Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «diese neue zuständigkeit schließt jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Diese neue Zuständigkeit schließt jedoch die Anwendbarkeit grundlegender Prinzipien des EU-Rechts (etwa der Freizügigkeit und der Wettbewerbsregeln) auf den Sport nicht aus.

Deze nieuwe bevoegdheid impliceert echter niet dat fundamentele beginselen van de EU-wetgeving (bijvoorbeeld het vrije verkeer en de mededingingsregels) niet voor de sportsector zouden gelden.


Diese neue Zuständigkeit schließt jedoch die Anwendbarkeit grundlegender Prinzipien des EU-Rechts (etwa der Freizügigkeit und der Wettbewerbsregeln) auf den Sport nicht aus.

Deze nieuwe bevoegdheid impliceert echter niet dat fundamentele beginselen van de EU-wetgeving (bijvoorbeeld het vrije verkeer en de mededingingsregels) niet voor de sportsector zouden gelden.


Dies schließt jedoch nicht aus, dass aus ISPA auch Gruppen kleinerer Projekte finanziert werden, wenn diese den gleichen funktionalen, geografischen oder wirtschaftlichen Zielen dienen.

Dit betekent echter niet dat ISPA geen groepen kleinschalige projecten kan financieren, wanneer de samenstellende projecten een gemeenschappelijk functioneel, geografisch of economisch doel dienen.


Diese Zuständigkeit schließt die Wartung und Weiterentwicklung des SIS II und seiner Kommunikationsinfrastruktur ein, wozu auch stets die Fehlerbehebung gehört.

Deze verantwoordelijkheid omvat het onderhoud en de verdere ontwikkeling van SIS II en de communicatie-infrastructuur, waarbij fouten altijd dienen te worden gecorrigeerd.


Diese neue Bestimmung führt jedoch zur Aufhebung der ehemaligen Kategorie Nr. 3 von Artikel 14, nämlich ' Alleinstehende mit Erhöhung '.

Deze nieuwe bepaling leidt echter tot de vernietiging van de vroegere categorie 3° van artikel 14, namelijk de ' de verhoogde alleenstaanden '.


Diese Zuständigkeit schließt die Wartung und Weiterentwicklung von SIS II und seiner Kommunikationsinfrastruktur ein, wozu auch stets die Fehlerbehebung gehört.

Deze verantwoordelijkheid omvat het onderhoud en de verdere ontwikkeling van SIS II en de communicatie-infrastructuur, waarbij fouten altijd dienen te worden gecorrigeerd.


Diese Zuständigkeit schließt die Wartung und Weiterentwicklung von SIS II und seiner Kommunikationsinfrastruktur ein, wozu auch stets Fehlerbehebung gehört.

Tot die verantwoordelijkheid behoort het onderhoud en de verdere ontwikkeling van SIS II en de bijbehorende communicatie-infrastructuur; daarbij dienen fouten altijd te worden gecorrigeerd.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Diese prinzipielle Klassifizierung schließt jedoch nicht aus, daß die Kommission einen Teil dieses Kapitalbetrages, der von der WestLB nicht in gleicher Weise wie "normales" Eigenkapital eingesetzt werden kann, wegen seines besonderen Charakters und zum Zwecke der Berechnung einer angemessenen Vergütung mit einer Bürgschaft vergleicht.

Deze principiële argumentatie sluit echter niet uit dat de Commissie een deel van dit bedrag, te weten het bedrag dat WestLB niet op dezelfde wijze als "gewoon" eigen vermogen kan aanwenden, op grond van het bijzondere karakter ervan en met het oog op het berekenen van een passende vergoeding, met een garantie vergelijkt.


Diese neue Regelung konnte jedoch nicht vor Juni 1995 erlassen werden.

Overwegende dat deze nieuwe regeling echter niet vóór juni 1995 kon worden vastgesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese neue zuständigkeit schließt jedoch' ->

Date index: 2021-04-10
w