Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese empfehlungen heute » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck veröffentlicht die Kommission heute ein überarbeitetes Handbuch zum Thema Rückkehr, in dem all diese Empfehlungen zum Thema Rückkehr an die nationalen Behörden zusammenführt werden.

De Commissie publiceert vandaag een herziene versie van het Terugkeerhandboek, waarin al deze aanbevelingen aan de nationale autoriteiten op het gebied van terugkeer zijn opgenomen.


In einem Bericht, der heute der für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft zuständigen Kommissarin, Mariya Gabriel, übergeben wurde, schlägt die hochrangige Expertengruppe für Fake News und Desinformation eine Definition für dieses Phänomen vor und formuliert eine Reihe von Empfehlungen.

De deskundigengroep op hoog niveau inzake nepnieuws en desinformatie heeft een definitie van het fenomeen voorgesteld en een reeks aanbevelingen gedaan in een verslag dat vandaag is overhandigd aan commissaris voor Digitale Economie en Samenleving Mariya Gabriel.


Wir sind immer für jeden Beitrag gewesen, den das Parlament in Bezug auf die Lancierung dieser strategischen Partnerschaft leisten könnte, und wir begrüßen diese Empfehlungen heute mit Begeisterung.

Wij zijn er altijd voor als het Parlement iets bijdraagt aan de totstandbrenging van dit strategisch partnerschap, en we zijn dus heel blij met aanbevelingen die u vandaag heeft gedaan.


36. äußert auch Zweifel hinsichtlich der Förderunfähigkeit von „Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten“ (Ziffer 11 des Entwurfs der Leitlinien); ist der Ansicht, dass Unternehmen, die sich in einem Prozess der Umstrukturierung befinden, nicht strengeren Maßnahmen ausgesetzt werden sollten, insbesondere weil eine von vornherein negative Beurteilung von Anträgen auf Beihilfe seitens dieser Unternehmen zu einer Abwanderung außerhalb der EU führen könnte; weist darauf hin, dass die verantwortungsvolle Umstrukturieru ...[+++]

36. plaatst ook vraagtekens bij het feit dat "ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden" (paragraaf 11 van de ontwerprichtsnoeren) niet in aanmerking komen voor regionale steun; is van mening dat bedrijven die een reorganisatie doormaken, niet onderworpen mogen worden aan striktere maatregelen, vooral aangezien een vooraf gegeven negatieve beoordeling van steunaanvragen van deze bedrijven kan leiden tot een verplaatsing buiten de EU; wijst erop dat verantwoordelijke reorganisaties van bedrijven in het huidige onzekere en steed ...[+++]


Ich bin überzeugt, dass diese gemeinsame Aktion vielen Empfehlungen, die Sie heute im Parlament annehmen, Rechnung tragen wird.

Ik ben ervan overtuigd dat deze gemeenschappelijke actie vele van de aanbevelingen omvat die u vandaag in het Parlement aanneemt.


Daher hoffe ich, dass diese Empfehlungen in dem klaren, sachlichen Bericht des Berichterstatters, wie er ihn heute Abend erläutert hat, in die Arbeit der Kommission selbst Eingang finden werden.

Daarom hoop ik dat deze voorstellen, die in het duidelijke en heldere verslag van de rapporteur – eigenschappen waar hij vanavond blijk van heeft gegeven – zijn opgenomen, deel gaan uitmaken van de activiteiten van de Commissie zelf.


Diese Koordinierung ist ein komplizierter Prozess und entsteht nicht im Selbstlauf: dazu bedarf es konkreter und kompetenter Initiativen seitens der Kommission als Antwort auf die heute hier zu Recht erwähnten, vom Parlament und vom ECOFIN-Rat verschiedentlich abgegebenen Empfehlungen, die in dem hier ausführlich zitierten Fahrplan festgelegt sind.

Dergelijke coördinatie is complex en ontstaat niet vanzelf: zij vereist specifieke, deskundige initiatieven van de kant van de Commissie in antwoord op de, hier vandaag terecht genoemde, op verschillende momenten door het Parlement gegeven adviezen, en adviezen van de Ecofin-raad en zoals uiteengezet in de routekaart die hier uitvoerig is aangehaald.


Um diese Ziele zu erreichen, sind konkrete Schritte, wie sie in den heute vorgelegten Empfehlungen vorgeschlagen werden, erforderlich.

Deze doelstellingen kunnen niet worden bereikt, indien geen concrete maatregelen worden genomen, zoals in de hier verstrekte aanbevelingen is aangegeven.


Der Vorschlag, den die Kommission heute angenommen hat, bekräftigt in vieler Hinsicht die bereits bestehende BSE- und TSE-Gesetzgebung. Er aktualisiert diese Gesetzgebung, wo immer dies nötig erscheint, um den Empfehlungen internationaler Organisationen, z.B. des OIE oder Wissenschaftlicher Ausschüsse, Rechnung zu tragen, und führt neue Rechtsvorschriften auf Gebieten ein, die bisher nicht gemeinschaftsrechtlich geregelt sind.

Het voorstel dat door de Commissie vandaag is goedgekeurd, is een consolidatie van de meeste bestaande regelgeving inzake BSE en TSE's, werkt die regelingen waar nodig bij in verband met de conclusies van internationale fora, b.v. het OIE, of van wetenschappelijke comités, en introduceert nieuwe regelgeving voor gebieden waarvoor de Europese Unie nog geen regels heeft vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese empfehlungen heute' ->

Date index: 2024-10-08
w