Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese erste jährliche » (Allemand → Néerlandais) :

Diese erste jährliche Überprüfung zeigt, dass es uns ernst ist mit strengen Zertifizierungsregeln und einer dynamischen Aufsicht.“

Uit dit eerste jaarverslag blijkt dat wij ons inzetten voor een solide certificeringsregeling die in dynamisch toezicht voorziet”.


Die Grundrechte sind Ausdruck der Werte einer freien, offenen und integrativen Gesellschaft. Wir alle sind gemeinsam dafür verantwortlich, diese Rechte bei allem, was wir tagtäglich tun, zu wahren und zu fördern. Unser erstes Jährliches Kolloquium über Grundrechte, das im Oktober stattfinden wird, soll das Bewusstsein für diese Thematik schärfen. Ein besonderer Schwerpunkt wird dabei auf der Förderung von Toleranz und Respekt liegen.“

Ons eerste jaarlijkse colloquium over de grondrechten in oktober zal de bewustwording vergroten, met bijzondere aandacht voor het bevorderen van verdraagzaamheid en respect”.


Zur Überwachung und Messung der Fortschritte wird die Kommission · mit Unterstützung durch die Gemeinsame Forschungsstelle einen Überwachungs- und Bewertungsrahmen ausarbeiten, der bei den verschiedenen Maßnahmen der Akteure in Übereinstimmung mit den vorrangigen Aktionsbereichen des Plans ansetzt und jeweils Zeitplan und Art der Maßnahme berücksichtigt; · bis Anfang 2013 eine erste Version dieses Überwachungs- und Bewertungsrahmens vorstellen; · ab Anfang 2013 jährlich dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Fortschritte be ...[+++]

Om de voortgang te monitoren en te meten zal de Commissie: · met steun van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek een monitoring- en beoordelingskader opzetten op grond van de resultaten van de verschillende acties die door belanghebbenden zijn ondernomen in lijn met de in het plan vastgestelde prioritaire actiegebieden, rekening houdend met de tijdlijn en de aard daarvan; · begin 2013 een eerste versie van dit monitoring- en beoordelingskader voorstellen; · vanaf begin 2013 aan het Europees Parlement en de Raad jaarlijks verslag uitbrengen over de voortgang bij de uitvoering van het plan.


(4) Jede Vertragspartei teilt ihre erste jährliche Mindestverpflichtung dem Sekretariat so bald wie möglich mit, spätestens jedoch sechs Monate nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens oder drei Monate nach ihrem Beitritt zu diesem Übereinkommen.

4. Elke partij stelt het secretariaat zo spoedig mogelijk in kennis van haar aanvankelijke minimale jaarlijkse verbintenis, uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding van dit verdrag, of binnen drie maanden na toetreding tot dit verdrag.


Kritik gegenüber den Prioritäten der Kommission für das kommende Jahr äußerte Holger Poppenhäger für die SPE-Fraktion im AdR: "Dieses Arbeitsprogramm ist von entscheidender Bedeutung, denn es ist das letzte jährliche Arbeitsprogramm, das vollständig in die Amtszeit der Kommission unter Barroso fällt und das erste nach der Verabschiedung der Verordnungen zu den Programmen und Strukturfonds.

Namens de PSE-fractie uitte Holger Poppenhäger kritiek op de prioriteiten van de Commissie voor volgend jaar: "Dit werkprogramma is cruciaal omdat dit het laatste werkprogramma van de Commissie Barroso is dat een volledig jaar bestrijkt, en het eerste werkprogramma na de goedkeuring van de verordeningen over de programma's en Structuurfondsen.


Der erste jährliche Bericht über die Umsetzung des Haager Programms, der Gegenstand einer gleichzeitig vorgelegten Mitteilung ist, hat gezeigt, dass diese Schwierigkeiten in erster Linie auf die besondere Natur des Entscheidungsprozesses zurückzuführen sind.

Het eerste verslag over de uitvoering van het Haags programma in de mededeling die tegelijk met deze mededeling wordt ingediend, laat zien dat deze problemen hoofdzakelijk te maken hebben met de aard van het besluitvormingsproces.


Diese Konsultationen müssen den bereits angelaufenen sektorspezifischen Dialog ergänzen und dürften ihn nicht ersetzen; mit der Organisation dieser Konsultationen müsste umgehend begonnen werden, damit die erste jährliche Runde noch vor Ablauf des Jahres 2006 stattfinden kann.

Deze wijze van overleg, ter aanvulling en dus niet ter vervanging van de bestaande sectorspecifieke dialoog, zou zo spoedig mogelijk moeten worden ingevoerd, waarbij de eerste jaarlijkse bijeenkomsten vóór eind 2006 zouden kunnen plaatsvinden.


Diese neue Ausgabe nimmt auch Bezug auf die erste jährliche Überprüfung der Strategie für den Binnenmarkt und auf die Fortschritte bei den Zielvorhaben, die bis Juni 2000 abgeschlossen sein sollen.

Deze nieuwe editie bevat ook een verwijzing naar de eerste jaarlijkse evaluatie van de strategie voor de interne markt en de vorderingen met de gerichte acties die in juni 2000 voltooid moeten zijn.


Der Präsident der Kommission, Herr PRODI, legte seinerseits ausführlich dar, wie die Kommission die verschiedenen Aufträge auszuführen gedenkt, die ihr in Lissabon erteilt worden waren; diese betreffen insbesondere folgendes: "e-Europe-Aktionsplan"; Europäischer Raum der Forschung und Innovation; Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative (2001-2005); Grundzüge der Wirtschaftspolitik: solide gesamtwirtschaftliche Politik, Haushaltskonsolidierung, Qualität und Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen; Binnenmarkt: Pensionsfonds, Postdienste, öffentliches Beschaffungswesen, finanzielle Dienstleistungen; Bildun ...[+++]

Voorzitter PRODI lichtte uitgebreid toe hoe de Commissie de verschillende mandaten zal invullen die zij in Lissabon heeft gekregen en die met name de volgende aangelegenheden betreffen: Actieplan e-Europa; Europese ruimte van onderzoek en innovatie; Meerjarenprogramma voor Ondernemingen en Ondernemerschap 2001-2005; Globale richtsnoeren voor het economisch beleid: gezond macro-economisch beleid, begrotingsconsolidatie, kwaliteit en houdbaarheid van de overheidsfinanciën; Interne markt: pensioenfondsen, postdiensten, overheidsopdrachten, financiële diensten, onderwijs en opleiding: e-leren; Naar een nieuwe Europese sociale agenda, en ...[+++]


Gleichzeitig bedeutet diese Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen die erste konkrete Anwendung der von Prof. RUBERTI initiierten Maßnahme, mit der die Transparenz des Programm-Managements in der Forschung verbessert werden soll. Ab sofort werden derartige Aufforderungen viermal jährlich zu festen Daten (15. März, 15. Juni, 15. September und 15. Dezember) veröffentlicht.

Het gaat tevens om de eerste concrete toepassing van een van de onder impuls van Professor RUBERTI getroffen maatregelen om de doorzichtigheid van het beheer over de onderzoekprogramma's te vergroten namelijk de publikatie van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen op vier vaste data per jaar (15 maart, 15 juni, 15 september en 15 december).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese erste jährliche' ->

Date index: 2024-06-11
w