Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese daten sollten angemessen " (Duits → Nederlands) :

Diese Daten sollten mit den Daten anderer Länder vergleichbar sein.

Deze gegevens van de lidstaten moeten vergelijkbaar zijn.


Die nationalen Kontaktstellen für gesundheitsfördernde körperliche Aktivität werden insbesondere damit beauftragt sein, die Bereitstellung von Daten zu körperlicher Aktivität für den Beobachtungsmechanismus zu koordinieren; diese Daten sollten in die bereits vorhandene europäische Datenbank der WHO zu Ernährung, Adipositas und körperlicher Aktivität (NOPA) einfließen; darüber hinaus sollten sie die Zusammenarbeit zwischen den ein ...[+++]

De nationale contactpunten voor gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging zullen in het bijzonder worden belast met de coördinatie van de terbeschikkingstelling van gegevens over lichaamsbeweging aan het monitoringkader; de gegevens dienen te worden ingevoerd in de bestaande WHO-Europese databank inzake voeding, obesitas en lichaamsbeweging (NOPA); de nationale contactpunten dienen eveneens de interdepartementale samenwerking inzake beleidsmaatregelen op het gebied van gezondheidsbevorderende ...[+++]


Diese Daten sollten in die politischen Strategien einfließen – z. B. in die eingehenden wirtschaftlichen Überprüfungen, die aufgrund des Warnmechanismus-Berichts durchgeführt werden, oder in die länderspezifischen Empfehlungen, die die Europäische Kommission in jedem Frühjahr veröffentlicht.

Met deze gegevens zou dan rekening moeten worden gehouden bij de beleidsvorming (bijvoorbeeld de diepgaande economische evaluaties die naar aanleiding van het waarschuwingsmechanismeverslag worden uitgevoerd, of de landenspecifieke aanbevelingen die de Europese Commissie elk voorjaar openbaar maakt).


Soll die Verordnung ein Erfolg werden, so ist es nicht nur erforderlich, dass Daten zur Verwendung eines bestimmten Arzneimittels in der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe erhoben werden, sondern auch, dass diese Daten Kinderärzten angemessen vermittelt und von ihnen bei der täglichen Arbeit zum Nutzen ihrer Patienten eingesetzt werden.

De verordening kan pas een succes genoemd worden als de gegevens over het gebruik van een specifiek product bij de pediatrische populatie niet alleen worden verzameld, maar vervolgens ook op passende wijze worden meegedeeld aan kinderartsen en door die artsen tijdens hun dagelijks werk ten behoeve van de patiënten worden gebruikt.


Diese Verpflichtungen sollten angemessen sein und den betreffenden Personen ein adäquates Schutzniveau bieten.

Deze verplichtingen moeten billijk zijn en de betrokkenen een adequaat beschermingsniveau bieden.


im Hinblick auf die Lernmobilität in der Hochschulbildung im Rahmen verfügbarer Ressourcen und in enger Synergie mit dem Bologna-Prozess die Erhebung von Daten aus administrativen und anderen Quellen über die Mobilität von Studierenden auf allen Stufen (einschließlich der Mobilität zum Erwerb von Leistungspunkten und Studienabschlüssen) zu verbessern, damit die Fortschritte anhand der in der Anlage (Abschnitt I-1) beschriebenen Mobilitätsbenchmark gemessen werden können; diese Daten sollten insbesondere zum Zeitpunkt des Studienabsch ...[+++]

wat de leermobiliteit in het hoger onderwijs betreft, met inachtneming van de beschikbare middelen en in nauwe synergie met het proces van Bologna, de verzameling van gegevens over studentenmobiliteit in alle cycli (met inbegrip van de kredietpunten- en diplomamobiliteit) uit administratieve en andere bronnen, vooral op het moment van afstuderen, te verbeteren om de vorderingen te kunnen meten ten opzichte van de mobiliteitsbenchmark uit de bijlage (afdeling I - 1).


die von den Landwirten erbrachten wirtschaftlichen, ökologischen, sozialen und kulturellen Dienstleistungen, anerkannt werden müssen; für diese Dienstleistungen sollten die Landwirte eine angemessene Vergütung erhalten.

€? door landbouwers verstrekte economische, milieugerichte, sociale en culturele diensten moeten worden erkend; de landbouwers moeten voor deze diensten op passende wijze worden vergoed.


Der Rat bittet den Vorsitz, mit Unterstützung des folgenden Vorsitzes für eine angemessene Koordinierung zwischen der Kommission, dem Generalsekretariat des Rates und den Mitgliedstaaten Sorge zu tragen, damit diese Daten insbesondere unter Verwendung der in den internationalen Gremien verfügbaren Daten erhoben, abgeglichen und aktualisiert werden.

De Raad verzoekt het voorzitterschap om, bijgestaan door het volgende voorzitterschap, te zorgen voor een adequate coördinatie tussen de Commissie, het secretariaat-generaal van de Raad en de lidstaten bij het verzamelen, verwerken en bijwerken van die gegevens, en daarbij in het bijzonder gebruik te maken van de gegevens die bij internationale instanties beschikbaar zijn.


Gemäß der Empfehlung sollten die Mitgliedstaaten etwaige Ersuchen seitens Europol um die Einleitung, Durchführung oder Koordinierung von Ermittlungen in spezifischen Fällen unverzüglich bearbeiten und diese Ersuchen in angemessener Weise prüfen.

Ingevolge deze aanbeveling behandelen de lidstaten de verzoeken van Europol om in specifieke gevallen een onderzoek in te stellen, uit te voeren of te coördineren en bestuderen zij deze verzoeken zorgvuldig.


Die Mitgliedstaaten sollten die Verfügbarkeit von Daten für die einschlägigen wissen­schaftlichen Gremien verbessern und sicherstellen, dass diese Daten den Erfordernissen der analy­tischen Bewertungen entsprechen, um so die nachhaltige Bewirtschaftung der betreffenden Fische­reien zu erleichtern.

De lidstaten dienen de beschikbaarheid van gegevens voor de bevoegde wetenschappelijke instanties te verbeteren en erop toe te zien dat de gegevens geschikt zijn voor de analytische evaluaties, teneinde het duurzame beheer van de betrokken visserij te vergemakkelijken.


w