Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Zoelle durch eine inlaendische Abgabe ersetzen

Vertaling van "diese abgabe insofern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Zoelle durch eine inlaendische Abgabe ersetzen

de rechten vervangen door een binnenlandse heffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8 - § 1. Personen, die Straftaten begangen haben, die in den Artikeln 206 und 206bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches erwähnt sind, insofern diese Artikel sich auf die Registrierungsgebühren beziehen, die in Artikel 3 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und der Regionen erwähnt sind, oder in den Artikeln 133 und 133bis des Erbschaftssteuergesetzbuches erwähnt sind, oder Straftaten, die in Artikel 505 des Strafgesetzbuches erwähnt sind, insofern sie Vermögensvorteile, die unmittelbar aus den vorerwähnten St ...[+++]

Art. 8. § 1. De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven als bedoeld in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten in zoverre deze artikelen betrekking hebben op de registratierechten die vermeld zijn in artikel 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, aan misdrijven zoals bedoeld in de artikelen 133 et 133bis van het Wetboek der successierechten of aan de misdrijven omschreven in artikel 505 van het Strafwetboek, in zoverre die betrekking hebben op de vermogensvoordelen die rechtstreeks uit d ...[+++]


Insofern die geplante Abgabe sehr wohl von der Menge des abgenommenen Stroms abhängt, scheint nicht mehr behauptet werden zu können, dass diese Steuer sich vom föderalen Beitrag unterscheiden würde, der in dem in diesem Gutachten [Nr. 56.739/1/3 vom 24. Oktober 2014 - Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2014-2015, Nr. 132/4, S. 80] angeführten Artikel 21bis des Gesetzes vom 29. April 1999 ' über die Organisation des Elektrizitätsmarktes ' vorgesehen ist.

In zoverre de ontworpen heffing wel degelijk afhangt van de hoeveelheid afgenomen elektriciteit, lijkt niet langer te kunnen worden voorgehouden dat die belasting verschilt van de federale bijdrage waarin het in dat advies [nr. 56.739/1/3 van 24 oktober 2014 - Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 132/4, p. 80] vermelde artikel 21bis van de wet van 29 april 1999 ' betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt ' voorziet.


Der neue Artikel 174/1 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 28 des angefochtenen Gesetzes, stehe im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 172 der Verfassung, insofern er auf Dividenden und Zinsen aus belgischen börsennotierten Wertpapieren anwendbar sei, bei denen der Schuldner des Mobiliensteuervorabzugs (der aufgrund des vorerwähnten Artikels 174/1 verpflichtet sei, die zusätzliche Abgabe von 4 Prozent zu erheben und die erforderlichen Angaben an die « zentrale Kontaktstelle » weiterzuleiten) der Emittent des Wertpapiers sei (Artike ...[+++]

Het nieuwe artikel 174/1 van het WIB 1992, ingevoegd bij artikel 28 van de bestreden wet, zou in strijd zijn met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet, in zoverre het van toepassing is op de dividenden en interesten van Belgische beursgenoteerde effecten, waarvan de schuldenaar van de roerende voorheffing (die krachtens het voormelde artikel 174/1 ertoe gehouden is de bijkomende heffing van 4 pct. te innen en de vereiste gegevens mee te delen aan het « centraal aanspreekpunt ») de emittent is van het effect (artikel 261, 1°, van het WIB 1992), die in de onmogelijkheid verkeert te weten op welke inkomsten die heffing moet worden ingehoud ...[+++]


Artikel 534 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 37 des angefochtenen Gesetzes, stehe im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 172 der Verfassung und zu den Artikeln 63 und 107 des AEUV, insofern er für die Staatsbons, die während des Zeitraums zwischen dem 24. November 2011 und dem 2. Dezember 2011 ausgegeben und gezeichnet worden seien, eine abweichende Steuerregelung auferlege; die Empfänger von anderen Einkünften würden diskriminiert, da die Einkünfte aus den vorerwähnten Staatsbons aufgrund der angefochtenen Bestimmung der Steuer der natürlichen Personen und dem Mobiliensteuervorabzug zum Satz von 15 Prozent unterlägen (Artikel 534 ...[+++]

Artikel 534 van het WIB 1992, ingevoegd bij artikel 37 van de bestreden wet, zou in strijd zijn met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet en met de artikelen 63 en 107 van het VWEU, in zoverre het de staatsbons die zijn uitgegeven gedurende de periode van 24 november 2011 tot 2 december 2011 en waarop tijdens diezelfde periode is ingeschreven, onderwerpt aan een afwijkende fiscale regeling : de verkrijgers van andere inkomsten zouden worden gediscrimineerd, aangezien de inkomsten uit de voormelde staatsbons krachtens de bestreden bepaling zijn onderworpen aan de personenbelasting en aan de roerende voorheffing tegen het tarief van 15 pct (artikel 534, eerste lid), zijn vrijgesteld van de bijkomende heffing van 4 pct. en niet in aanmerking ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings ist es dem Parlament gelungen, diese Abgabe insofern zu begrenzen, dass die Einnahmen aus einer derartigen Abgabe nicht höher sein dürfen, als für die Erfüllung der öffentlichen Dienstleistung auch wirklich erforderlich ist.

Het Parlement is er wel in geslaagd om de hoogte van deze heffing te beperken, zodat de hieruit gegenereerde inkomsten niet hoger mogen zijn dan echt noodzakelijk is voor de uitvoering van de openbare dienst.


Allerdings ist es dem Parlament gelungen, diese Abgabe insofern zu begrenzen, dass die Einnahmen aus einer derartigen Abgabe nicht höher sein dürfen, als für die Erfüllung der öffentlichen Dienstleistung auch wirklich erforderlich ist.

Het Parlement is er wel in geslaagd om de hoogte van deze heffing te beperken, zodat de hieruit gegenereerde inkomsten niet hoger mogen zijn dan echt noodzakelijk is voor de uitvoering van de openbare dienst.


Sie weisen ebenfalls nicht das erforderliche Interesse an der Nichtigerklärung von Artikel 6 Absatz 1 Nr. 4 nach, der eine Abgabe zur Finanzierung der Gemeinkosten des Instituts für Veterinärexpertise einführt, deren Betrag pro Tier oder als Prozentsatz der in Artikel 6 Absatz 1 Nrn. 2 und 3 vorgesehenen Abgabe festgesetzt wird, insofern diese Abgabe von den in Artikel 6 Absatz 1 Nrn. 1 und 2 genannten Personen bezahlt wird.

Zij doen evenmin blijken van een belang bij de vernietiging van artikel 6, eerste lid, 4°, dat een recht ter financiering van de algemene kosten van het Instituut voor veterinaire keuring instelt, waarvan het bedrag wordt vastgesteld per dier of als een percentage van de rechten bedoeld in artikel 6, eerste lid, 2° en 3°, in zoverre dat recht ten laste komt van de personen bedoeld in artikel 6, eerste lid, 1° en 2°.


Sie hätten ebensowenig ein Interesse an der Nichtigerklärung von Artikel 2 Buchstabe A Nr. 2, der sich auf Unternehmen beziehe, die Fleisch bei Grenzinspektionsstellen vorlegten, da sie nicht nachwiesen, dass sie diese Tätigkeiten ausübten, wie an der Nichtigerklärung von Artikel 2 Buchstabe A Nr. 4, insofern diese Abgabe von den in Nr. 1 genannten Personen zu zahlen sei.

Zij hebben evenmin belang bij de vernietiging van artikel 2, A, 2°, dat betrekking heeft op ondernemingen die vlees aanbieden in grensinspectieposten, nu zij niet aantonen dat zij die activiteiten uitoefenen, noch bij de vernietiging van artikel 2, A, 4°, in zoverre dat recht ten laste komt van de personen bedoeld in 1°.


Der Ministerrat stellt das Interesse der klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1715 an der Nichtigerklärung von Artikel 2 Buchstabe A Nrn. 1, 2 und 4 des angefochtenen Gesetzes in Abrede, insofern diese Abgabe zu Lasten der in Artikel 2 Buchstabe A Nrn. 1 und 2 angeführten Personen erhoben wird.

De Ministerraad betwist het belang van de verzoekende partijen in de zaak nr. 1715 bij de vernietiging van artikel 2, A, 1°, 2° en 4°, - in zoverre dat recht ten laste komt van de personen bedoeld in artikel 2, A, 1° en 2° - van de bestreden wet.


Diese Beihilfen werden aus steuerähnlichen Abgaben finanziert, die bis zum 31. Dezember 1997 verlängert wurden und aus der Sicht des Gemeinschafts- rechts insofern kein Problem darstellen, als von der Abgabe folgende Waren ausgenommen sind: Aus anderen Mitgliedstaaten eingeführte Erzeugnisse einschließlich der in anderen Mitgliedstaaten in den freien Verkehr überführten Erzeugnisse, die entweder in unverändertem Zustand verzehrt oder zur Verarbeitung bestimmt sind (kurzfristige Haltbarmachung, Behandlung zur Gewi ...[+++]

Deze steun wordt gefinancierd met parafiscale heffingen, waarvan de geldigheidsduur is verlengd tot en met 31 december 1997, en die uit het oogpunt van het Gemeenschapsrecht geen problemen opleveren doordat de heffingen niet gelden voor uit andere Lid-staten ingevoerde produkten, met inbegrip van de produkten die in andere Lid-Staten in het vrije verkeer zijn gebracht en in ongewijzigde staat worden verbruikt of worden bestemd voor verwerking (bewaring op korte termijn, droging).




Anderen hebben gezocht naar : diese abgabe insofern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese abgabe insofern' ->

Date index: 2021-09-09
w