Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese ihrer beabsichtigten wirkung » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Dafürhalten der Kommission haben die deutschen Behörden durch die Gewährung dieser Erweiterung die Anwendung der Richtlinie über mobile Klimaanlagen umgangen, was diese ihrer beabsichtigten Wirkung beraubt.

Volgens de Commissie hebben de Duitse autoriteiten door die uitbreiding de toepassing van de richtlijn omzeild, die hierdoor haar beoogde effecten verliest.


(i) der Mindestbetrag der allgemeinen Steuer auf den Energieverbrauch zwecks Sicherstellung der Erhaltung ihrer beabsichtigten Wirkung ;

(i) de minimumniveaus van de energieverbruiksbelasting, om zich ervan te vergewissen dat zij de gewenste effecten sorteren,


(i) der Mindestbetrag der allgemeinen Steuer auf den Energieverbrauch zwecks Sicherstellung der Erhaltung ihrer beabsichtigten Wirkung,

(i) de minimumniveaus van de energieverbruiksbelasting, om zich ervan te vergewissen dat zij de gewenste effecten sorteren,


(2) Einer Studie über die Ergebnisse der Veranstaltung "Kulturstadt Europas" bis 2004 zufolge hat diese positive Auswirkungen hinsichtlich der Medienresonanz, der kulturellen und touristischen Entwicklung sowie der Sensibilisierung der Einwohner für die Bedeutung der Wahl ihrer Stadt; dennoch muss die Maßnahme insbesondere in ihrer langfristigen Wirkung auf die kulturelle Entwicklung der jeweiligen Stadt und Region weiter verbessert werden.

(2) Uit een onderzoek van de resultaten van het evenement "Europese Cultuurstad " tot 2004 is gebleken dat dit evenement een positief effect heeft wat de aandacht in de media betreft, alsook wat de ontwikkeling van cultuur en toerisme en wat de erkenning door de inwoners van het belang van de aanwijzing van hun stad betreft; het evenement is evenwel nog voor verbetering vatbaar, met name wat betreft de langetermijneffecten op de culturele ontwikkeling van de betrokken stad en regio.


(2) Einer Studie über die Ergebnisse der Veranstaltung "Kulturhauptstadt Europas" bis 2004 zufolge hat diese positive Auswirkungen hinsichtlich der Medienresonanz, der kulturellen und touristischen Entwicklung sowie der Sensibilisierung der Einwohner für die Bedeutung der Wahl ihrer Stadt; dennoch muss die Maßnahme insbesondere in ihrer nachhaltigen Wirkung auf die kulturpolitische Entwicklung der jeweiligen Stadt und Region weiter verbessert werden.

(2) Uit een onderzoek van de resultaten van het evenement "Culturele Hoofdstad van Europa" tot 2004 is gebleken dat dit evenement een positief effect heeft wat de aandacht in de media betreft, alsook wat de ontwikkeling van cultuur en toerisme en wat de erkenning door de inwoners van het belang van de aanwijzing van hun stad betreft; het evenement is evenwel nog voor verbetering vatbaar, met name wat betreft de langetermijneffecten op de culturele ontwikkeling van de betrokken stad en regio.


Mit der Verordnung will die EU diese Stoffe wegen ihrer zerstörenden Wirkung auf die Ozonschicht verbieten.

Deze verordening is het instrument waarmee de EU de geleidelijke eliminatie nastreeft van het gebruik van deze stoffen omdat ze schadelijk zijn voor de ozonlaag.


6) Einerseits sollte zwar die Verwendung von Zusatzstoffen, die zur Gewährleistung der Sicherheit und Qualität von Aromen und zur Erleichterung ihrer Lagerung und Verwendung erforderlich sind, zugelassen werden, andererseits sollte aber die Menge der in diesen Aromen enthaltenen Zusatzstoffe das zur Erzielung der beabsichtigten Wirkung erforderliche Minimum nicht übersteigen.

(6) Additieven die nodig zijn om de veiligheid en kwaliteit van aroma’s te waarborgen en de opslag en het gebruik ervan te vergemakkelijken moeten worden toegestaan, maar de concentratie in die aroma's voorkomende additieven moet worden beperkt tot het minimum dat nodig is om het beoogde doel te bereiken.


Der Rat erinnert in diesem Zusammenhang daran, daß er die Kommission in seinen Schlußfolgerungen vom Mai 1999 ersucht hatte, in den Mittelpunkt ihrer Anstrengungen die erreichten Ergebnisse und die Überwachung der Wirkung sowie die Ex-post-Kontrolle zu stellen, und er begrüßt die umfassenderen Schritte der Kommission in Richtung auf dieses Ziel.

De Raad herinnert er in dit verband aan dat hij reeds in zijn conclusies van mei 1999 de Commissie heeft verzocht haar inspanningen voort te zetten om zich te concentreren op de resultaten en het effect en de controles achteraf, en spreekt zijn goedkeuring uit over de algemene maatregelen die de Commissie in die zin heeft genomen.


Diese neue Maßnahme wird die Kontinuität gewährleisten, die sie in ihrer Programmierung benötigen, um auf das Leben der Angolaner, von denen viele niemals eine Stabilität kannten, eine dauerhafte positive Wirkung auszuüben.

Deze nieuwe actie zorgt voor de noodzakelijke continuïteit in de programma's om een duurzame en positieve invloed te hebben op de levens van de Angolezen, van wie er velen nooit enige stabiliteit hebben gekend.


Hinzu kämen Maßnahmen der EIB in Form erhöhter Darlehen sowie die bilateralen finanziellen Beiträge der Mitgliedstaaten, wobei angestrebt wird, durch eine Koordinierung der Beteiligungen unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips zu gewährleisten, daß diese Maßnahmen sich optimal ergänzen und eine optimale Wirkung entfalten und daß die Maßnahmen der Europäischen Union in ihrer Gesamtheit sichtbar werden.

Daarbij komen dan nog de steun van de EIB in de vorm van leningen voor een hoger bedrag en de bilateraal door de Lid- Staten toegewezen middelen. Via coördinatie tussen de geldverschaffers en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel dient gestreefd te worden naar complementariteit en een optimale doeltreffendheid van deze bijstand en naar de algemene uitstraling van de acties van de Europese Unie.


w