Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese mittel dank » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Mittel duerfen lediglich auf das naechste Haushaltsjahr uebertragen werden

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


diese einstweilen nicht benoetigten Mittel koennen angelegt werden

de beschikbare middelen kunnen worden belegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese technischen Mittel ermöglichen einen qualitativen Sprung im Bereich der Verkehrs sicherheit dank intelligenter Systeme für die aktive und passive Sicherheit, die eine bessere Einhaltung der Verkehrsvorschriften, insbesondere von Geschwindigkeitsbeschränkungen und bei Beeinträchtigung der Fahrtüchtigkeit, sowie einen intelligenten Schutz bei Unfällen gewährleisten.

Dankzij deze technologieën is er een kwalitatieve stroomversnelling waar te nemen op het gebied van de verkeersveiligheid, met intelligente actieve en passieve veiligheidssystemen, die een betere naleving van de verkeersregels garanderen, met name op het vlak van te hoge snelheden en een verminderde rijvaardigheid van de bestuurder, en een intelligente bescherming bieden in geval van een ongeval.


Ich hoffe, dass dieser Aspekt im Rahmen der für die Umsetzung dieser Politik vorgesehenen Mittel ernsthaft erwogen wird, und dass diese Mittel dank moderner Überwachungssysteme, wie der Globalen Überwachung der Umwelt und Sicherheit (GMES), zum Ausbau der Kontrollen beitragen werden.

Ik hoop dat dit aspect bij de financiering voor de uitvoering van dit beleid serieus in overweging wordt genomen, en dat wordt bijgedragen aan het uitbreiden van de controles dankzij moderne bewakingssystemen als GMES, de wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid.


Ich hoffe, dass dieser Aspekt im Rahmen der für die Umsetzung dieser Politik vorgesehenen Mittel ernsthaft erwogen wird, und dass diese Mittel dank moderner Überwachungssysteme, wie der Globalen Überwachung der Umwelt und Sicherheit (GMES), zum Ausbau der Kontrollen beitragen werden.

Ik hoop dat dit aspect bij de financiering voor de uitvoering van dit beleid serieus in overweging wordt genomen, en dat wordt bijgedragen aan het uitbreiden van de controles dankzij moderne bewakingssystemen als GMES, de wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid.


Die Informationen über die exakten Daten und die genaue Dauer dieser Operationen wurden noch nicht veröffentlicht. Jedoch werden diese Operationen dank der Aufstockung der finanziellen Mittel von längerer Dauer sein als im Jahr 2007.

De gegevens over de exacte data en duur zijn nog niet openlijk bekend, maar dankzij de toegenomen financiering zal de duur zeker langer zijn dan 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EINGEDENK DESSEN, dass die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik integraler Bestandteil der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik ist, dass sie der Union eine auf zivile und militärische Mittel gestützte Fähigkeit zu Operationen sichert, dass die Union hierauf bei Missionen nach Artikel 43 des Vertrags über die Europäische Union außerhalb der Union zur Friedenssicherung, Konfliktverhütung und Stärkung der internationalen Sicherheit nach den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen zurückgreifen kann und dass diese Aufgaben dank ...[+++]on den Mitgliedstaaten nach dem Grundsatz der "nur einmal einsetzbaren Streitkräfte" bereitgestellten militärischen Fähigkeiten erfüllt werden,

MEMOREREND dat het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid een integrerend deel van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is, dat het de Unie voorziet van een operationeel vermogen dat op civiele en militaire middelen steunt, en dat de Unie deze middelen kan gebruiken voor in artikel 43 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde missies buiten het grondgebied van de Unie, zulks met het oog op handhaving van de vrede, conflictpreventie en versterking van de internationale veiligheid overeenkomstig de beginselen van het ...[+++]


EINGEDENK DESSEN, dass die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik integraler Bestandteil der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik ist, dass sie der Union eine auf zivile und militärische Mittel gestützte Fähigkeit zu Operationen sichert, dass die Union hierauf bei Missionen nach Artikel 43 des Vertrags über die Europäische Union außerhalb der Union zur Friedenssicherung, Konfliktverhütung und Stärkung der internationalen Sicherheit nach den Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen zurückgreifen kann und dass diese Aufgaben dank ...[+++]on den Mitgliedstaaten nach dem Grundsatz der "nur einmal einsetzbaren Streitkräfte" bereitgestellten militärischen Fähigkeiten erfüllt werden,

MEMOREREND dat het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid een integrerend deel van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid is, dat het de Unie voorziet van een operationeel vermogen dat op civiele en militaire middelen steunt, en dat de Unie deze middelen kan gebruiken voor in artikel 43 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde missies buiten het grondgebied van de Unie, zulks met het oog op handhaving van de vrede, conflictpreventie en versterking van de internationale veiligheid overeenkomstig de beginselen van het ...[+++]


Mit einiger Zuversicht kann der Berichterstatter sagen, dass dieses Ziel dank unserer Beiträge ein Kernpunkt der Regionalpolitik bleibt und dass die verfügbaren Mittel zu einem Gutteil für die vom Parlament gewünschten Prioritäten eingesetzt werden.

De rapporteur kan met enig vertrouwen zeggen dat deze doelstelling dankzij ons optreden een centraal element van het regionaal beleid blijft vormen en dat een hoog niveau aan beschikbare middelen geconcentreerd zal worden op deze prioriteiten, overeenkomstig de wens van het Parlement.


Wir können sagen, dass es dank des ausgezeichneten Berichts Cocilovo möglich ist, zumindest das erste Ziel bzw. die vernünftige Anwendung des Grundsatzes zu erreichen, dem zufolge dem Benutzer der Straße auch die Kosten dafür auferlegt und diese Mittel verwendet werden, um die Instandhaltung oder andere Bauvorhaben zu finanzieren und somit indirekt zu einem umfassenden Konzept beizutragen, welches es durch die Querfinanzierung gestattet, den Streckenkorridor in einem größeren Zusammenhang zu betrachten.

Het uitstekende verslag-Cocilovo stelt ons in staat tenminste het eerste doel te bereiken, waarbij binnen de grenzen der redelijkheid de gebruiker voor de weg betaalt en dit geld gebruikt wordt om onderhoud of nieuwe wegenaanleg te financieren. Indirect wordt dit geld dus gebruikt om bij te dragen aan een bredere aanpak die het mogelijk maakt, via kruisfinanciering meer oog te hebben voor de hoofdlijnen van de verkeersproblematiek.


Dieses Beschaffungsverfahren ermöglicht es den Auftraggebern, durch die Einrichtung eines Verzeichnisses von bereits ausgewählten Bietern und die neuen Bietern eingeräumte Möglichkeit, sich daran zu beteiligen, dank der eingesetzten elektronischen Mittel über ein besonders breites Spektrum von Angeboten zu verfügen, und somit durch Ausweitung des Wettbewerbs eine optimale Verwendung der Mittel zu gewährleisten.

Dankzij deze aankooptechniek kunnen de aanbestedende diensten een lijst van reeds geselecteerde inschrijvers opstellen en deze openstellen voor nieuwe inschrijvers, en zo beschikken over een buitengewoon groot scala van inschrijvingen - dankzij de gebruikte elektronische middelen - en er aldus voor zorgen dat de overheidsgelden op basis van een brede concurrentie optimaal benut worden.


Es wurde geurteilt, dass diese Angelegenheiten sich für eine differenzierte Regelung eignen und dass die Auswirkung auf das Gesellschaftsrecht und die organisierende Gesetzgebung über die Gemeinden nur geringfügig ist, weil sich die Bestimmungen ausschliesslich auf eine Sonderkategorie von Gesellschaften bezieht, nämlich auf die öffentlichen Immobiliengesellschaften, die vor allem dank der finanziellen Mittel der Region funktionieren, und weil den kommunalen Einrichtungen im Grunde nur eine zusätzliche Möglichkeit der Vertretung gebot ...[+++]

Er werd geoordeeld dat die materies zich tot een gedifferentieerde regeling lenen en dat de weerslag op het vennootschapsrecht en op de organieke wetgeving op de gemeenten slechts marginaal is, nu de bepalingen uitsluitend betrekking hebben op een bijzondere categorie van vennootschappen, namelijk de openbare vastgoedmaatschappijen die in belangrijke mate met gelden van het Gewest functioneren en nu aan de gemeentelijke instellingen in wezen slechts een bijkomende mogelijkheid tot vertegenwoordiging wordt geboden (Gedr. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1995-1996, nr. A-111/1, pp. 2-6).




D'autres ont cherché : diese mittel dank     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese mittel dank' ->

Date index: 2024-11-01
w