Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese debatte sicherlich " (Duits → Nederlands) :

Da Polen und die polnische Regierung proeuropäisch sind, glaube ich, dass diese Debatte sicherlich schwierig sein wird, sie sich aber auch äußerst positiv auf die zukünftigen Maßnahmen auswirken wird.

Polen en de Poolse regering zijn pro-Europees, daarom zal dit ongetwijfeld moeilijke debat bijzonder nuttig zijn voor het nemen van verdere maatregelen.


Ich möchte in diesem Zusammenhang keinen einzelnen Kommissar beschuldigen, aber die Kommission sollte eine echte Debatte über diese Angelegenheit führen, weil das öffentliche Ansehen der EU sicherlich nicht so gut ist, dass wir uns in Zukunft noch mehr Fälle wie Porsche leisten können.

Ik wil in dit verband geen enkele afzonderlijke commissaris de schuld geven, maar de Commissie zou een serieus debat hierover moeten voeren, omdat het publieke imago van de Europese Unie beslist niet zo goed is dat wij ons in de toekomst zaken als die met betrekking tot Porsche kunnen permitteren.


– (FR) Herr Präsident, nur ein paar kurze Worte, um diese, sicherlich sehr interessante Debatte zu beenden.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou ter conclusie van dit uiterst interessante debat kort iets willen zeggen.


Es ist deshalb ein kluger Weg, die hochrangige Gruppe und das Kernenergieforum einzurichten, und es ist sicherlich auch richtig, wie im PINC-Papier vorgetragen, diese Debatte voranzutreiben und uns bei der Frage von Investitionen in neue Technologien nicht von etwas abschneiden zu lassen, was sich als mögliche Chance darstellt.

Wat dit aangaat, is het verstandig de werkgroep op hoog niveau “Nucleaire veiligheid en afvalverwijdering” en het Europees Kernenergieforum in het leven te roepen. Verder is het ongetwijfeld een goede zaak, zoals in het Ontwerpprogramma van indicatieve aard inzake kernenergie (het PINC-document) wordt gesteld, om dit debat voort te zetten en geen enkele mogelijke oplossing bij voorbaat af te schrijven wanneer we over investeringen in nieuwe technologie spreken.


Es ist deshalb ein kluger Weg, die hochrangige Gruppe und das Kernenergieforum einzurichten, und es ist sicherlich auch richtig, wie im PINC-Papier vorgetragen, diese Debatte voranzutreiben und uns bei der Frage von Investitionen in neue Technologien nicht von etwas abschneiden zu lassen, was sich als mögliche Chance darstellt.

Wat dit aangaat, is het verstandig de werkgroep op hoog niveau “Nucleaire veiligheid en afvalverwijdering” en het Europees Kernenergieforum in het leven te roepen. Verder is het ongetwijfeld een goede zaak, zoals in het Ontwerpprogramma van indicatieve aard inzake kernenergie (het PINC-document) wordt gesteld, om dit debat voort te zetten en geen enkele mogelijke oplossing bij voorbaat af te schrijven wanneer we over investeringen in nieuwe technologie spreken.


Diese Empfehlungen werden sicherlich eine Debatte unter den Schlüsselakteuren der Arbeitsbeziehungen, insbesondere den Sozialpartnern, auslösen, deren Rolle sich durch eine Anzahl von Herausforderungen, mit denen die Gesellschaft in Europa konfrontiert ist, verändern wird.

Die aanbevelingen zullen zeker aanleiding geven tot discussie onder de belangrijkste spelers in het veld van de arbeidsverhoudingen, met name de sociale partners, wier rol zal veranderen als gevolg van een aantal belangrijke ontwikkelingen waarmee de samenleving in Europa geconfronteerd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese debatte sicherlich' ->

Date index: 2022-07-08
w