Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «diese dann wirksamer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


die Entscheidungen werden durch diese Bekanntgabe wirksam

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. ist der Ansicht, dass ein Mechanismus für Individualbeschwerden nur dann wirksam sein kann, wenn mögliche Beschwerdeführer wie auch die an den Frontex-Operationen beteiligte Beamte sich des Individualbeschwerderechts durch eine wirksame und geschlechtsspezifische Informationskampagne bewusst sind, die in den Amtssprachen der EU als auch in den von den Migranten und Asylsuchenden verstandenen Sprachen oder in den Sprachen, von denen vernünftigerweise angenommen werden kann, dass sie verstanden werden, durchgeführt werden sollte; i ...[+++]

28. is van oordeel dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten slechts doeltreffend kan zijn als de potentiële indieners van een klacht en de functionarissen die aan Frontex-operaties deelnemen door middel van een doeltreffende en gendergevoelige voorlichtingscampagne in de officiële talen van de EU en in talen die door asielzoekers en migranten worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, over het recht van personen om een klacht in te dienen worden geïnformeerd; verwacht dat het aantal niet-ontvankelijke klachten door middel van een dergelijk ...[+++]


28. ist der Ansicht, dass ein Mechanismus für Individualbeschwerden nur dann wirksam sein kann, wenn mögliche Beschwerdeführer wie auch die an den Frontex-Operationen beteiligte Beamte sich des Individualbeschwerderechts durch eine wirksame und geschlechtsspezifische Informationskampagne bewusst sind, die in den Amtssprachen der EU als auch in den von den Migranten und Asylsuchenden verstandenen Sprachen oder in den Sprachen, von denen vernünftigerweise angenommen werden kann, dass sie verstanden werden, durchgeführt werden sollte; i ...[+++]

28. is van oordeel dat een mechanisme voor de behandeling van individuele klachten slechts doeltreffend kan zijn als de potentiële indieners van een klacht en de functionarissen die aan Frontex-operaties deelnemen door middel van een doeltreffende en gendergevoelige voorlichtingscampagne in de officiële talen van de EU en in talen die door asielzoekers en migranten worden begrepen of waarvan redelijkerwijs kan worden aangenomen dat die door hen worden begrepen, over het recht van personen om een klacht in te dienen worden geïnformeerd; verwacht dat het aantal niet-ontvankelijke klachten door middel van een dergelijk ...[+++]


6. begrüßt die mit der Richtlinie 2006/54/EG eingeführte Umkehr der Beweislast in Gerichtsverfahren zugunsten von Frauen, die mutmaßlich Opfer von sexueller Diskriminierung wurden; betont jedoch, dass diese Bestimmung erst dann wirksam wird, wenn den betroffenen Frauen ein Recht auf Zugang zu den Informationen des Arbeitgebers zugestanden wird, so wie es von der Kommission zur Aufnahme in die Richtlinie 97/80/EG des Rates über die Beweislast bei Diskriminierung aufgrund des Geschlechts vorgeschlagen worden war, letztlich jedoch nicht übernommen wurde; fordert die Mitgliedst ...[+++]

6. is ingenomen met de in Richtlijn 2006/54/EG overgenomen verdeling van de bewijslast ten gunste van vrouwen die het vermeende slachtoffer zijn van discriminatie op grond van geslacht in rechtsprocedures, maar wenst te benadrukken dat deze bepaling slechts kan worden uitgevoerd als die vrouwen het recht op toegang tot informatie waarover hun werkgever beschikt wordt toegekend, zoals de Commissie had voorgesteld om te worden opgenomen in Richtlijn 97/80/EG van de Raad inzake de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van het ...[+++]


8. ist der Überzeugung, dass strafrechtliche Mittel im Rahmen der Richtlinie zum Schutz der finanziellen Interessen der EU nur dann wirksam sein können, wenn ihnen eine eindeutige Definition des Straftatbestands von Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union, ein in allen beteiligten Mitgliedstaaten anwendbares Mindest- und Höchststrafmaß bei den Freiheitsstrafen und Mindestbestimmungen über die Verjährung zugrunde liegen und diese Bestimmungen in weiterer Folge auch von all ...[+++]

8. is ervan overtuigd dat de strafrechtelijke instrumenten in de PIF-richtlijn enkel doeltreffend kunnen zijn indien er een duidelijke definitie van „PIF-misdrijven” wordt opgenomen en er minimale en maximale gevangenisstraffen worden vastgesteld die van toepassing zijn in alle deelnemende lidstaten, alsook minimumvoorschriften voor verjaringstermijnen, en indien deze bepalingen vervolgens ook door alle lidstaten op gelijke en doeltreffende wijze worden omgezet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwei Mitgliedstaaten (NL und SE) erklärten, sie hätten für den kommenden Zyklus eine kürzere Liste von Prioritäten bevorzugt, da diese dann wirksamer umgesetzt werden könnten und der gesamte Prozess "ET 2020" dadurch schärfere Konturen gewinnen würde.

Twee lidstaten (NL en SE) verklaarden dat zij liever een kortere prioriteitenlijst voor de volgende cyclus hadden gezien, omdat de uitvoering van het gehele "ET-2020"-proces daardoor efficiënter en gerichter zou verlopen.


Gleichzeitig ist der Berichterstatter der Ansicht, dass diese Kartierung nur dann wirksam ist, wenn die Wirksamkeit der bestehenden Förderprogramme beurteilt wird, anstatt nur zu analysieren, welche Förderprogramme vorhanden sind.

Hij is evenwel van mening dat deze exercitie alleen doeltreffend kan zijn als deze verder gaat dan een loutere inventarisatie en er tevens een analyse wordt gemaakt van de doeltreffendheid van de bestaande steunprogramma's.


Der Rat wurde darauf aufmerksam gemacht, dass die Angabe eines Ablaufdatums für Impfstoffe die Bereitschaft der Bürger für eine Impfung bei Überschreitung dieses Datums weiter verringern könnte, auch wenn die betreffenden Impfstoffe auch dann noch sicher und wirksam sind.

De aandacht van de Raad werd gevestigd op het feit dat burgers steeds minder bereid zullen zijn zich te laten inenten als de op de vaccins vermelde vervaldatum verstreken is, ook al zijn de betrokken vaccins nog veilig en doeltreffend.


Im Hinblick auf diese Ziele sieht das Projekt vor, in Zusammenarbeit mit den zuständigen Fachministerien des Landes leistungsfähige Mittel und Methoden zur Auswertung der Fernerkundungsdaten zu entwickeln, damit die Behörden dann über wirksame Planungs- und Verwaltungsinstrumente verfügen können.

Het project houdt de opzet in van werksystemen en -methoden in samenwerking met de betrokken ministeries om gebruik te maken van satellietgegevens om de diensten in kwestie doeltreffende instrumenten te verschaffen voor prognoses en management.


Die Kommission vertritt also die Auffassung, daß das Problem der Sanktionen gelöst werden muß, um eine wirksame und einheitliche Anwendung der Binnenmarktvorschriften zu gewährleisten. Hierbei ist dem Subsidiaritätsprinzip Rechnung zu tragen, welches besagt, daß nur dann Maßnahmen ergriffen werden, wenn diese notwendig und angemessen sind.

De Commissie meent dus het sanctieprobleem te moeten aanpakken om een effectieve uniforme toepassing van de regels van de interne markt te verzekeren volgens de beginselen van de subsidiariteit, d.w.z. dat alleen zou worden opgetreden in gevallen waarin zulks noodzakelijk is en het optreden in verhouding staat tot het vergrijp.


Dieses Dokument umfaßt nämlich sowohl den Entwicklungsplan als auch die Inter- ventionsformen und die Anträge auf Beteiligung. Nach Anhörung der verschiedenen Beratenden Ausschüsse(1) wird die Kommission die endgültige Entscheidung erlassen, die dann unmittelbar wirksam ist und die ersten Mittelbindungen ermöglicht.

Nadat de verschillende Raadgevende Comités(1) hun advies hebben uitgebracht, zal de Commissie het definitieve besluit vaststellen, dat onmiddellijk van toepassing zal zijn en het mogelijk zal maken om de eerste betalingsverplichtingen aan te gaan.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     diese dann wirksamer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese dann wirksamer' ->

Date index: 2022-06-03
w