben in Bezug auf erneuerbare Energieträger und Energieeffizienz erfüllen soll, und dass sie konkrete Gelegenheit haben sollten, diese Zielvorgaben zu beeinflussen; befürwortet ein Konzept auf mehreren Entscheidungsebenen, mit dem eine enge, wirkungsvolle Verknüpfung zwischen nationalen Aktionsplänen für erneuerbare Energiet ...[+++]

22. stelt vast dat regionale en plaatselijke autoriteiten een cruciale rol moeten vervullen bij de invoering van de meest noodzakelijke innovaties in de energiesector, wil de EU haar doelstellingen op het gebied van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie bereiken, en dat zij een reële inbreng moeten kunnen leveren, om invloed op deze doelstellingen uit te oefenen; dringt aan op een beheersbenadering op meerdere niveaus, gericht op een nauw en doeltreffend verband tussen nationale plannen voor hernieuwbare energie en regionale subsidiestrategieën; wijst erop dat een hoog niveau van maatschappelijke acceptatie van en steun voor hernieuwbare energie a ...[+++]


16. betont insbesondere, dass die jüngsten internationalen Ereignisse eindeutig gezeigt haben, dass die Verwirklichung des Energieeffizienzziels von 20 % bis 2020 wichtiger denn je ist, auch in Bezug auf die Verringerung der CO2-Emissionen; fordert mit Nachdruck, dass das Ziel von 20 % möglichst rasch in Zielvorgaben für die Mitgliedstaaten umgewandelt wird und diese Zielvorgaben für rechtlich verbindlich erklärt werden, wobei den Mitgliedstaaten bei der Art und Weise der Verwirklichung hinreichende Flexibilität ...[+++]

16. wijst er met name op dat de internationale gebeurtenissen van de afgelopen tijd duidelijk hebben gemaakt dat verwezenlijking van het energiedoelmatigheidsdoel van 20% uiterlijk in 2020 belangrijker is dan ooit, o.m. met het oog op beperking van de CO2-uitstoot; dringt erop aan het 20%-doel zo snel mogelijk te vertalen in doelen voor de lidstaten en deze doelen bindend te maken, en de lidstaten vrij te laten in de manier van verwezenlijking; wijst erop dat de langetermijndoelen voor energiedoelmatigheid en pseudo-oneindige energi ...[+++]


B. in der Erwägung, dass diese Zielvorgabe der Doha-Runde den Kernprinzipien der WTO entspricht und sich das multilaterale Handelssystem auf die 1947 aufgestellten GATT-Regeln stützt, in deren Präambel es heißt, dass die „Beziehungen auf dem Gebiet des Handels und der Wirtschaft auf eine Erhöhung des Lebensstandards, auf die Sicherstellung der Vollbeschäftigung .“ gerichtet sein sollten; unter Hinweis darauf, dass es im Abkommen weiter heißt, dass die Verwirklichung dieser Ziele für die weniger entwickelten Vertragsparteien besonders dringlich ist; unter Hinweis darauf, dass in der Präambel des 1994 abgeschlossenen Abkommens zur Gründu ...[+++]

B. overwegende dat het multilaterale handelsstelsel gebaseerd is op de regels van de in 1947 opgestelde GATT; overwegende dat in de preambule van de GATT wordt verklaard dat de betrekkingen op economisch en handelsgebied gericht moeten zijn op een verhoging van de levensstandaard en de verwezenlijking van volledige werkgelegenheid, dat in de overeenkomst wordt verklaard dat de verwezenlijking van deze doelstellingen bijzonder dringend is voor de minder ontwikkelde partijen, en dat hieraan in de preambule van de overeenkomst van 1994 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Tschechischen Republik, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Rumänien und der Slowakei, Lettland und Litauen wird gestattet, vier Jahre nach Inkrafttreten der überarbeiteten Vorschriften eine Sammelquote von 40-45 % zu erreichen; diese Länder müssen spätestens 10 Jahre nach Inkrafttreten dieser Vorschriften die vollen Zielvorgaben für die Sammlung erreicht haben.

Tsjechië, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië en Slowakije mogen vier jaar na de inwerkingtreding een inzamelingspercentage van 40-45% bereiken en moeten uiterlijk 10 jaar na de inwerkingtreding van de herziene regels de inzamelingsdoelstellingen volledig verwezenlijken.


Diese Zielsetzung wird in acht spezifischere Ziele unterteilt, für die eine Reihe Indikatoren mit quantifizierten Zielvorgaben entwickelt worden sind.

Deze ambitie vindt zijn weerslag in 8 meer specifieke doelstellingen waarvoor een reeks indicatoren met streefcijfers is ontwikkeld.


Für Serbien und Montenegro wird die Visumbefreiung erst in Kraft treten, wenn sie alle verbleibenden offenen Zielvorgaben ihrer jeweiligen Fahrpläne bis zum Datum der Annahme dieses Vorschlags durch den Rat erfüllt haben.

Voor Servië en Montenegro wordt de visumvrijstelling alleen van kracht, als zij op de dag dat de Raad dit voorstel goedkeurt, voldoen aan alle resterende ijkpunten van hun respectieve stappenplannen.


Auf EU-Ebene sollen Zielvorgaben für Rückwürfe und ein entsprechender Zeitplan festgelegt werden, wobei es dann bei den Fischern liegen wird zu bestimmen, wie sie diese Ziele am besten erreichen können.

De streefcijfers voor de teruggooi en het tijdschema om deze te bereiken, zullen op EU-niveau worden bepaald, maar de beslissing over hoe deze het best kunnen worden gehaald, wordt aan de vissers overgelaten.


Auf der Grundlage dieses Berichts wird die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls neue Zielvorgaben für Biokraftstoffe gemäß Artikel 3 vorschlagen, wobei gegebenenfalls ein Mindestbeimischungssatz eingeführt wird .

Op basis van dit verslag stelt de Commissie het Europees Parlement en de Raad indien nodig nieuwe doelstellingen voor biobrandstoffen zoals genoemd in artikel 3, eventueel door invoering van een minimum bijmengingspercentage .


Diese sollen bereits beim Bau von Neufahrzeugen deren Demontage und Recycling im Auge haben. Die Kommission wird im Rahmen der Typgenehmigungsrichtline spezielle Maßnahmen vorschlagen, um sicherzustellen, daß Neufahrzeuge so rezyklierbar und verwertbar sind, daß die in diesem Vorschlag festgelegten mengenmäßigen Zielvorgaben erreicht werden können.

De Commissie neemt zich voor in de context van de richtlijnen inzake goedkeuring van voertuigen specifieke maatregelen voor te stellen die garanderen dat nieuwe voertuigen dusdanig recycleerbaar en terugwinbaar zijn dat de kwantitatieve doelstellingen van het voorstel kunnen worden gerealiseerd.




Anderen hebben gezocht naar : diese zielvorgaben wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese zielvorgaben wird' ->

Date index: 2021-02-12
w