Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese charta wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Charta wurde von mehr als 10.000 mutigen chinesischen Bürgern unterzeichnet.

Dit handvest is moedig medeondertekend door meer dan 10 000 Chinese burgers.


Diese Charta wurde von mehr als 10.000 mutigen chinesischen Bürgern unterzeichnet.

Dit handvest is moedig medeondertekend door meer dan 10 000 Chinese burgers.


Diese Lösung wurde bei der Konzeption der Charta und des EU-Vertrags von den Mitgliedstaaten klar und bewusst gewählt.

De lidstaten hebben hier duidelijk en bewust voor gekozen bij de ontwikkeling van het Handvest en het Verdrag.


So wurde 2014 in 210 Entscheidungen von EU-Gerichten auf die Charta verwiesen; 2013 lag diese Zahl bei 114, 2012 bei 97 und 2011 bei 43.

In 2014 werd het Handvest in beslissingen van de gerechtelijke instanties van de EU 210 maal aangehaald; in 2011 gebeurde dat 43 maal, in 2012 97 maal en in 2013 114 maal.


Diese Charta wurde stets als symbolisches Dokument eines von mächtigen Vertretern von dem Allgemeinwohl nicht förderlichen Einzelinteressen beeinflussten politischen Kompromisses angesehen.

Dit Handvest is steeds beschouwd als een document dat een politiek compromis symboliseert, beïnvloed door machtige vertegenwoordigers van individuele belangen die de gemene zaak niet bevorderen.


Zweitens möchte das nationale Gericht wissen, ob die Charta der Grundrechte der Europäischen Union die Kommission daran hindert, als Vertreterin der Union auf Ersatz des Schadens zu klagen, der der Union aufgrund eines wettbewerbswidrigen Verhaltens entstanden ist, für das in einer Entscheidung dieses Organs die Unvereinbarkeit mit dem Unionsrecht festgestellt wurde.

De nationale rechterlijke instantie vraagt in de tweede plaats of het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie zich ertegen verzet dat de Commissie – als vertegenwoordigster van de Unie – een vordering instelt tot vergoeding van de schade die de Unie heeft geleden wegens een mededingingsverstorende gedraging waarvan bij een beschikking van die instelling is vastgesteld dat zij in strijd is met het Verdrag.


Dieses Protokoll wurde im Einklang mit den Bestimmungen des Vertrags genehmigt, nach denen ausdrücklich die Möglichkeit zur Aushandlung von Protokollen und Erklärungen vorgesehen ist, die dazu dienen, die Ziele und Grundsätze der Charta zu verfolgen.

Dit protocol is aangenomen overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag, waarin uitdrukkelijk de mogelijkheid is opgenomen om te onderhandelen over protocollen en verklaringen met het oog op het behalen van de doelstellingen en het toepassen van de beginselen van het Handvest.


Diese Charta ist Bestandteil der Empfehlung 2006/961/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur transnationalen Mobilität innerhalb der Gemeinschaft zu Zwecken der allgemeinen und beruflichen Bildung: Europäische Qualitätscharta für Mobilität (3), die denselben Anwendungsbereich hat, sich jedoch entsprechend dem Vorschlag der Sachverständigengruppe, die aufgrund der ersten Empfehlung eingerichtet wurde, auf die qualitativen Aspekte der Mobilität konzentriert.

Aanbeveling 2006/961/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 over transnationale mobiliteit in het onderwijs en de beroepsopleiding in de Europese Gemeenschap: Europees handvest voor kwaliteit bij mobiliteit (3), waarvan dit handvest een vast onderdeel is, heeft dezelfde strekking als de eerste aanbeveling.


Diese Öffentlichkeit wurde insbesondere durch die Einrichtung einer Website [45] verwirklicht, über die die Unterlagen für die Erarbeitung der Charta der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt werden.

De openbaarheid werd verwezenlijkt door de opening van een internetsite [45] waarop de documenten in verband met de opstelling van het handvest ter beschikking van het publiek werden gesteld.


Dieses Protokoll wurde im Einklang mit den Bestimmungen des Vertrags genehmigt, nach denen ausdrücklich die Möglichkeit zur Aushandlung von Protokollen und Erklärungen vorgesehen ist, die dazu dienen, die Ziele und Grundsätze der Charta zu verfolgen.

Dit protocol is aangenomen overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag, waarin uitdrukkelijk de mogelijkheid is opgenomen om te onderhandelen over protocollen en verklaringen met het oog op het behalen van de doelstellingen en het toepassen van de beginselen van het Handvest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese charta wurde' ->

Date index: 2023-02-13
w