Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese verordnung sollte zudem vorschriften " (Duits → Nederlands) :

Diese Verordnung sollte zudem Bestimmungen für die Eintragung reinrassiger Zuchttiere in die Hauptabteilung der Zuchtbücher und in die verschiedenen Merkmalklassen der Hauptabteilung, wenn es solche Klassen gibt, festlegen.

In deze verordening moeten tevens regels worden vastgesteld voor de inschrijving van raszuivere fokdieren in de hoofdsectie van de stamboeken en, indien zij bestaan, in de verschillende genetische-waardeklassen van de hoofdsectie.


Diese Verordnung sollte zudem Bestimmungen für die Aufnahme von Hybridzuchtschweinen in Zuchtregister festlegen.

In deze verordening moeten tevens regels voor de registratie van hybride fokvarkens in fokregisters worden vastgesteld.


Diese Verordnung sollte zudem Vorschriften über die für diese Strukturen geltende gemeinsame Mittelverwaltungs- und Kontrollpflichten, die jährlich vorzulegende Erklärung der jeweiligen Fachebenen, mit der die Verwalter die Verantwortung für ihre Verwaltung der Mittel der Union übernehmen, Rechnungsprüfung und Rechnungsannahme sowie von der Kommission gesteuerte Aussetzungs- und Korrekturmechanismen vorsehen, damit ein kohärenter Rechtsrahmen geschaffen wird, der auch die allgemeine Rechtssicherheit, die Wirksamkeit der Kontrollen und Abhilfemaßnahmen sowie den Schutz der finanziellen Interessen der Union verbessert.

Daarnaast moet deze verordening ook bepalingen omvatten met betrekking tot gemeenschappelijke beheer- en controleverplichtingen voor die structuren, de jaarlijkse beheersverklaring waarmee de beheerders de verantwoordelijkheid op zich nemen voor het beheer van de aan hen toevertrouwde middelen van de Unie, controle en goedkeuring van de rekeningen en door de Commissie toegepaste schorsings- en correctiemechanismen, zodat een coherent wetgevingskader tot stand komt dat de algemene rechtszekerheid, de doeltreffendheid van controles en herstelmaatregelen en de bescherming van de financiële belangen van de Unie verbetert.


Diese Verordnung sollte zudem Vorschriften über die für diese Strukturen geltende gemeinsame Mittelverwaltungs- und Kontrollpflichten, die jährlich vorzulegende Erklärung der jeweiligen Fachebenen, mit der die Verwalter die Verantwortung für ihre Verwaltung der Mittel der Union übernehmen, Rechnungsprüfung und Rechnungsannahme sowie von der Kommission gesteuerte Aussetzungs- und Korrekturmechanismen vorsehen, damit ein kohärenter Rechtsrahmen geschaffen wird, der auch die allgemeine Rechtssicherheit, die Wirksamkeit der Kontrollen und Abhilfemaßnahmen sowie den Schutz der finanziellen Interessen der Union verbessert.

Daarnaast moet deze verordening ook bepalingen omvatten met betrekking tot gemeenschappelijke beheer- en controleverplichtingen voor die structuren, de jaarlijkse beheersverklaring waarmee de beheerders de verantwoordelijkheid op zich nemen voor het beheer van de aan hen toevertrouwde middelen van de Unie, controle en goedkeuring van de rekeningen en door de Commissie toegepaste schorsings- en correctiemechanismen, zodat een coherent wetgevingskader tot stand komt dat de algemene rechtszekerheid, de doeltreffendheid van controles en herstelmaatregelen en de bescherming van de financiële belangen van de Unie verbetert.


Diese Verordnung sollte die Vorschriften für die Nutzung des IMI zum Zwecke der Verwaltungszusammenarbeit festlegen, die unter anderem den Informationsaustausch zwischen zwei Teilnehmern, Meldeverfahren, Vorwarnungsmechanismen, Amtshilfevereinbarungen und Problemlösungsverfahren umfassen kann.

In deze verordening zijn de regels opgenomen voor het gebruik van IMI voor administratieve samenwerking, met inbegrip van onder andere de één-op-één-uitwisseling van informatie, kennisgevingsprocedures, waarschuwingsmechanismen, regelingen voor wederzijdse bijstand en probleemoplossing.


Dieses Verfahren sollte einen Zeitplan für die Ausarbeitung der Verpflichtungen im Jahr 2014 beinhalten, die Bereitstellung von Informationen zur Erläuterung der Verpflichtungen vorsehen und zudem eine Bewertungsphase enthalten, um sicherzustellen, dass die Verpflichtungen insgesamt ehrgeizig genug sind, um den weltweiten Temperaturanstieg auf weniger als 2 °C im Vergleich zum vorindustriellen Niveau zu begrenzen.

Die procedure moet onder meer een tijdschema bevatten voor de voorbereiding van hun verbintenissen in 2014, een toelichting bij de verbintenissen, en een beoordelingsfase om ervoor te zorgen dat alle verbintenissen samen ambitieus genoeg zijn om de opwarming van de aarde onder de 2 °C ten opzichte van de pre-industriële temperatuur te houden.


Dieses Problem sollte jetzt intensiv angegangen werden, und die im Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und den USA vorgesehenen zusätzlichen Maßnahmen sollten ergriffen werden, um die Vorschriften bezüglich Eigentum und Kontrolle von Fluggesellschaften zu liberalisieren. Die Fluggesellschaften könnten dann Möglichkeiten zur Konsolidierung nutzen und die nötigen Investitionen anziehen.

Het is tijd om dit probleem krachtdadig aan te pakken en de aanvullende, bij de luchtvervoersovereenkomst tussen de EU en de VS voorziene stappen te nemen om de eigendom en controle van luchtvaartmaatschappijen te liberaliseren, zodat luchtvaartmaatschappijen de benodigde investeringen kunnen consolideren en aantrekken.


Diese Verordnung leistet zudem einen wichtigen Beitrag zu dem von der Kommission im Juni 2008 angenommenen „Small Business Act“ (siehe IP/08/1003 ).

Deze verordening is ook een belangrijke en direct merkbare bijdrage aan de Small Business Act die de Commissie in juni 2008 heeft goedgekeurd (zie IP/08/1003 ).


Der Rat hat eine Verordnung zur Änderung der im Oktober 2006 erlassenen Verordnung zur Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt (EU-OPS) (siehe Mitteilung an die Presse 13989/06, S. 31) angenommen, wodurch diese an die neuen Vorschriften über die Ausschussverfahren angepasst wird (PE-CONS 3673/06).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van de verordening inzake de harmonisatie van technische voorschriften en administratieve procedures op het gebied van de burgerluchtvaart (EU-OPS) (zie persmededeling 13989/06, blz. 31), teneinde deze af te stemmen op de nieuwe comitologieregels (PE-CONS 3673/06).


In den Programmen für diese Länder sollte eine multisektorale Politik der ländlichen Entwicklung gefördert werden; zudem ist die Einführung eines auf der lokalen Entwicklung beruhenden Ansatzes zu unterstützen.

In het kader van de programma's voor deze landen dient een multisectoraal beleid inzake plattelandsontwikkeling te worden bevorderd en er moet steun worden gegeven aan de invoering van een op plaatselijke ontwikkeling gebaseerde aanpak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese verordnung sollte zudem vorschriften' ->

Date index: 2024-08-13
w