Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese versorgung jedoch erst " (Duits → Nederlands) :

Bei Anwendung des Artikels 16 entsteht der Anspruch auf diese Versorgung jedoch erst am ersten Tag des vierten Monats, der auf den Sterbemonat folgt.

Wordt echter artikel 16 toegepast, dan gaan zij in op de eerste dag van de vierde maand volgende op die van het overlijden.


Der eigentliche Sinn dieses Wegs erschließt sich jedoch erst in Anbetracht der Aufgabe, vor die der Europäische Konvent gestellt ist, nämlich im Geiste des Appells, den die Kommission mit ihrem ,Projekt für die Europäische Union" an ihn gerichtet hat, das verfassungsrechtliche Fundament für unsere Union zu legen.

De volle betekenis van deze methode wordt echter pas duidelijk ten aanzien van de opdracht van de Europese Conventie, die de grondwettelijke grondbeginselen van de Unie moet leggen in de geest van het «ontwerp voor de Europese Unie» van de Commissie.


Bislang hat sich jedoch erst das Europäische Parlament für dieses Ziel ausgesprochen, während sich der Rat nicht festgelegt hat.

Alleen het Parlement heeft tot nu toe deze doelstelling onderschreven, terwijl de Raad geen toezeggingen heeft gedaan.


Diese Instrumente kommen jedoch erst dann ins Spiel, wenn das Verbrechen begangen wurde und die Opfer bereits eine schwerwiegende Verletzung ihrer Grundrechte hinnehmen mussten.

Hiervan komt het echter pas nadat het strafbare feit is gepleegd en de grondrechten van het slachtoffer ernstig zijn geschonden.


Dieses Verfahren ist jedoch für den Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten erst am 1. September 2010 in Kraft getreten.

Die procedure trad evenwel pas op 1 september 2010 in werking voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent.


Zwar weitet dieser Vorschlag den Geltungsbereich auf nicht energiebetriebene Produkte aus, die Anforderungen an diese Produkte werden jedoch erst mit der Annahme der Durchführungsmaßnahmen festgelegt.

Hoewel in het voorstel het toepassingsgebied wordt uitgebreid tot meer dan alleen energieverbruikende producten, worden de eisen aan de producten pas vastgesteld wanneer uitvoeringsmaatregelen worden aangenomen.


Da diese Ziele jedoch erst im September 2000 verabschiedet wurden, liegt es auf der Hand, dass im Jahre 2001 die Aktionen der Entwicklungshilfepolitik der Europäischen Gemeinschaft erst richtig anlaufen konnten.

Aangezien deze doelstellingen echter pas in september 2000 zijn vastgesteld, zal duidelijk zijn dat de ontwikkelingsprojecten van de Commissie pas in 2001 daadwerkelijk effect begonnen te sorteren.


Da diese Studien jedoch erst in jüngster Zeit begonnen wurden, können die meisten die Langzeitwirkungen nicht erfassen, haben sich hauptsächlich auf den Zusammenhang mit bestimmten systemischen Krankheiten, insbesondere Krebs und Bindegewebserkrankungen, konzentriert und haben nicht immer die unterschiedlichen Implantattypen berücksichtigt.

Aangezien de onderzoeken pas vrij onlangs van start zijn gegaan, zeggen de meeste niets over de langetermijneffecten, waren hoofdzakelijk gericht op een verband met bepaalde systemische ziekten, voornamelijk kanker en daaraan gerelateerde weefselziekten en hebben niet altijd de diverse soorten implantaten onderzocht.


Diese wird jedoch erst Ende 2003 in Kraft treten.

Deze richtlijn zal echter pas eind 2003 in werking treden.


Hinzu kommet, dass solche Märkte für den Energieausgleich zu transparenten Preisen führen können, wobei diese Transparenz jedoch erst ex post ersichtlich wäre.

Bovendien kunnen concurrerende markten voor vraagtekens openen energie afstemming" leiden tot transparante prijzen, wat echter pas achteraf duidelijk is..




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese versorgung jedoch erst' ->

Date index: 2024-01-29
w