Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese initiative dient » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Initiative dient dazu, eine Reihe von Regeln bezüglich der vorvertraglichen Phase festzulegen, damit denjenigen, die das Recht erhalten, keine wesentliche oder wichtige Information vorenthalten wird und sie über ausreichend Zeit verfügen, um in Kenntnis der Dinge darüber zu entscheiden, ob sie einen Vorschlag zur kommerziellen Zusammenarbeit annehmen oder nicht » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-1687/001, S. 3).

Dit initiatief strekt ertoe een aantal regels vast te leggen omtrent de precontractuele fase, zodat de rechtverkrijgenden geen essentiële of belangrijke informatie wordt onthouden en zij over voldoende tijd beschikken om met kennis van zaken te beslissen om al dan niet in te gaan op een voorstel tot commerciële samenwerking » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1687/001, p. 3).


Die Initiative dient dem Ausbau der notwendigen behördlichen Kapazitäten auf nationaler und regionaler Ebene, deren Aufgabe die Bekämpfung von CBRN-Risiken gleich welchen Ursprungs ist, seien diese auf kriminelle Machenschaften (Verbreitung, Diebstahl, Sabotage, illegaler Handel), Unfälle (Industriekatastrophen wie Bhopal oder Fukushima und Verkehrsunfälle) oder natürliche Ereignisse (insbesondere Pandemien) zurückzuführen.

Met dit initiatief wordt beoogd op nationaal en regionaal niveau de nodige institutionele capaciteit op te bouwen voor de strijd tegen CBRN-risico’s ongeacht de oorsprong: crimineel (proliferatie, diefstal, sabotage en illegale handel), door een ongeval (industriële catastrofes – zoals Bhopal of Fukushima en vervoer) of natuurlijk (voornamelijk pandemieën).


Diese Initiative dient den Zielen der „Strategie Europa 2020“, was Meeresthemen anbelangt, indem das Wissen und die technologische Innovation, die nachhaltige Nutzung von Ressourcen, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen zugunsten eines intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wachstums verknüpft werden.

Dit initiatief moet bijdragen aan de verwezenlijking van de maritieme doelstellingen van de Europa 2020-strategie door kennis en technologische innovatie, het duurzaam gebruik van de hulpbronnen, het concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid aan elkaar te koppelen ten gunste van een slimme, duurzame en inclusieve groei.


Die Initiative dient dem Ausbau der notwendigen behördlichen Kapazitäten auf nationaler und regionaler Ebene, deren Aufgabe die Bekämpfung von CBRN-Risiken gleich welchen Ursprungs ist, seien diese auf kriminelle Machenschaften (Verbreitung, Diebstahl, Sabotage, illegaler Handel), Unfälle (Industriekatastrophen wie Bhopal oder Fukushima und Verkehrsunfälle) oder natürliche Ereignisse (insbesondere Pandemien) zurückzuführen.

Met dit initiatief wordt beoogd op nationaal en regionaal niveau de nodige institutionele capaciteit op te bouwen voor de strijd tegen CBRN-risico’s ongeacht de oorsprong: crimineel (proliferatie, diefstal, sabotage en illegale handel), door een ongeval (industriële catastrofes – zoals Bhopal of Fukushima en vervoer) of natuurlijk (voornamelijk pandemieën).


Ich bin der Ansicht, dass diese Initiative dazu dient, die Europäer näher zusammenzubringen, und zwar in einem Bereich, der uns alle etwas angeht und in dem Rechtssicherheit von wesentlicher Bedeutung ist.

Volgens mij gaat dit initiatief in de richting van een toenadering tussen de Europeanen, op een gebied dat ons allen aangaat en waarin rechtszekerheid essentieel is.


Aus allen diesen Gründen hat die Initiative der spanischen Behörden, die mediterrane Ernährungsweise von der UNESCO als Kulturerbe der Menschheit anerkennen zu lassen, bereitwillige Unterstützung verdient. Meines Erachtens ist es die Pflicht der Europäischen Union, das in ihren Kräften Stehende zu unternehmen, um diese Entscheidung zu beeinflussen, denn eine solche Unterstützung dient nicht den speziellen Interessen eines Landes oder einer Gruppe von Ländern, sondern sie dient den Interessen der gesamten Union.

Om al deze redenen moet het initiatief van de Spaanse autoriteiten om het mediterrane voedselpakket door de Unesco te laten erkennen als onaantastbaar cultureel erfgoed van de mensheid worden toegejuicht. Mijns inziens is het de plicht en de taak van de Europese Unie om alles te doen wat in haar macht ligt om deze beslissing te beïnvloeden, aangezien de beoogde erkenning niet in het specifieke belang is van één land of groep van landen, maar in het belang van de gehele Unie.


Diese Initiative soll nicht die einzige bleiben, die dazu dient, Menschen mit eingeschränkter Mobilität in Verkehrsmitteln besser zu schützen, denn die Kommission hat sich verpflichtet zu prüfen, inwieweit Bedarf besteht, die gleichen Rechte auch bei anderen Verkehrsträgern zu verbessern und zu garantieren.

Dit is niet het enige initiatief voor een betere bescherming van personen met een beperkte mobiliteit in het vervoer. De Commissie heeft zich er namelijk toe verplicht na te gaan in hoeverre deze zelfde rechten ook in andere vervoersmodaliteiten verbetering en waarborging behoeven.


Diese Initiative, die der Unterstützung der afrikanischen Institutionen und der Förderung friedenserhaltender Maßnahmen dient, erfordert namentlich eine Zusammenarbeit zwischen der Afrikanischen Union, den regionalen afrikanischen Organisationen, der Europäischen Union und den Vereinten Nationen.

Dit initiatief, dat bedoeld is om de Afrikaanse instellingen en de maatregelen gericht op vredeshandhaving te ondersteunen, vereist met name de samenwerking tussen de AU, de regionale Afrikaanse organisaties, de EU en de Verenigde Naties.


6i. fordert die Kommission und den Rat auf, eine Initiative zu ergreifen, die dazu dient, die ILO sowohl hinsichtlich ihrer Mittel als auch ihrer Befugnisse zu stärken, damit diese Organisation auch im Stande ist, für eine bessere Anwendung der CSR-Normen zu sorgen;

6 decies. verzoekt de Commissie en de Raad stappen te ondernemen om de IAO zowel wat haar middelen als bevoegdheden betreft te versterken zodat deze instelling beter in staat is ervoor te zorgen dat de CSR-normen beter worden toegepast;


Diese Initiative dient der Förderung dieses für Portugal bedeutenden Wirtschaftssektors, auf die dieser dringend angewiesen ist, um sich dem internationalen Wettbewerb entsprechend den neuen Regeln der Uruguay-Runde stellen zu können.

Met dit initiatief wordt een steun toegekend waaraan deze belangrijke sector van de Portugese economie grote behoefte had om haar in staat te stellen zich aan de internationale concurrentie aan te passen overeenkomstig de nieuwe regels na de goedkeuring van de Uruguay-Ronde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese initiative dient' ->

Date index: 2021-07-09
w