Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese thematik wird sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Thematik wird sowohl durch spezifische Maßnahmen als auch im Rahmen von Länderprogrammen u.a. in Indonesien, Kamerun und Teilen Zentralamerikas angegangen.

Daarvoor zijn beleidsmaatregelen en nationale programma's uitgevoerd in onder meer Indonesië, Kameroen en delen van Midden-Amerika.


Diese Thematik wird auch im weiteren Kontext ihrer Arbeiten zur Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rats von Tampere vom Oktober 1999 behandelt werden.

Over deze problematiek zal ook worden gesproken in verband met de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999.


Dieses Portal wird sowohl über Möglichkeiten der legalen Migration als auch über die Gefahren und Folgen der illegalen Einwanderung in die EU informieren.

Deze portaalsite zal zowel informatie over legale migratiemogelijkheden als over de gevaren en consequenties van illegale immigratie in de EU bevatten.


Flexibilität ist wichtig, aber ebenso notwendig ist Sicherheit – diese Thematik wird auch im Rahmen der Entwicklung der europäischen Säule der Sozialrechte behandelt werden.

Flexibiliteit is belangrijk maar er is ook behoefte aan zekerheid – een kwestie die ook aan bod komt in de context van de ontwikkeling van de Europese pijler van de sociale rechten.


Diese Koordinierung wird in Form von Foren, Seminaren mit Beteiligung von Vertretern nationaler Ministerien zu Schlüsselfragen der Thematik ,Wissenschaft und Gesellschaft" oder in Form von Netzen von Exzellenzzentren erfolgen.

Deze coördinatie kan plaatsvinden door middel van forums, seminars waarin vertegenwoordigers van nationale ministeries van gedachten wisselen over de belangrijkste vragen op het gebied van "wetenschap en samenleving", of netwerken van topcentra.


Diese Mittel kommen sowohl syrischen als auch irakischen Flüchtlingen in der Türkei zugute, indem vor allem ihr Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen verbessert wird und die türkischen Behörden in die Lage versetzt werden, diese Herausforderung zu bewältigen.

Deze middelen zijn zowel bedoeld om de in Turkije opgevangen Syrische en Iraakse vluchtelingen te steunen, met name door hun toegang tot openbare diensten te verbeteren, als om de Turkse autoriteiten bij te staan.


Die Grundrechte sind Ausdruck der Werte einer freien, offenen und integrativen Gesellschaft. Wir alle sind gemeinsam dafür verantwortlich, diese Rechte bei allem, was wir tagtäglich tun, zu wahren und zu fördern. Unser erstes Jährliches Kolloquium über Grundrechte, das im Oktober stattfinden wird, soll das Bewusstsein für diese Thematik schärfen. Ein besonderer Schwerpunkt wird dabei auf der Förderung von Toleranz und Respekt liegen.“

Ons eerste jaarlijkse colloquium over de grondrechten in oktober zal de bewustwording vergroten, met bijzondere aandacht voor het bevorderen van verdraagzaamheid en respect”.


Der Rat wird diese Thematik nach Vorlage des Evaluierungsberichts der Kommission über die Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG über die Freizügigkeit sowie vor dem Hintergrund der Arbei­ten, die die Kommission durchführt, um die Schwierigkeiten bei der Durchführung der Richtlinie zu er­mitteln, und der Leitlinien, die sie für die Auslegung dieser Richtlinie vorlegen wird, eingehender erörtern.

De Raad zal dit vraagstuk nader bespreken na de presentatie door de Commissie van het evaluatieverslag over de toepassing van Richtlijn 2004/38/EG betreffende het vrije verkeer van personen, en in het licht van de werkzaamheden op initiatief van de Commissie om de moeilijk­heden bij de uitvoering van de richtlijn in kaart te brengen, alsmede van de richtsnoeren die zij zal presenteren over de werking van deze richtlijn.


Die EU wird diese Thematik regelmäßig außerhalb der EU zur Sprache bringen, unter anderem auch vor den Vereinten Nationen (VN).

De EU kaart dit onderwerp regelmatig aan buiten de EU, onder andere bij de Verenigde Naties (VN).


Diese Kapazität wird sowohl von den beteiligten Unternehmen genutzt als auch an Dritte (wie Mobilfunkbetreiber, Wiederverkäufer, Telefongesellschaften oder Internet-Diensteanbieter) weiterverkauft werden können.

Deze capaciteit is bestemd voor gebruik door de partijen bij de overeenkomst en, via de wederverkoop van capaciteit, door derden (zoals exploitanten van mobiele-telefonienetwerken, wederverkopers, telefoonmaatschappijen of Internet service providers).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese thematik wird sowohl' ->

Date index: 2023-10-31
w