Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese länder anhand » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Einstufung beruht auf den Ergebnissen des Innovationsanzeigers 2010, bei dem Länder anhand von 24 Innovationsindikatoren in vier Gruppen eingeteilt werden: 1) Innovationsführer; 2) Innovationsfolger; 3) mäßige Innovatoren und 4) bescheidene Innovatoren.

Deze indeling is gebaseerd op de resultaten van het 2010 Innovation Scoreboard, dat landen op grond van hun prestaties ten aanzien van 24 innovatie-indicatoren in vier groepen indeelt: (1) Innovation leaders; (2) Innovation followers; (3) Moderate innovators en (4) Modest innovators.


33. verweist darauf, dass die WTO-Regeln Qualifikationsmaßnahmen für den Handel erlauben, wenn diese notwendig und verhältnismäßig sind und nicht Länder mit denselben Produktionsbedingungen diskriminieren; verweist darauf, dass Klarstellungen dringend erforderlich sind, damit diese Maßnahmen anhand klimapolitischer Kriterien für die Produktionsverfahren und -methoden angewendet werden können;

33. wijst erop dat het volgens de Wereldhandelsorganisatie mogelijk is om beperkende handelsmaatregelen te nemen als ze noodzakelijk, evenredig en niet discriminerend tegenover landen met dezelfde productievoorwaarden zijn; stelt wel vast dat er dringende verduidelijking nodig is om dergelijke maatregelen volgens klimaatcriteria te kunnen aanwenden die van de productie- en verwerkingsmethoden van de bewuste producten uitgaan;


33. verweist darauf, dass die WTO-Regeln Qualifikationsmaßnahmen für den Handel erlauben, wenn diese notwendig und verhältnismäßig sind und nicht Länder mit denselben Produktionsbedingungen diskriminieren; verweist darauf, dass Klarstellungen dringend erforderlich sind, damit diese Maßnahmen anhand klimapolitischer Kriterien für die Produktionsverfahren und -methoden angewendet werden können;

33. wijst erop dat het volgens de Wereldhandelsorganisatie mogelijk is om beperkende handelsmaatregelen te nemen als ze noodzakelijk, evenredig en niet discriminerend tegenover landen met dezelfde productievoorwaarden zijn; stelt wel vast dat er dringende verduidelijking nodig is om dergelijke maatregelen volgens klimaatcriteria te kunnen aanwenden die van de productie- en verwerkingsmethoden van de bewuste producten uitgaan;


37. verweist darauf, dass die WTO-Regeln Qualifikationsmaßnahmen für den Handel erlauben, wenn diese notwendig und verhältnismäßig sind und nicht Länder mit denselben Produktionsbedingungen diskriminieren; verweist darauf, dass Klarstellungen dringend erforderlich sind, damit diese Maßnahmen anhand klimapolitischer Kriterien für die Produktionsverfahren und -methoden angewendet werden können;

37. wijst erop dat het volgens de Wereldhandelsorganisatie mogelijk is om beperkende handelsmaatregelen te nemen als ze noodzakelijk, evenredig en niet discriminerend tegenover landen met dezelfde productievoorwaarden zijn; stelt wel vast dat er dringende verduidelijking nodig is om dergelijke maatregelen volgens klimaatcriteria te kunnen aanwenden die van de productie- en verwerkingsmethoden van de bewuste producten uitgaan;


In Anbetracht dieser Situation, in der hoch industrialisierte Länder ihre Märkte vor Erzeugnissen aus den Entwicklungsländern schützen, muss unbedingt sichergestellt werden, dass die Finanzhilfen für diese Länder anhand klarer und transparenter Grundsätze zur Verfügung gestellt werden.

In een situatie waarin de ontwikkelde landen hun markt afschermen voor producten uit ontwikkelingslanden, is het heel belangrijk dat die landen financiële steun wordt geboden op basis van duidelijke en transparante principes.


In Anbetracht dieser Situation, in der hoch industrialisierte Länder ihre Märkte vor Erzeugnissen aus den Entwicklungsländern schützen, muss unbedingt sichergestellt werden, dass die Finanzhilfen für diese Länder anhand klarer und transparenter Grundsätze zur Verfügung gestellt werden.

In een situatie waarin de ontwikkelde landen hun markt afschermen voor producten uit ontwikkelingslanden, is het heel belangrijk dat die landen financiële steun wordt geboden op basis van duidelijke en transparante principes.


Der Rat ist anhand des dem Rat (ECOFIN) auf seiner Tagung am 3. Dezember vorgelegten Berichts der Kommission zu der Auffassung gelangt, dass diese Bedingung im Fall der Vereinigten Staaten von Amerika in der Tat erfüllt ist und dass sie im Fall der Schweiz, Liechtensteins, Monacos, Andorras und San Marinos erfüllt wäre, wenn diese Länder bereit wären, Abkommen des nachstehend erläuterten Inhalts zu schließen.

Op basis van het op 3 december aan de ECOFIN-Raad voorgelegde Commissieverslag is de Raad van oordeel dat deze voorwaarde daadwerkelijk vervuld is wat de Verenigde Staten van Amerika betreft en dat wat Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra en San Marino betreft aan deze voorwaarde voldaan zou zijn indien met deze landen de hieronder geschetste overeenkomsten zouden kunnen worden afgesloten.


Diese Länder und Bereiche werden vor allem anhand der in den LSP und den Beitrittspartnerschaften enthaltenen Analysen und Prioritäten ausgewählt, um die Kohärenz und Komplementarität mit anderen EG-Instrumenten sowie die Erreichung einer ,kritischen Masse" an EG-Unterstützung sicherzustellen.

Deze landen en kwesties zullen in de eerste plaats worden bepaald op basis van de analyse en de prioriteiten in de nationale landenstrategieën en toetredingspartnerschappen, teneinde te komen tot samenhang en complementariteit met andere EG-instrumenten en een kritieke massa EG-steun te creëren.


Der Hof hat dieses Instrument anhand folgender Fragen überprüft: Gab es eine einheitliche Strategie und eine angemessene Vorbereitung zur Unterstützung von ISPA-Maßnahmen, wurden die Projekte planmäßig durchgeführt, und trugen sie zur Einhaltung der EU-Umweltrichtlinien durch die begünstigten Länder und zur Verbesserung des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V) bei?

De Rekenkamer onderzocht dit instrument door na te gaan of er een coherente strategie en adequate voorbereiding ter ondersteuning van de ISPA-acties bestonden, of de projecten werden uitgevoerd volgens plan en of ze bijdroegen tot de naleving van de EU-milieurichtlijnen door de begunstigde landen en tot de verbetering van TEN-T.


24.Der Europäische Rat wünscht eine engere Zusammenarbeit und eine gegenseitige technische Unterstützung der Grenzkontrollbehörden der Mitgliedstaaten - wie z.B. im Rahmen von Austauschprogrammen und anhand von Technologietransfers, insbesondere in bezug auf die Seegrenzen - sowie die rasche Einbeziehung der beitrittswilligen Länder in diese Zusammenarbeit.

24.De Europese Raad wenst nauwere samenwerking en wederzijdse technische bijstand tussen de grenscontrolediensten van de lidstaten, zoals uitwisselingsprogramma's en technologieoverdracht, inzonderheid wat de maritieme grenzen betreft, alsmede de spoedige deelneming van de kandidaat-lidstaten aan deze samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese länder anhand' ->

Date index: 2022-02-21
w