Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Diese Massnahmen davon abhängig
Macht

Vertaling van "diese massnahmen davon " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Massnahmen duerfen die genannten Ziele nicht beeintraechtigen

die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden


diese Massnahmen beeintraechtigen nicht die Anwendbarkeit der Vorschriften

deze maatregelen doen niet af aan de toepasselijkheid der bepalingen


dass der betreffende Staat diese Massnahmen zu aendern oder aufzuheben hat

dat de betrokken Staat deze maatregelen dient te wijzigen of in te trekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Dekretgeber konnte davon ausgehen, dass die Anfechtung der Gesetzmässigkeit der in den Sektorenplänen festgelegten Bestimmungen sowohl die Infragestellung der Politik, die er infolge der Annahme dieses Plans umzusetzen gedachte, als auch der Massnahmen, die in dessen Ausführung ergriffen würden, beinhalten würde und dass diese Infragestellung angesichts der Bedeutung des Plans als Instrument als aussergewöhnlicher Umstand, der ...[+++]

De decreetgever vermocht te oordelen dat het betwisten van de wettigheid van in gewestplannen opgenomen bepalingen ertoe zou leiden dat het beleid dat hij ten uitvoer wilde leggen na de aanneming van dat plan en tegelijk ook de maatregelen die ter uitvoering ervan zouden worden genomen, in het geding zouden worden gebracht en dat, gelet op het belang van het instrument dat het plan is, het in het geding brengen van dat beleid en van die maatregelen zou voorkomen als een uitzonderlijke omstandigheid die zijn optreden verantwoordde.


Der Dekretgeber konnte davon ausgehen, dass die Anfechtung der Gesetzmässigkeit der in den Sektorenplänen festgelegten Bestimmungen sowohl die Infragestellung der Politik, die er infolge der Annahme dieses Plans umzusetzen gedachte, als auch der Massnahmen, die in dessen Ausführung ergriffen würden, beinhalten würde und dass diese Infragestellung angesichts der Bedeutung des Plans als Instrument als aussergewöhnlicher Umstand, der ...[+++]

De decreetgever vermocht te oordelen dat het betwisten van de wettigheid van in gewestplannen opgenomen bepalingen ertoe zou leiden dat het beleid dat hij ten uitvoer wilde leggen na de aanneming van dat plan en tegelijk ook de maatregelen die ter uitvoering ervan zouden worden genomen, in het geding zouden worden gebracht en dat, gelet op het belang van het instrument dat het plan is, het in het geding brengen van dat beleid en van die maatregelen zou voorkomen als een uitzonderlijke omstandigheid die zijn optreden verantwoordde.


Diese Entscheidung des Gesetzgebers hat keine unverhältnismässigen Folgen, einerseits angesichts des allgemeinen Rechtsgrundsatzes, wonach die Strenge des Gesetzes bei höherer Gewalt oder einem unüberwindbaren Irrtum abgemildert werden kann, wobei die fraglichen Bestimmungen nicht von diesem Grundsatz abgewichen sind, und andererseits angesichts des Umstandes, dass die Betroffenen, die an einem Verfahren beteiligt sind und bei denen davon ausgegangen wird, dass sie die geeigneten Massnahmen ...[+++]

De aldus door de wetgever gemaakte keuze heeft geen onevenredige gevolgen rekening houdend, enerzijds, met het algemene rechtsbeginsel dat de strengheid van de wet in geval van overmacht of van onoverwinnelijke dwaling kan worden gemilderd, beginsel waarvan de in het geding zijnde bepalingen niet zijn afgeweken en, anderzijds, met het feit dat de betrokkenen, die de rechtspleging hebben ingesteld en derhalve worden geacht alle dienstige maatregelen tot vrijwaring van hun rechten te nemen (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 11, p. 3), niet ertoe zijn gehouden hun verdediging te organiseren in omstandigheden die onredelijk moeilijk zouden m ...[+++]


Hinsichtlich des gerichtlichen Schuldenregelungsplans bestimmt Artikel 1675/12 § 3, dass « der Richter [.] diese Massnahmen davon abhängig [macht], dass der Schuldner Handlungen verrichtet, die geeignet sind, die Zahlung der Schuld zu erleichtern oder zu gewährleisten.

Wat de gerechtelijke aanzuiveringsregeling betreft, bepaalt artikel 1675/12, § 3, dat « de rechter [ .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Auflösung dieses Widerspruchs kann darin bestehen, dass man davon ausgeht, dass der gemäss Artikel 274 EGV bestehende Grundsatz der eigenverantwortlichen Ausführung des Haushalts durch die Kommission implizit insoweit eingeschränkt ist, als "die der Ausführung des Haushalts dienenden Massnahmen der Kommission zurechenbar sein müssen" .

De oplossing van de deze tegenstrijdigheid kan erin bestaan dat ervan wordt uitgegaan dat het overeenkomstig artikel 274 bestaande beginsel van de eigen verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de begroting impliciet in zoverre is ingeperkt, dat "de voor de uitvoering van de begroting dienende maatregelen van de Commissie toerekenbaar moeten zijn".


Da die in den angefochtenen Dekretsbestimmungen enthaltenen Massnahmen aus den unter B.8.2 genannten Gründen nicht als eine kollektive Beurteilung der dienstlichen Leistungen der betroffenen Beamten, auf die sich die Massnahmen beziehen, betrachtet werden können und sie demzufolge nicht auf mit der Person der Kläger zusammenhängende Gründe zurückzuführen sind, kann nicht davon ausgegangen werden, dass diese Kläger bei der Ausübung der ihnen durch den k ...[+++]

Aangezien de in de bestreden decreetsbepalingen opgenomen maatregelen, op de in overweging B.8.2 opgegeven gronden, niet kunnen worden beschouwd als een collectieve beoordeling van de dienstprestaties van de betrokken ambtenaren op wie de maatregelen betrekking hebben en zij bijgevolg niet kunnen worden toegeschreven aan redenen verbonden aan de persoon van de verzoekers, kunnen die verzoekers niet geacht worden gediscrimineerd te zijn in de uitoefening van hun door het koninklijk besluit betreffende de algemene principes en door hun statuut van B.R.T.N.-ambtenaar gewaarborgde rechten van verdediging die hun ter beschikking zouden staan ...[+++]


DEN VERTRETERN DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN UNTERBREITETE BESCHLUESSE Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten fassten folgende Beschluesse: - einen Beschluss ueber bestimmte Massnahmen, die im Warenverkehr mit bestimmten, unter den EGKS-Vertrag fallenden Stahlerzeugnissen auf Kasachstan anzuwenden sind: Diesem Beschluss zufolge werden die Kontingente fuer dieses Land fuer die Zeit vom 1. Januar bis zum 30. Juni 1995 fuer Flacherzeugnisse auf 14.656 t (davon ...[+++]

AAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN VOORGELEGDE BESLUITEN De vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, hebben - een besluit aangenomen betreffende bepaalde maatregelen die van toepassing zijn op Kazachstan voor wat betreft de handel in bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalprodukten : Overeenkomstig dit besluit bedragen de contingenten die op dit land van toepassing zijn voor de periode 1 januari t/m 30 juni 1995 14.656 ton voor platte produkten (waarvan 9.382 ton voor coils en 3.285 ton voor dikke platen) en 667 ton voor lange produkten.




Anderen hebben gezocht naar : diese massnahmen davon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese massnahmen davon' ->

Date index: 2024-07-17
w