Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese ausrichtung wurde " (Duits → Nederlands) :

Das Sammeln von Credit-Nachweisen auf der Grundlage von Prüfungen oder Befreiungen (infolge eines Credit-Nachweises, der in einer anderen Unterrichtsanstalt oder im Rahmen einer anderen Ausbildung erlangt wurde) für alle Ausbildungsteile in einem spezifischen Ausbildungsprogramm führt zur Erlangung eines Diploms für diese Ausbildung unter der Bedingung, dass der Student im Hinblick auf diese Ausrichtung eingeschrieben ist (Artikel ...[+++]

Het accumuleren van creditbewijzen op basis van examens of vrijstellingen (ingevolge een creditbewijs dat werd behaald in een andere onderwijsinstelling of in het kader van een andere opleiding) voor alle opleidingsonderdelen in een specifiek opleidingsprogramma leidt tot het behalen van een diploma voor die opleiding op voorwaarde dat de student is ingeschreven met het oog op die finaliteit (artikelen II.228 en II.254 van de Codex Hoger Onderwijs).


Trotz klarer politischer Ausrichtung der Gemeinschaft auf eine nachhaltige Mobilität bereits seit Anfang der 90er Jahre wurde dem Schienenverkehr bei der Bewilligung von Gemeinschaftsmitteln (insbesondere aus dem Strukturfonds) diese Priorität bislang nicht eingeräumt.

In het verleden is echter door andere communautaire fondsen, met name de structuurfondsen, niet dezelfde prioriteit gegeven aan het spoor, ondanks het feit dat de Gemeenschap sinds het begin van de jaren '90 beleidsmatig duidelijk een duurzamere mobiliteit nastreeft.


Diese Änderung würde das Recht auf freie Rede und Meinungsäußerung, etwa die öffentliche Unterstützung oder Kampagnen für Gleichstellung, LGBT-Rechte oder gegen Diskriminierung aufgrund des Geschlechts oder der sexuellen Ausrichtung erheblich einschränken, soll für den öffentlichen Raum einschließlich der Medien gelten und kann herangezogen werden, um das Stattfinden von LGBT-Pride-Märsche zu verhindern.

Het amendement zou een ernstige beperking inhouden van de vrijheid van meningsuiting, zoals het in het openbaar steunen van of campagne voeren voor gelijke rechten van LGBT's (lesbiennes, homo's, bi- en transseksuelen) of tegen discriminatie op grond van geslacht of seksuele geaardheid; het moet gaan gelden in de publieke ruimte, inclusief de media, en kan worden aangegrepen om LGTB pride-evenementen te verbieden.


Diese Änderung würde das Recht auf freie Rede und Meinungsäußerung, etwa die öffentliche Unterstützung oder Kampagnen für Gleichstellung, LGBT-Rechte oder gegen Diskriminierung aufgrund des Geschlechts oder der sexuellen Ausrichtung erheblich einschränken, soll für den öffentlichen Raum einschließlich der Medien gelten und kann herangezogen werden, um das Stattfinden von LGBT-Pride-Märschen zu verhindern.

Het amendement zou een ernstige beperking inhouden van de vrijheid van meningsuiting, zoals het in het openbaar steunen van of campagne voeren voor gelijke rechten van LGBT's (lesbiennes, homo's, bi- en transseksuelen) of tegen discriminatie op grond van geslacht of seksuele geaardheid; het moet gaan gelden in de publieke ruimte, inclusief de media, en kan worden aangegrepen om LGBT pride-evenementen te verbieden.


Die Bestimmungen dieses Rahmenbeschlusses dürfen nicht so ausgelegt werden, als untersagten sie es, die Anerkennung einer Entscheidung über Überwachungsmaßnahmen abzulehnen, wenn objektive Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass sie zum Zwecke der Bestrafung einer Person aus Gründen ihres Geschlechts, ihrer Rasse, Religion, ethnischen Herkunft, Staatsangehörigkeit, Sprache, politischen Überzeugung oder sexuellen Ausrichtung verhängt wurde oder dass diese Person aus einem dieser Gründe benachteiligt sein könnte.

Niets in dit kaderbesluit staat eraan in de weg dat de erkenning van een beslissing inzake toezichtmaatregelen kan worden geweigerd, indien er objectieve redenen bestaan om aan te nemen dat zij is genomen om de betrokkene te bestraffen op grond van zijn geslacht, ras, godsdienst, etnische afstamming, nationaliteit, taal, politieke overtuiging of seksuele geaardheid, of dat zijn positie op een van deze gronden kan worden aangetast.


(4) Im Sechsten Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft gemäß dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 wurde diese Ausrichtung bestätigt, um insgesamt eine wesentliche Verringerung der Abfallaufkommen zu erreichen und die anschließend zu erfüllenden Zielvorgaben festzulegen.

(4) In het Zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap vastgesteld bij Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 werden deze bekrachtigd ten einde te komen tot een opmerkelijke algehele vermindering van de geproduceerde hoeveelheden afval, en op basis daarvan te realiseren streefcijfers vast te stellen.


(4) Im Sechsten Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft gemäß dem Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 wurde diese Ausrichtung bestätigt, um insgesamt eine wesentliche Verringerung der Abfallaufkommen zu erreichen und die anschließend zu erfüllenden Zielvorgaben festzulegen.

(4) In het Zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap vastgesteld bij Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 werden deze bekrachtigd ten einde te komen tot een opmerkelijke algehele vermindering van de geproduceerde hoeveelheden afval, en op basis daarvan te realiseren streefcijfers vast te stellen.


(1c) Im Sechsten Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft wurde diese Ausrichtung bestätigt, um insgesamt eine wesentliche Verringerung der Abfallaufkommen zu erreichen und die anschließend zu erfüllenden Zielvorgaben festzulegen.

(1 quater) In het Zesde Milieuactieprogramma van de Gemeenschap werden deze doelstellingen bekrachtigd ten einde te komen tot een significante algehele vermindering van de hoeveelheden afval, en op basis daarvan te realiseren streefcijfers vast te stellen.


Diese Ausrichtung wurde durch die Initiative eEurope 2002 verwirklicht, die von der Europäischen Kommission zur Förderung des Aufbaus der „Informationsgesellschaft für alle" ins Leben gerufen wurde.

Deze beleidsoptie is concreet vertaald in het initiatief eEurope 2002, dat door de Europese Commissie is gelanceerd met het oog op de verwezenlijking van de "informatiemaatschappij voor iedereen".


(4) Dieses Übereinkommen ist nicht so auszulegen, als verbiete es, die Übergabe einer Person, gegen die ein Haftbefehl im Sinne dieses Übereinkommens besteht, abzulehnen, wenn objektive Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass der genannte Haftbefehl zum Zwecke der Verfolgung oder Bestrafung einer Person aus Gründen ihres Geschlechts, ihrer Rasse, Religion, ethnischen Herkunft, Staatsangehörigkeit, Sprache, politischen Überzeugung oder sexuellen Ausrichtung erlassen wurde oder dass die Stellung dieser Person aus einem dieser Gründe beeintr ...[+++]

4. Deze overeenkomst belet geenszins dat de overlevering kan worden geweigerd van een persoon tegen wie een aanhoudingsbevel, zoals bedoeld in deze overeenkomst, is uitgevaardigd, indien er objectieve redenen bestaan om aan te nemen dat het aanhoudingsbevel is uitgevaardigd met het oog op vervolging of bestraffing van die persoon op grond van zijn geslacht, ras, godsdienst, etnische afstamming, nationaliteit, taal, politieke overtuiging of seksuele geaardheid of dat de positie van die persoon kan worden aangetast om een van deze redenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese ausrichtung wurde' ->

Date index: 2022-11-19
w