Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unser Haus Rußland
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van "dies untermauert unsere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Untermauert werden sollte dies durch die Stärkung unserer Fähigkeit zur Vorausplanung (z. B. Vorausschau, Prognose, Technologiefolgenabschätzung und Modellbildung).

Dit moet worden ondersteund door een versterkte toekomstgerichte capaciteit (met inbegrip van toekomstplanning, prognose, technologiebeoordeling en modellering).


Es schafft neue Chancen für die europäischen Unternehmen und untermauert gleichzeitig unsere hohen Standards – zum Wohle unserer Bürgerinnen und Bürger.

De overeenkomst biedt nieuwe kansen voor Europese ondernemingen, en bevordert tegelijkertijd onze hoge normen ten gunste van onze burgers.


All dies untermauert unsere in zwei Richtungen gehende demokratische Forderung, und zwar nach einer großen pluralistischen Debatte in jedem Land darüber, worum es in den Verträgen geht, sowie nach einer Ratifizierung per Referendum.

Al dit bevestigt onze eis tot democratie op twee fronten, aan de ene kant tot een groot pluralistisch debat in elk land over hetgeen er in de verdragen op het spel staat, en aan de andere kant tot ratificatie per referendum.


Unsere Grundsätze und unsere Politik sind klar: Sie wurden gerade im vergangenen Monat von den Außenministern neu formuliert, jedoch werden unsere Worte anscheinend nicht von irgendwelchen Taten untermauert.

Onze beginselen en beleidslijnen zijn duidelijk: de ministers van Buitenlandse Zaken hebben deze vorige maand nog herhaald, maar op onze woorden lijken geen daden te volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Untermauert werden sollte dies durch die Stärkung unserer Fähigkeit zur Vorausplanung (z. B. Vorausschau, Prognose, Technologiefolgenabschätzung und Modellbildung).

Dit moet worden ondersteund door een versterkte toekomstgerichte capaciteit (met inbegrip van toekomstplanning, prognose, technologiebeoordeling en modellering).


All dies wurde durch konkrete Vorschläge zur Verbesserung unserer operationellen Strukturen und unseres politischen Entscheidungsprozesses untermauert, die ich voll und ganz befürworte.

Dat alles wordt ondersteund door concrete voorstellen voor de verbetering van onze operationele structuren en van ons politieke besluitvormingsproces, waar ik me achter kan scharen.


Was unsere Analyse der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten betrifft, so geschieht das, was wir jetzt tun und – da können Sie sicher sein – was wir künftig tun werden, durchweg im Rahmen der neuen Lissabon-Strategie; unsere Bemühungen, weiter voranzukommen, basieren nicht nur auf einem Ansatz, der unsere Maßnahmen im Bereich der Wirtschafts- und Strukturreform untermauert, sondern auch auf einem allgemeineren ganzheitlichen Ansatz zur Förderung der Investitionstätigkeit, mit dem wir Wachstum und Beschäftigung in Europa ankurbeln wollen.

Over onze analyse van de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten kan ik zeggen dat wat we momenteel doen en – dit beloof ik u – wat we nog zullen gaan doen past in het kader van de nieuwe Lissabon-strategie; we proberen vooruitgang te boeken, niet alleen op basis van een aanpak die tot doel heeft onze inspanningen in termen van economische en structurele hervormingen te versterken, maar ook op basis van een meer gemeenschappelijke en geïntegreerde aanpak van investeringen om de groei en de werkgelegenheid in Europa een impuls te geven.


Was unsere Analyse der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten betrifft, so geschieht das, was wir jetzt tun und – da können Sie sicher sein – was wir künftig tun werden, durchweg im Rahmen der neuen Lissabon-Strategie; unsere Bemühungen, weiter voranzukommen, basieren nicht nur auf einem Ansatz, der unsere Maßnahmen im Bereich der Wirtschafts- und Strukturreform untermauert, sondern auch auf einem allgemeineren ganzheitlichen Ansatz zur Förderung der Investitionstätigkeit, mit dem wir Wachstum und Beschäftigung in Europa ankurbeln wollen.

Over onze analyse van de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten kan ik zeggen dat wat we momenteel doen en – dit beloof ik u – wat we nog zullen gaan doen past in het kader van de nieuwe Lissabon-strategie; we proberen vooruitgang te boeken, niet alleen op basis van een aanpak die tot doel heeft onze inspanningen in termen van economische en structurele hervormingen te versterken, maar ook op basis van een meer gemeenschappelijke en geïntegreerde aanpak van investeringen om de groei en de werkgelegenheid in Europa een impuls te geven.




Anderen hebben gezocht naar : uap     estland ist unsere heimat     unser haus rußland     unsere heimat ist estland     dies untermauert unsere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies untermauert unsere' ->

Date index: 2021-10-25
w