Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese erste pragmatische lösung entschieden » (Allemand → Néerlandais) :

Diese pragmatische Lösung kann jedoch nicht als endgültige Lösung betrachtet werden.

Deze pragmatische oplossing mag echter geenszins als eindoplossing worden beschouwd.


Wenn der Gesetzgeber sich in einer Angelegenheit, die entgegengesetzte wirtschaftliche Interessen betrifft, für die Lösung entschieden hat, die er als die günstigste für das Allgemeininteresse erachtet, könnte der Gerichtshof diese Entscheidung nur missbilligen, wenn sie offensichtlich unvernünftig wäre oder auf unverhältnismäßige Weise die Interessen einer Kategorie von Personen verletzen würde.

Wanneer de wetgever, in een aangelegenheid die uiteenlopende economische belangen betreft, de keuze maakt die hij het meest gunstig acht voor het algemeen belang, zou het Hof die keuze alleen kunnen afkeuren wanneer ze kennelijk onredelijk zou zijn of op kennelijk onevenredige wijze afbreuk zou doen aan de belangen van een categorie van personen.


Man hat sich für diese Lösung entschieden, damit eine parallele Anmeldung eines Gemeinschaftspatents und eines europäischen Patents so lange wie möglich einheitlich behandelt werden kann.

Er is voor deze oplossing gekozen om ervoor te zorgen dat een gelijktijdige aanvrage om een Gemeenschapsoctrooi en om een Europees octrooi zo lang mogelijk samen worden behandeld.


Diese Feststellung wird nicht durch Art. 97 Abs. 4 der Verfahrensordnung erschüttert, wonach die Einreichung eines Antrags auf Bewilligung von Prozesskostenhilfe den Lauf der Klagefrist bis zu dem Zeitpunkt hemmt, zu dem der Beschluss, mit dem über diesen Antrag entschieden wird, zugestellt wird, da im vorliegenden Fall die Klägerin ihren Antrag auf Bewilligung der Prozesskostenhilfe erst am 18. November 2009 stellte, also als die Klagefristen für die drei vorstehend genannten Entscheidungen des Prüfungsausschusses bereits abgelaufen ...[+++]

Aan deze vaststelling wordt niet afgedaan door de bewoordingen van artikel 97, lid 4, van het Reglement voor de procesvoering, op grond waarvan de indiening van een verzoek om rechtsbijstand de voor de instelling van het beroep bepaalde termijn schorst tot en met de datum van betekening van de beschikking waarbij op dit verzoek wordt beslist, aangezien verzoekster in casu pas op 18 november 2009 een verzoek om rechtsbijstand heeft ingediend, dat wil zeggen toen de beroepstermijnen voor de drie bovenvermelde besluiten van de jury reeds waren verstreken.


Man hat sich also für diese erste, pragmatische Lösung entschieden.

We hebben dus gekozen voor deze eerste, pragmatische oplossing.


Man hat sich also für diese erste, pragmatische Lösung entschieden.

We hebben dus gekozen voor deze eerste, pragmatische oplossing.


Diese pragmatische Lösung berücksichtigt die unterschiedlichen Bedürfnisse der Wirtschaftsbeteiligten.

Deze pragmatische oplossing heeft oog voor de verschillende behoeften van de economische operatoren.


Diese pragmatische Lösung berücksichtigt die unterschiedlichen Bedürfnisse der Wirtschaftsbeteiligten.

Deze pragmatische oplossing heeft oog voor de verschillende behoeften van de economische operatoren.


Im vorletzten Absatz heißt es: „In diesem Zusammenhang muß ich Ihnen mitteilen, daß das Kommissionskollegium bereits entschieden hat, weitere formelle Maßnahmen einzuleiten, nämlich einen Einspruch im Namen der Kommission bzw. der Gemeinschaft einzureichen, falls keine pragmatische Lösung erreicht werden kann.“

De voorlaatste alinea luidt als volgt: "In dit verband moet ik u mededelen dat de Commissie al heeft besloten om ook meer formele actie te ondernemen, namelijk om bezwaar in te dienen namens de Commissie of de Gemeenschap voor het geval wij niet tot een pragmatische oplossing kunnen komen".


Nachdem über die Programme erst spät entschieden wurde, liefen diese mit einigen Verzögerungen an, so dass die gebundenen Haushaltsmittel nicht vollständig ausgegeben werden konnten.

Vanwege laat genomen besluiten gingen de programma's met enige vertraging van start, waardoor niet de volledige vastgelegde begroting kon worden uitgegeven.


w