Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen
Diese Mitglieder werden vom Rat bestellt

Traduction de «diese beihilfesätze werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen

deze produkten worden aan lijst A toegevoegd


diese Mitglieder werden vom Rat bestellt

deze leden zijn door de Raad te benoemen


diese Listen werden zwischen den Mitgliedstaaten konsolidiert

deze lijsten worden tussen de Lid-Staten geconsolideerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soweit in der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 Sätze für Investitionsbeihilfen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen festgesetzt sind, die im Bereich der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, sollten diese Beihilfesätze beibehalten werden.

De bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde steunpercentages voor investeringssteun aan kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten, moeten behouden blijven.


Soweit in der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 Sätze für Investitionsbeihilfen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen festgesetzt sind, die im Bereich der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, sollten diese Beihilfesätze beibehalten werden.

De bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde steunpercentages voor investeringssteun aan kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten, moeten behouden blijven.


Es muss insbesondere sichergestellt werden, dass diese Regionen über einen bestimmten Zeitraum hinweg die höchsten Beihilfesätze bekommen und somit ihre positive Wirtschaftsentwicklung nach 2006 aufrechterhalten können.

Het is met name van belang dat gewaarborgd wordt dat deze regio’s gedurende een bepaalde periode de maximale overheidssteun kunnen ontvangen en dat zij hun positieve economische ontwikkelingen ook na 2006 kunnen voortzetten.


Nach den Vorschlägen wird der volle Beihilfesatz nur dann gewährt, wenn die vorgeschriebenen Standards in den Bereichen Umweltschutz, Tiergesundheit und Tierschutz, Lebensmittelsicherheit und Arbeitssicherheit für die Beschäftigten im ganzen landwirtschaftlichen Betrieb eingehalten werden. Dann kann die Allgemeinheit sicher sein, dass Landwirte, die diese Direktzahlungen erhalten, Standards und Bewirtschaftungsauflagen einhalten.

Volgens de voorstellen zal de rechtstreekse steun alleen dan volledig worden toegekend als op het hele landbouwbedrijf wordt voldaan aan uit de regelgeving voortvloeiende normen op het gebied van het milieu, de diergezondheid en het dierenwelzijn, de voedselveiligheid en de arbeidsveiligheid van degenen die op de boerderij werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Daten sowie die Lagerungsdauer und der Beihilfesatz können je nach Marktlage geändert werden.

Deze data, de opslagduur en het steunbedrag kunnen worden gewijzigd om met de marktsituatie rekening te houden.


Außerdem hätte die Kommission - sollte GEA tatsächlich in Konkurs gehen - nichts gegen eine neuerliche Hilfe für den Aufkäufer der Vermögenswerte des Unternehmens einzuwenden, solange diese Unterstützung im Rahmen bereits genehmigter Beihilferegelungen erfolgt und die zulässigen Beihilfesätze für Fördergebiete nach Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a) EG-Vertrag - hier: Vigo - eingehalten werden. In einem solchen Fall könnte der neue E ...[+++]

Daarom zou de Commissie, indien GEA daadwerkelijk failliet zou gaan zich overigens niet verzetten tegen de verlening van nieuwe steun ten behoeve van de investeerder die de activa van de onderneming zou overnemen, mits deze steun wordt verleend in het kader van een reeds goedgekeurde steunregeling en het bedrag de maxima die zijn vastgesteld voor de streek van Vigo welke door de bepalingen van artikel 92, lid 3, onder a), wordt bestreken, niet overschrijdt. In dit geval zou de nieuwe eigenaar tot 60 % regionale steun voor zijn investe ...[+++]


Diese Beihilfesätze werden für den Umbau von Schiffen und für Schiffe von weniger als 10 Mio. ECU auf jeweils 9% und 4,5% herabgesetzt.

Deze percentages worden verlaagd naar respectievelijk 9 % en 4,5 % voor scheepsverbouwing en voor schepen waarvan de kosten minder dan 10 miljoen ecu bedragen.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Antrag der polnischen Delegation zur Verwendung der nicht benötigten GAP-Mittel, die auch nach dem Dafürhalten von RO, LT, HU, SK, LV, CY, PT und BG zur Finanzierung einer Zahlung zum Ausgleich der unterschiedlich hohen Beihilfesätze zwischen den 15 alten und den 12 neuen Mitgliedstaaten einerseits und der qualitätsbedingten Kosten einiger gemeinschaftlicher Erzeugnisse andererseits verwendet werdennnten, um diese Erzeugnisse für die Ausfuhr attraktiver zu machen (Dok. 13443/08).

De Raad nam nota van het verzoek van de Poolse delegatie - die werd bijgevallen door de delegaties van RO, LT, HU, SK, LV, CY, PT en BG - inzake de niet-benutte middelen van het GLB die zouden kunnen dienen om enerzijds het verschil in steunniveau te compenseren tussen de 15 oude en de 12 nieuwe lidstaten, en om anderzijds de kosten te financieren in verband met de kwaliteit van bepaalde communautaire producten teneinde die aantrekkelijker te maken voor uitvoer (doc. 13443/08).




D'autres ont cherché : diese beihilfesätze werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese beihilfesätze werden' ->

Date index: 2020-12-12
w