Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese statistiken sollten zwischen " (Duits → Nederlands) :

Diese Statistiken sollten nach der Gültigkeitsdauer der Genehmigungen, dem Geschlecht und Alter der Antragsteller und dem Wirtschaftszweig untergliedert werden.

Die statistieken moeten worden uitgesplitst per geldigheidsduur van de vergunningen, geslacht en leeftijd van de aanvragers, en per economische sector.


Diese Behörden sollten zwischen der Kontrolle mittels direkter Intervention in diesem Institut oder einer Durchführungsanordnung entscheiden können.

De afwikkelingsautoriteiten moeten de keuze hebben tussen het overnemen van de zeggenschap door middel van een rechtstreekse interventie in de instelling of door middel van een bestuursmaatregel.


Diese Ausnahmen sollten insbesondere für Datenübermittlungen gelten, die aus wichtigen Gründen des öffentlichen Interesses erforderlich sind, beispielsweise für den internationalen Datenaustausch zwischen Wettbewerbs-, Steuer- oder Zollbehörden, zwischen Finanzaufsichtsbehörden oder zwischen für Angelegenheiten der sozialen Sicherheit oder für die öffentliche Gesundheit zuständigen Diensten, beispielsweise im Falle der Umgebungsuntersuchung bei ansteckenden Krankheiten oder zur Verringerung und/oder Beseitigung des Dopings im Sport.

Die afwijkingen dienen met name te gelden voor gegevensdoorgiften die nodig zijn op grond van gewichtige redenen van algemeen belang, zoals internationale gegevensuitwisselingen tussen mededingingsautoriteiten, belasting- of douanediensten, financiële toezichthoudende autoriteiten, diensten met bevoegdheid op het gebied van de sociale zekerheid of de volksgezondheid, bijvoorbeeld in geval van opsporing van contacten in het kader van de bestrijding van besmettelijke ziekten of met het oog op de terugdringing en/of uitbanning van doping ...[+++]


Diese Behörden sollten zwischen der Kontrolle mittels direkter Intervention in diesem Institut oder einer Durchführungsanordnung entscheiden können.

De afwikkelingsautoriteiten moeten de keuze hebben tussen het overnemen van de zeggenschap door middel van een rechtstreekse interventie in de instelling of door middel van een bestuursmaatregel.


Europäische Statistiken sollten nach den im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und in der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 festgelegten statistischen Grundsätzen von Eurostat entwickelt, erstellt und verbreitet werden; diese statistischen Grundsätze wurden im Verhaltenskodex für europäische Statistiken in der vom Ausschuss für das Europäische Statistische System am 28. September 2011 überprüften und aktualisierten Fassung weiter ausgearbeitet.

Europese statistieken moeten door Eurostat worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid in overeenstemming met de statistische beginselen in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en Verordening (EG) nr. 223/2009, die zijn uitgewerkt in de praktijkcode Europese statistieken, zoals herzien en bijgewerkt door het Comité voor het Europees statistisch systeem op 28 september 2011.


Diese Statistiken sollten zwischen den Mitgliedstaaten vergleichbar sein.

Deze statistieken van de lidstaten moeten onderling vergelijkbaar zijn.


Diese Statistiken sollten zwischen den Mitgliedstaaten vergleichbar sein.

Deze statistieken van de lidstaten moeten onderling vergelijkbaar zijn.


Diese Statistiken sollten neben den in Artikel 18 des Vorschlags genannten Angaben auch statistische Daten zur Ermittlung von Personen mit hohem Gefahrenotenzial, wie etwa die Kriterien für diese Ermittlung und die konkreten Ergebnisse aller zur Ermittlung führenden Strafverfolgungsmaßnahmen umfassen.

Deze statistieken moeten, naast de in artikel 18 van het voorstel vermelde elementen, nadere statistische gegevens betreffende de identificatie van personen met een hoog risico bevatten, zoals de criteria voor die identificatie en de concrete resultaten van wetshandhavingsacties ten gevolge van de identificatie.


Grundsatz 14: Kohärenz und Vergleichbarkeit – Die europäischen Statistiken sollten untereinander und im Zeitablauf konsistent und zwischen Regionen und Ländern vergleichbar sein; es sollte möglich sein, miteinander zusammenhängende Daten aus unterschiedlichen Quellen zu kombinieren und zusammen zu verwenden.

Beginsel 14: Coherentie en vergelijkbaarheid – De Europese statistieken moeten intern consistent in de tijd en vergelijkbaar tussen regio's en landen zijn; het moet mogelijk zijn om gerelateerde gegevens uit verschillende bronnen te combineren en gezamenlijk te gebruiken .


Diese Statistiken sollten nicht nur die Arbeitsunfälle und anerkannten Berufskrankheiten sowie ihre Ursachen und Konsequenzen erfassen, sondern auch Anhaltspunkte für die Quantifizierung der zugrunde liegenden mit der Arbeitsumgebung zusammenhängenden Faktoren liefern.

Deze statistieken moeten niet alleen de arbeidsongevallen en erkende beroepsziekten, alsook de oorzaken en gevolgen ervan meten, maar ook kwantitatieve gegevens verschaffen over de met de werkomgeving verband houdende factoren die die kunnen veroorzaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese statistiken sollten zwischen' ->

Date index: 2023-10-17
w