Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese geringen einfuhren » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht der geringen Menge der Einfuhren von Rohrstücken aus Korea in die Union und der mangelnden Zuverlässigkeit der für diese Verkäufe in Rechnung gestellten Preise (siehe Erwägungsgründe 32 bis 36) kam die Kommission zu dem Schluss, dass für die Einschätzung der im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen zu erwartenden zukünftigen Preise bei der Ausfuhr in die Union Angaben über die Verkäufe von Rohrstücken aus Korea in andere Länder herangezogen werden sollten.

Gezien het geringe volume van de invoer van het betrokken product uit de Republiek Korea in de Unie en het gebrek aan betrouwbaarheid van de prijzen voor deze uitvoer (zie de overwegingen 32 tot en met 36) heeft de Commissie besloten dat gegevens betreffende de uitvoer van het betrokken product uit de Republiek Korea naar andere landen moeten worden gebruikt om in te schatten welk niveau de prijzen bij uitvoer naar de Unie naar verwachting zouden bedragen indien de maatregelen komen te vervallen.


In Anbetracht der geringen Produktionsmenge der aus der Definition des Wirtschaftszweigs der Union ausgeschlossenen Unionshersteller und der geringen Gesamtmenge ihrer Einfuhren wurde die Auffassung vertreten, dass diese Hersteller nicht als Ursache für die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union in Frage kommen.

Gezien het geringe productievolume van de producenten in de Unie die van de definitie van bedrijfstak van de Unie zijn uitgesloten, en het in absolute termen kleine volume van hun invoer, werden deze producenten niet geacht te hebben bijgedragen tot de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade.


In Anbetracht des kurzen Zeitraums, in dem diese Einfuhren getätigt wurden, und ihrer geringen Mengen können sie nur unerheblich zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union beigetragen haben und können den ursächlichen Zusammenhang zwischen der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union und den Auswirkungen der gedumpten Einfuhren nicht aufheben.

Gezien de korte duur van deze invoer en de beperkte hoeveelheden, kan deze slechts verwaarloosbaar hebben bijgedragen aan de door de bedrijfstak van de Unie geleden schade en kan deze het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping en de schade niet doorbreken.


Zudem hatten diese geringen Einfuhren nicht zur Folge, daß die Gemeinschaftshersteller vor den schädigenden Auswirkungen des Dumpings geschützt wurden bzw. einen unlauteren Vorteil aus den betroffenen Einfuhren ziehen konnten.

Bovendien bleek dat deze lagere invoer de producenten van de Gemeenschap niet tegen de schadelijke gevolgen van de dumping beschermde en leverde deze lagere invoer hun evenmin ongeoorloofd voordeel op.


(45) Somit wird die Analyse im Rahmen der vorläufigen Verordnung bestätigt, daß die SWR-Herstellung angesichts des geringen Umfangs der Einfuhren des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft weiterhin den Schwerpunkt der Tätigkeit dieses Wirtschaftszweigs bildet.

(45) De vaststelling in het kader van de verordening voorlopig recht dat de voornaamste activiteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap, gezien het lage niveau van de invoer, de productie van SK bleef, wordt bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese geringen einfuhren' ->

Date index: 2025-05-17
w