Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese projekte fallenden » (Allemand → Néerlandais) :

Für eine Eisenbahnmaßnahme wurde beschlossen, einen Ad-hoc-Begleitausschuss einzurichten, um die verschiedenen, unter diese Maßnahme fallenden Projekte zu berücksichtigen.

Voor één van de maatregelen in de deelsector spoorwegen is overeen gekomen dat er een toezichtcomité ad hoc wordt opgezet om zich speciaal bezig te houden met de verschillende projecten die vallen onder deze maatregel.


Die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union sollten elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste, die unter diese Verordnung fallen, zum Zweck der Verwaltungszusammenarbeit anerkennen und dabei insbesondere Nutzen aus bewährten Verfahren und den Ergebnissen laufender Projekte in den unter diese Verordnung fallenden Bereichen ziehen.

De instellingen, organen, bureaus en agentschappen van de Unie worden aangemoedigd onder deze verordening vallende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten te erkennen met als doel administratieve samenwerking, en daarbij vooral te profiteren van bestaande goede werkwijzen en de resultaten van lopende projecten op onder deze verordening vallende gebieden.


Die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union sollten elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste, die unter diese Verordnung fallen, zum Zweck der Verwaltungszusammenarbeit anerkennen und dabei insbesondere Nutzen aus bewährten Verfahren und den Ergebnissen laufender Projekte in den unter diese Verordnung fallenden Bereichen ziehen.

De instellingen, organen, bureaus en agentschappen van de Unie worden aangemoedigd onder deze verordening vallende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten te erkennen met als doel administratieve samenwerking, en daarbij vooral te profiteren van bestaande goede werkwijzen en de resultaten van lopende projecten op onder deze verordening vallende gebieden.


Beteiligung von Rechtspersonen mit Sitz in der Union an schweizerischen Forschungsprogrammen und/oder -projekten, die der Bundesrat zu Themen verabschiedet, die denen der unter dieses Abkommen fallenden Programme oder den Tätigkeiten von „Fusion for Energy“ entsprechen, gemäß den einschlägigen schweizerischen Vorschriften und mit Zustimmung der Partner des jeweiligen Projekts und der Leitung des betreffenden schweizerischen Programms.

Deelname van in de Unie gevestigde juridische entiteiten aan door de Bondsraad goedgekeurde Zwitserse onderzoekssprogramma's en/of -projecten in verband met onderwerpen die overeenstemmen met die van de onder deze overeenkomst vallende programma's en met de door Fusion for Energy uitgevoerde activiteiten, overeenkomstig de voorwaarden die zijn neergelegd in de desbetreffende Zwitserse voorschriften en met instemming van de partners in het specifieke project en het management van het overeenkomstige Zwitserse programma.


(2) Neben der rechtzeitigen Übermittlung von Informationen und Unterlagen über die Durchführung der unter dieses Abkommen fallenden Programme und der Tätigkeiten von „Fusion for Energy“ sowie der schweizerischen Programme und/oder Projekte kann die Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien in folgender Form und mit folgenden Mitteln erfolgen:

2. Naast de regelmatige verschaffing van informatie en documentatie over de uitvoering van onder deze overeenkomst vallende programma's en van de door Fusion for Energy uitgevoerde activiteiten, alsmede van de Zwitserse programma's en/of projecten, kan de samenwerking tussen de partijen de volgende vormen aannemen en met de volgende middelen plaatsvinden:


Unter Berücksichtigung der Erfahrungen mit dem Gemeinschaftssystem sollte es möglich sein, Zertifikate für Projekte zu vergeben, die Treibhausgasemissionen reduzieren, vorausgesetzt, diese Projekte werden nach auf Gemeinschaftsebene harmonisierten Vorschriften durchgeführt und führen nicht dazu, dass Emissionsreduzierungen doppelt angerechnet oder die Ausdehnung des Anwendungsbereichs des Systems für den Handel mit Emissionszertifikaten in der Gemeinschaft bzw. weitere politische Maßnahmen zur Reduzierung von nicht unter das Gemeinscha ...[+++]

Rekening houdend met de ervaring met de Gemeenschapsregeling zou het mogelijk moeten zijn emissierechten te verlenen voor projecten die de emissie van broeikasgassen beperken, mits deze projecten worden uitgevoerd volgens geharmoniseerde regels die op communautair niveau worden vastgesteld en deze projecten niet tot gevolg hebben dat emissiebeperkingen dubbel worden geteld of een belemmering vormen voor de uitbreiding van de werkingssfeer van de Gemeenschapsregeling of de uitvoering van andere beleidsmaatregelen om emissies te beperke ...[+++]


Zu den unter dieses Projekt fallenden Gebäuden zählen Gerichte, Gefängnisse, kommunale Bürogebäude sowie universitäre Einrichtungen.

Tot de gebouwen waarop dit project zicht richt, behoren gerechtshoven, gevangenissen, gemeentekantoren en universitaire voorzieningen.


Für eine Eisenbahnmaßnahme wurde beschlossen, einen Ad-hoc-Begleitausschuss einzurichten, um die verschiedenen, unter diese Maßnahme fallenden Projekte zu berücksichtigen.

Voor één van de maatregelen in de deelsector spoorwegen is overeen gekomen dat er een toezichtcomité ad hoc wordt opgezet om zich speciaal bezig te houden met de verschillende projecten die vallen onder deze maatregel.


11. fordert die Kommission auf, nur jene Projekte zu unterstützen, die alle diese Kriterien voll erfüllen, sofern die unter diese Projekte fallenden Erzeugnisse den von der Europäischen Union vorgeschriebenen Gesundheits-, Sicherheits- und Hygienekriterien entsprechen; fordert die Kommission jedoch auf, auch die zur Erfüllung dieser Kriterien unternommenen Anstrengungen zu berücksichtigen, und den Gründen für deren Nichteinhaltung ist im Rahmen dieser Unterstützung Rechnung zu tragen;

11. verzoekt de Commissie alleen die projecten te ondersteunen die zich volledig aan deze criteria houden wanneer de producten die onder deze projecten vallen, voldoen aan de in de Europese Unie gehanteerde criteria van gezondheid, veiligheid en hygiëne; maar ook met de inspanningen die worden getroost om deze criteria te bereiken; de rechtvaardiging hiervan en het niet-naleven ervan moeten bij deze steunverlening worden meegewogen;


Dieses immer häufiger angewendete Prinzip kann in den verschiedenen Phasen der Programmplanung auf unterschiedliche Weise zum Einsatz kommen: indem für alle Strukturfondsprogramme bei der Festlegung der Programme eine Ex-ante-Bewertung des Zustands der Umwelt vorgenommen wird, indem alle unter die Richtlinie 85/337/EWG fallenden Projekte systematisch einer Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen werden oder indem in die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen ein Umweltkriterium zu den Kriterien für die Projektauswahl hinzugenommen wird.

Dit beginsel, dat steeds vaker toepassing begint te krijgen, neemt in de verschillende fasen van de programmering verschillende vormen aan. Zo is er niet alleen voor alle Structuurfondsprogramma's de milieueffectbeoordeling vooraf terwijl het programma wordt geschreven en de systematische milieueffectbeoordeling van projecten in het kader van Richtlijn 85/337/EEG, maar kan in het stadium van de oproep tot indiening van voorstellen ook een milieucriterium in de selectiecriteria van de projecten worden opgenomen.


w