Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese aussprache geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

10. vermerkt ferner die Initiative des Parlamentspräsidenten, mit der Schaffung einer Arbeitsgruppe nachhaltig zur Verstärkung der Beziehungen zwischen dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss und dem Präsidium und dem Haushaltskontrollausschuss beizutragen; vermerkt, dass diese Arbeitsgruppe auch das im Lissabon-Vertrag verankerte neue Haushaltsverfahren berücksichtigen wird; begrüßt die Tatsache der ersten gemeinsamen Beratung vom 14. Januar 2008 und das Klima des Vertrauens und der Zusammenarbeit zwischen den betroffenen Gremien, das durch diese Aussprache geschaffen wurde; hofft, dass diese Beratungen fortgesetzt werden, und erwa ...[+++]

10. neemt eveneens kennis van het initiatief van de Voorzitter van het Parlement om de banden tussen het Bureau en de Begrotingscommissie enerzijds, en het Bureau en de Commissie begrotingscontrole anderzijds nauwer aan te halen door de oprichting van een werkgroep die tot taak heeft deze contacten op duurzame wijze te consolideren; wijst erop dat deze werkgroep eveneens rekening zal houden met de nieuwe begrotingsprocedure zoals die voortvloeit uit het Verdrag van Lissabon; toont zich verheugd over de eerste gezamenlijke discussie die op 14 januari 2008 is gehouden en de sfe ...[+++]


11. vermerkt ferner die Initiative des Parlamentspräsidenten hinsichtlich der Schaffung einer Arbeitsgruppe, die den Auftrag hat, nachhaltig zur Verstärkung der Beziehungen zwischen dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss sowie dem Präsidium und dem Haushaltskontrollausschuss beizutragen; begrüßt die Tatsache der ersten gemeinsamen Beratung vom 14. Januar 2008 und das Klima des Vertrauens und der Zusammenarbeit zwischen den betroffenen Gremien, das durch diese Aussprache geschaffen wurde; hofft, dass diese Beratungen fortgesetzt werden, und erwartet ihre Schlussfolgerungen;

11. neemt eveneens kennis van het initiatief van de Voorzitter van het Parlement om de banden tussen het Bureau en de Begrotingscommissie enerzijds, en het Bureau en de Commissie begrotingscontrole anderzijds nauwer aan te halen door de oprichting van een werkgroep die tot taak heeft deze contacten op duurzame wijze te consolideren; toont zich verheugd over de eerste gezamenlijke discussie die op 14 januari 2008 is gehouden en de sfeer van vertrouwen en samenwerking die hiermee is gecreëerd tussen de desbetreffende organen; verwacht ...[+++]


29. weist erneut darauf hin, dass mit dem Rechtsrahmen zur wirtschaftspolitischen Steuerung („Sechserpaket“) ein Instrument für den wirtschaftspolitischen Dialog geschaffen wird: „Zur Förderung des Dialogs zwischen den Organen der Union, insbesondere zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission, und zur Gewährleistung eines höheren Maßes an Transparenz und Rechenschaftspflicht kann der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments den Präsidenten des Rates, die Kommission und gegebenenfalls den Präsidenten des Europäischen Rates oder den Vorsitzenden der Eurogruppe einladen, vor dem Ausschuss zu erscheinen, um die B ...[+++]

29. herinnert eraan dat het wettelijk kader voor economische governance (het „sixpack”) voorziet in het instrument van de economische dialoog: „Om de dialoog tussen de instellingen van de Unie te versterken, met name tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en om een grotere transparantie en toerekenbaarheid te verzekeren, kan de ter zake bevoegde commissie van het Europees Parlement de voorzitter van de Raad, de Commissie en in voorkomend geval de voorzitter van de Europese Raad of voorzitter van de eurogroep verzoeken voor de commissie te verschijnen om besluiten (...) te bespreken. De bevoegde commissie van het Europees ...[+++]


Wir hoffen, dass dadurch ein wesentlich besserer Rahmen für unsere Zusammenarbeit auf diesem Gebiet geschaffen wird. Nochmals vielen Dank für diese Aussprache.

Wij hopen dat dit een beter kader zal bieden voor onze samenwerking op dit gebied, dus nogmaals dank voor dit debat.


Ich bedanke mich bei Ihnen für diese Aussprache und hoffe, dass wir auch weiterhin diese äußerst wichtigen Prinzipien besprechen, damit eine Kommunikationspolitik geschaffen wird, die für die Europäische Union und alle ihre Institutionen und Organe richtig ist.

Ik dank u voor dit debat en ik hoop dat we over deze zeer belangrijke beginselen zullen blijven discussiëren bij onze pogingen om een communicatiebeleid te maken dat goed is voor de Europese Unie en al haar instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese aussprache geschaffen' ->

Date index: 2025-08-01
w