Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Für die Schweiz stellt diese
RECHSTINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «diese entwicklung eingehender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]


Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe A des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/149/JI des Rates** genannten Bereich gehören.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Folgen, die sich ergeben, wenn die Börsen in der Zukunft ihre Vorreiterrolle einbüßen und auf diese Entwicklung damit reagieren, daß sie keine gemeinnützigen Aufgaben mehr wahrnehmen und die Regulierungsfunktionen abtreten, bedürfen eingehender Betrachtung.

De implicaties van de uitholling van de belangrijke rol van effectenbeurzen in de toekomst en de reacties van de effectenbeurzen op die ontwikkeling door middel van "demutualisatie" en het afstoten van regelgevende functies, maken een diepgaande discussie noodzakelijk.


Wie sich diese unterschiedliche Entwicklung in der jüngsten Konjunkturabschwächung auf die Gesamtbeschäftigungsleistung, die Produktivität, die soziale Eingliederung und den sozialen Zusammenhalt ausgewirkt hat, muss eingehender untersucht werden. Das Ergebnis dürfte uns besser verstehen helfen, welche Rolle die Arbeitsplatzqualität in der zu erwartenden Konjunkturerholung spielen könnte.

Het effect van die uiteenlopende ontwikkelingen op de algemene werkgelegenheidsprestaties, de productiviteit, sociale integratie en cohesie tijdens de recente economische groeivertraging moet verder onderzocht worden. Het resultaat van dat onderzoek moet inzicht geven in de rol die de arbeidskwaliteit kan spelen in het verwachte economische herstel.


21. erkennt die besonderen rechtlichen Herausforderungen im Zusammenhang mit der Entwicklung eines Binnenmarktes für den mobilen Geschäftsverkehr an, in dem die Verbraucherrechte, der Schutz personenbezogener Daten und minderjähriger Kunden gewährleistet werden können; fordert die Kommission auf, diese Frage eingehend zu prüfen;

21. erkent dat de ontwikkeling van een interne markt voor m-handel waar consumentenrechten, de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van minderjarige klanten kunnen worden gegarandeerd, bijzondere juridische uitdagingen met zich meebrengt; verzoekt de Commissie deze kwestie grondig te onderzoeken;


In der Erwägung, dass in der Umweltverträglichkeitsprüfung zur Revision des Sektorenplans alle möglichen Auswirkungen der geplanten Revision des Sektorenplans untersucht wurden; dass die Untersuchung der Auswirkung des der Revision des Sektorenplans zugrundeliegenden Industrievorhabens nicht Gegenstand dieser Umweltverträglichkeitsprüfung war; dass diese Auswirkungen somit im Rahmen der Beantragung der möglicherweise für dieses Industrievorhaben auszustellenden Genehmigung und der dazu auszuführenden Umweltverträglichkeitsprüfung eingehender untersucht werden m ...[+++]

Overwegende dat de milieueffectenstudie betreffende de herziening van het gewestplan elke mogelijke impact van het ontwerp tot herziening van het gewestplan heeft bestudeerd; dat die studie niet tot doel had de impact te onderzoeken van het industriële project dat aan de herziening van het gewestplan ten grondslag ligt; dat deze impact bijgevolg meer in detail zal moeten worden onderzocht in het kader van de aanvraag van de eenmalige vergunning die zou kunnen worden uitgereikt en in de milieueffectenstudie die met betrekking tot dit industrieel project moet worden gemaakt; dat de milieueffectenstudie betreffende de herziening van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verweist darauf, dass die KMU-Bürgschaftsfazilität für begünstigte KMUs in Spanien binnen zwei Jahren eine Zunahme von 25.000 Arbeitsplätzen, d.h. einen Zuwachs um über 100%, bei weitem der höchste Zuwachs in allen Mitgliedstaaten prognostiziert, und ersucht darum, dass im nächsten Bericht diese Entwicklung eingehender analysiert wird;

9. wijst erop dat de KMO-Garantiefaciliteit een groei voorspelt over twee jaar van 25.000 banen bij uitkeringsgerechtigde KMO in Spanje, een uitbreiding met meer dan 100% en veruit de grootste toeneming van alle lidstaten, en verzoekt om een meer volledige analyse van deze ontwikkeling in het volgende verslag;


9. verweist darauf, dass die KMU-Bürgschaftsfazilität für begünstigte KMU in Spanien binnen zwei Jahren eine Zunahme um 25 000 Arbeitsplätze, d.h. einen Zuwachs von mehr als 100%, bei weitem der höchste Zuwachs in allen Mitgliedstaaten, prognostiziert, und ersucht darum, dass diese Entwicklung im nächsten Bericht eingehender analysiert wird;

9. wijst erop dat de KMO-Garantiefaciliteit een groei voorspelt over twee jaar van 25.000 banen bij uitkeringsgerechtigde KMO in Spanje, een uitbreiding met meer dan 100% en veruit de grootste toeneming van alle lidstaten, en verzoekt om een meer volledige analyse van deze ontwikkeling in het volgende verslag;


3. unterstreicht die Tatsache, dass zum einen die Obergrenze von Rubrik 5 in den letzten Jahren aufgrund der Einbeziehung neuer Tätigkeiten ständigem Druck ausgesetzt gewesen ist; stellt zum anderen fest, dass die Finanzierung einiger neuer Tätigkeiten einfach von Rubrik 5 auf andere Rubriken verlagert worden ist, da es unter der Obergrenze in Rubrik 5 keinen Spielraum gab; weist darauf hin, dass diese Entwicklung budgetäre und institutionelle Probleme schafft; begrüßt die vom Rat zum Abschluss des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr 2002 bekundete Bereitschaft, diese Probleme zusammen mit dem Parlament bereits im Vorfeld der Er ...[+++]

3. onderstreept enerzijds dat het plafond voor rubriek 5 de afgelopen jaren voortdurend onder druk heeft gestaan als gevolg van de integratie van nieuwe activiteiten; constateert anderzijds dat de financiering van enkele nieuwe activiteiten eenvoudigweg is overgeheveld van rubriek 5 naar andere rubrieken vanwege het ontbreken van een marge onder het plafond in rubriek 5 en dat dit een tendens is die budgettaire en institutionele problemen veroorzaakt; is verheugd over de door de Raad aan het einde van de begrotingsprocedure 2002 geuite bereidheid om deze problemen ruim voor de uitbreiding samen met het Parlement te onderzoeken en gevol ...[+++]


3. unterstreicht die Tatsache, dass zum einen die Obergrenze von Rubrik 5 in den letzten Jahren aufgrund der Einbeziehung neuer Tätigkeiten ständigem Druck ausgesetzt gewesen ist; stellt zum anderen fest, dass die Finanzierung einiger neuer Tätigkeiten einfach von Rubrik 5 auf andere Rubriken verlagert worden ist, da es unter der Obergrenze in Rubrik 5 keinen Spielraum gab; weist darauf hin, dass diese Entwicklung budgetäre und institutionelle Probleme schafft; begrüßt die vom Rat zum Abschluss des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr 2002 bekundete Bereitschaft, diese Probleme zusammen mit dem Parlament bereits im Vorfeld der Er ...[+++]

3. onderstreept enerzijds dat het plafond voor rubriek 5 de afgelopen jaren voortdurend onder druk heeft gestaan als gevolg van de integratie van nieuwe activiteiten; constateert anderzijds dat de financiering van enkele nieuwe activiteiten eenvoudig is overgeheveld van rubriek 5 naar andere rubrieken vanwege het ontbreken van een marge onder het plafond in rubriek 5; stelt vast dat dit een tendens is die budgettaire en institutionele problemen veroorzaakt; is verheugd over de door de Raad aan het einde van de begrotingsprocedure 2002 geuite bereidheid om deze problemen ruim voor de uitbreiding samen met het Parlement te onderzoeken e ...[+++]


Wie sich diese unterschiedliche Entwicklung in der jüngsten Konjunkturabschwächung auf die Gesamtbeschäftigungsleistung, die Produktivität, die soziale Eingliederung und den sozialen Zusammenhalt ausgewirkt hat, muss eingehender untersucht werden. Das Ergebnis dürfte uns besser verstehen helfen, welche Rolle die Arbeitsplatzqualität in der zu erwartenden Konjunkturerholung spielen könnte.

Het effect van die uiteenlopende ontwikkelingen op de algemene werkgelegenheidsprestaties, de productiviteit, sociale integratie en cohesie tijdens de recente economische groeivertraging moet verder onderzocht worden. Het resultaat van dat onderzoek moet inzicht geven in de rol die de arbeidskwaliteit kan spelen in het verwachte economische herstel.


Die Folgen, die sich ergeben, wenn die Börsen in der Zukunft ihre Vorreiterrolle einbüßen und auf diese Entwicklung damit reagieren, daß sie keine gemeinnützigen Aufgaben mehr wahrnehmen und die Regulierungsfunktionen abtreten, bedürfen eingehender Betrachtung.

De implicaties van de uitholling van de belangrijke rol van effectenbeurzen in de toekomst en de reacties van de effectenbeurzen op die ontwikkeling door middel van "demutualisatie" en het afstoten van regelgevende functies, maken een diepgaande discussie noodzakelijk.




D'autres ont cherché : rechstinstrument     rechtsinstrument     diese entwicklung eingehender     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese entwicklung eingehender' ->

Date index: 2023-01-24
w