Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesbezüglichen überlegungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


zu Überlegungen von Programmgestaltern/Programmgestalterinnen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de programmator


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union-Überlegungen für die Zukunft

Groenboek - De overheidsopdrachten in de Europese Unie: Beschouwingen over een toekomstig beleid


Grünbuch Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union: Überlegungen für die Zukunft

Groenboek De overheidsopdrachten in de Europese Unie: beschouwingen over een toekomstig beleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der Komplexität der Problematik und der vielfältigen Implikationen muss die Kommission ihre diesbezüglichen Überlegungen fortsetzen und umfassendes Faktenmaterial zusammentragen, bevor sie sich dazu äußert, wie das weitere Vorgehen aussehen könnte.

Gezien de complexiteit van deze kwestie en de verschillende gevolgen daarvan, moet de Commissie zich verder beraden en moet ze uitgebreid bewijsmateriaal vergaren voordat ze een positie inneemt wat betreft mogelijke toekomstige maatregelen.


weist darauf hin, dass in dem Beitrag des Juristischen Dienstes des Rates vom 7. Dezember 2015 mit dem Titel „Kapazitätsaufbau zur Förderung von Sicherheit und Entwicklung — rechtliche Fragen“ Möglichkeiten zur Finanzierung der Ausrüstung der Streitkräfte afrikanischer Länder behandelt werden; fordert den Rat auf, die diesbezüglichen Überlegungen fortzusetzen.

onderstreept dat in de bijdrage van de Juridische Dienst van de Raad van 7 december 2015 getiteld „Capaciteitsopbouw voor veiligheid en ontwikkeling — juridische vragen” wordt nagedacht over financieringsmethoden voor de uitrusting van strijdkrachten uit Afrikaanse landen; verzoekt de Raad deze denkoefening verder uit te werken.


67. weist auf das Potenzial hin, über das Erdgas als flexible Reservekapazität zum Ausgleich von Schwankungen bei der Versorgung mit Energie aus erneuerbaren Quellen sowie hinsichtlich Stromspeicherung, Verbindungsleitungen und bedarfsgerechter Versorgung verfügt; ist der Ansicht, dass Erdgas größere Bedeutung beigemessen werden sollte, zumal wenn Technologien für Kohlendioxidabscheidung und -speicherung weitere Verbreitung finden; vertritt die Auffassung, dass das Ziel der Reduzierung von Treibhausgasemissionen bei allen diesbezüglichen Überlegungen im Mittelpunkt stehen und die energiepolitischen Entscheidungen lenken sollte;

67. erkent het potentieel van aardgas als flexibele reserve om de variabele voorziening van hernieuwbare energie in evenwicht te houden, naast elektriciteitsopslag, interconnecties en vraagrespons; is van mening dat er meer belang moet worden toegekend aan gas, met name indien technologieën voor koolstofafvang en -opslag meer algemeen beschikbaar worden; meent dat de beoogde vermindering van de broeikasgasemissies centraal moet staan in de overwegingen ter zake en de belangrijkste factor moet zijn bij het maken van energiekeuzes;


66. weist auf das Potenzial hin, über das Erdgas als flexible Reservekapazität zum Ausgleich von Schwankungen bei der Versorgung mit Energie aus erneuerbaren Quellen sowie hinsichtlich Stromspeicherung, Verbindungsleitungen und bedarfsgerechter Versorgung verfügt; ist der Ansicht, dass Erdgas größere Bedeutung beigemessen werden sollte, zumal wenn Technologien für Kohlendioxidabscheidung und -speicherung weitere Verbreitung finden; vertritt die Auffassung, dass das Ziel der Reduzierung von Treibhausgasemissionen bei allen diesbezüglichen Überlegungen im Mittelpunkt stehen und die energiepolitischen Entscheidungen lenken sollte;

66. erkent het potentieel van aardgas als flexibele reserve om de variabele voorziening van hernieuwbare energie in evenwicht te houden, naast elektriciteitsopslag, interconnecties en vraagrespons; is van mening dat er meer belang moet worden toegekend aan gas, met name indien technologieën voor koolstofafvang en -opslag meer algemeen beschikbaar worden; meent dat de beoogde vermindering van de broeikasgasemissies centraal moet staan in de overwegingen ter zake en de belangrijkste factor moet zijn bij het maken van energiekeuzes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Kommission befinde, dass der chinesische Standardzinssatz zuzüglich eines Risikoaufschlags für das BB-Rating der entsprechende Satz sei, müsse sie ihre diesbezüglichen Überlegungen erläutern, und zwar auf einer hersteller- und darlehensspezifischen Grundlage.

De GOC meent dat, indien de Commissie vaststelt dat de Chinese benchmark plus de BB-risicopremie de juiste waarde oplevert, zij haar redenen in dit verband moet toelichten voor iedere specifieke producent en lening.


12. bekräftigt die Notwendigkeit, die Europäischen Schulen auf eine angemessene Rechtsgrundlage im Zuständigkeitsbereich der EU zu stellen, und fordert, die Generaldirektion Bildung und Kultur der Kommission zusammen mit den gemäß Anhang VII der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments für die Förderung des Systems der Europäischen Schulen zuständigen Ausschuss für Kultur und Bildung in alle diesbezüglichen Überlegungen sowie in alle Erörterungen über die Zukunft der Europäischen Schulen einzubeziehen;

12. onderstreept dat de Europese scholen een adequate rechtsgrondslag moeten krijgen die onder de bevoegdheid van de Europese Unie valt, en wenst dat het directoraat-generaal onderwijs en cultuur van de Commissie samen met de Commissie cultuur en onderwijs van het Parlement, die uit hoofde van bijlage VII bij het Reglement van het Europees Parlement bevoegd is voor de bevordering van het stelsel van Europese scholen, kan deelnemen aan alle besprekingen over dit onderwerp en aan alle discussies over de toekomst van de Europese scholen;


12. bekräftigt die Notwendigkeit, die Europäischen Schulen auf eine angemessene Rechtsgrundlage im Zuständigkeitsbereich der EU zu stellen, und fordert, die Generaldirektion Bildung und Kultur der Kommission zusammen mit den gemäß Anhang VII der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments für die Förderung des Systems der Europäischen Schulen zuständigen Ausschuss für Kultur und Bildung in alle diesbezüglichen Überlegungen sowie in alle Erörterungen über die Zukunft der Europäischen Schulen einzubeziehen;

12. onderstreept dat de Europese scholen een adequate rechtsgrondslag moeten krijgen die onder de bevoegdheid van de Europese Unie valt, en wenst dat het directoraat-generaal onderwijs en cultuur van de Commissie samen met de Commissie cultuur en onderwijs van het Parlement, die uit hoofde van bijlage VII bij het Reglement van het Europees Parlement bevoegd is voor de bevordering van het stelsel van Europese scholen, kan deelnemen aan alle besprekingen over dit onderwerp en aan alle discussies over de toekomst van de Europese scholen;


Angesichts der Komplexität der Problematik und der vielfältigen Implikationen muss die Kommission ihre diesbezüglichen Überlegungen fortsetzen und umfassendes Faktenmaterial zusammentragen, bevor sie sich dazu äußert, wie das weitere Vorgehen aussehen könnte.

Gezien de complexiteit van deze kwestie en de verschillende gevolgen daarvan, moet de Commissie zich verder beraden en moet ze uitgebreid bewijsmateriaal vergaren voordat ze een positie inneemt wat betreft mogelijke toekomstige maatregelen.


25. ist der Auffassung, dass die erste Generation von Banknoten, bei denen Abbildungen von Lebewesen, Landschaften oder realen Denkmälern völlig fehlen, dazu beiträgt, ein liebloses Bild von der Währungsintegration zu vermitteln und zur Distanzierung der Europäer gegenüber dem Euro führt; fordert die EZB auf, bei der zweiten Generation von Banknoten Lebewesen, Landschaften, von Menschenhand geschaffene europäische Werke oder europäische Persönlichkeiten, über die ein Konsens besteht, abzubilden; fordert die EZB auf, ihm ihre diesbezüglichen Überlegungen vorzulegen;

25. is van oordeel dat de eerste generatie bankbiljetten, waarvan alle afbeeldingen van levende wezens, landschappen of bestaande monumenten geschrapt zijn, ertoe bijdraagt dat een kil beeld ontstaat van de monetaire unie en er mede toe leidt dat de Europese burgers geen binding hebben met de euro; dringt er bij de ECB op aan op de tweede generatie biljetten levende wezens, landschappen en Europese bouwwerken af te beelden of algemeen gewaardeerde Europese personages; verzoekt de ECB het Parlement te laten weten hoe zij hier tegenover staat;


So werden insbesondere in Unterabschnitt 3.1 die Kriterien aufgelistet, die die Grundlage für die diesbezüglichen Überlegungen darstellen sollten. In Unterabschnitt 3.2 und 3.3 werden die Hauptargumente für und gegen die Verlängerung der Geltungsdauer dieser Klausel vorgebracht und analysiert.

In onderafdeling 3.1 worden de criteria opgesomd die aan de redenering over dit vraagstuk ten grondslag moeten liggen; in de onderafdelingen 3.2 en 3.3 worden de voornaamste argumenten voor en tegen de verlenging van het beding vermeld en besproken.




Anderen hebben gezocht naar : diesbezüglichen überlegungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesbezüglichen überlegungen' ->

Date index: 2025-04-26
w