Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dies steht sicherlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit


dem Beschwerdeführer steht ein anderer an dem Verfahren Beteiligter gegenüber

tegenover de appellant staat een andere partij


der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen

voor de aanvrage of het Gemeenschapsmerk is een grond voor weigering, verval of nietigheid van toepassing


der Anmeldetag einer Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke steht fest

voor een aanvrage om een Gemeenschapsmerk is een indieningsdatum bepaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere für die Bewertung der Verfügbarkeit von Einkünften relevante Faktoren können beispielsweise die Qualifikationen und Kompetenzen des Zusammenführenden sein, strukturbedingte offene Stellen im Kompetenzbereich des Zusammenführenden oder die Arbeitsmarktlage in dem betreffenden Mitgliedstaat. Dass der Zusammenführende während eines bestimmten Zeitraums in der Vergangenheit über einen gewissen Betrag verfügt hat, kann sicherlich als Nachweis dienen, darf aber nicht vorgeschrieben werden, da dies eine in der Richtlinie nicht vorgese ...[+++]

Andere factoren die relevant zijn voor het beoordelen van de beschikbaarheid van inkomsten zijn bijvoorbeeld de kwalificaties en vaardigheden van de gezinshereniger, structurele vacatures op het vakgebied van de gezinshereniger, of de situatie op de arbeidsmarkt in de lidstaat. Dat de gezinshereniger gedurende een eerdere periode de beschikking had over bepaalde bedragen, kan zeker ook als bewijs gelden, maar mag niet als eis worden gesteld, aangezien dit kan leiden tot een niet in de richtlijn ...[+++]


Andere für die Bewertung der Verfügbarkeit von Einkünften relevante Faktoren können beispielsweise die Qualifikationen und Kompetenzen des Zusammenführenden sein, strukturbedingte offene Stellen im Kompetenzbereich des Zusammenführenden oder die Arbeitsmarktlage in dem betreffenden Mitgliedstaat. Dass der Zusammenführende während eines bestimmten Zeitraums in der Vergangenheit über einen gewissen Betrag verfügt hat, kann sicherlich als Nachweis dienen, darf aber nicht vorgeschrieben werden, da dies eine in der Richtlinie nicht vorgese ...[+++]

Andere factoren die relevant zijn voor het beoordelen van de beschikbaarheid van inkomsten zijn bijvoorbeeld de kwalificaties en vaardigheden van de gezinshereniger, structurele vacatures op het vakgebied van de gezinshereniger, of de situatie op de arbeidsmarkt in de lidstaat. Dat de gezinshereniger gedurende een eerdere periode de beschikking had over bepaalde bedragen, kan zeker ook als bewijs gelden, maar mag niet als eis worden gesteld, aangezien dit kan leiden tot een niet in de richtlijn ...[+++]


Die freie Presse steht sicherlich für das Maß an Demokratie, die in einer Gesellschaft herrscht.

De persvrijheid is natuurlijk de graadmeter van het democratisch gehalte van een samenleving.


– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Damen und Herren! Wir alle wollen sicherlich nicht in Frage stellen, dass eine Richtlinie aus dem Jahr 1999 umgesetzt werden muss, da die Glaubwürdigkeit dieser Institution auf dem Spiel steht, und für uns alle steht sicherlich ebenfalls außer Frage, dass das Wohlergehen und die Gesundheit von Tieren geschützt werden muss.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, niemand van ons betwist de noodzaak van implementatie van een richtlijn die in 1999 is opgesteld, het gaat hier immers ook om de geloofwaardigheid van het Parlement. Niemand stelt daarnaast de noodzaak van bescherming van het dierenwelzijn ter discussie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angefangen von der Prämisse, dass es derzeit keinen gültigen einheitlichen Rechtsrahmen gibt – und dies steht sicherlich in starkem Gegensatz zu der tatsächlichen und empfundenen Notwendigkeit, den Terrorismus mit aggressiven, starken Maßnahmen zu bekämpfen und dabei ein Gleichgewicht zwischen Privatsphäre und Sicherheit zu erzielen – muss man berücksichtigen, dass Maßnahmen zur Garantie der Sicherheit effektiv durch internationale Zusammenarbeit erreicht werden können.

Uitgaande van het feit dat er momenteel geen homogeen wettelijk kader bestaat – hetgeen absoluut in tegenstelling is met de reële en zichtbare noodzaak om terrorisme te bestrijden met agressieve en concrete middelen, met een evenwicht tussen privacy en veiligheid – moet in ogenschouw worden genomen dat via internationale samenwerking op efficiënte wijze interventies kunnen worden gerealiseerd om veiligheid te garanderen.


Es steht sicherlich nicht im Widerspruch zur erforderlichen Unabhängigkeit der Richter, dass gewährleistet und geprüft wird, ob sie über eine gute Ausbildung verfügen, offen, objektiv, zugänglich, effizient, pflichtbewusst und in der Lage sind, die bestehenden Instrumente bestmöglich zu nutzen.

Het behoeft geen betoog dat het geenszins in tegenspraak is met de onontbeerlijke onafhankelijkheid van rechters, als gegarandeerd en gecontroleerd wordt dat zij goed opgeleid zijn, onbevooroordeeld, evenwichtig, openstaand, bekwaam, doortastend en in staat om de bestaande middelen optimaal te beheren.


Das Ganze steht sicherlich auch im Zusammenhang mit einer nachhaltigen Entwicklung.

Dit niet in de laatste plaats met het oog op een duurzame ontwikkeling.


« Für jemanden, der voll im Berufsleben steht, ist dies in den meisten Fällen - und sicherlich, wenn er bereits ein fortgeschrittenes Alter erreicht hat - nicht mehr möglich».

« Voor iemand die volop in het professionele leven staat is dit meestal - zeker als hij ook nog op een gevorderde leeftijd is - geen haalbare kaart meer».


Daher be steht auch ein großer Bedarf an einer internationalen Regelung, die ein solches rasches Han deln ermöglichen würde. Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung wird sicherlich dazu beitragen, diesen Bedarf zu decken.

Er is dan ook dringend behoefte aan een internationale regeling die snel handelen mogelijk maakt, en het beginsel van wederzijdse erkenning lijkt in dit opzicht veelbelovend.


Daher be steht auch ein großer Bedarf an einer internationalen Regelung, die ein solches rasches Han deln ermöglichen würde. Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung wird sicherlich dazu beitragen, diesen Bedarf zu decken.

Er is dan ook dringend behoefte aan een internationale regeling die snel handelen mogelijk maakt, en het beginsel van wederzijdse erkenning lijkt in dit opzicht veelbelovend.




Anderen hebben gezocht naar : dies steht sicherlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies steht sicherlich' ->

Date index: 2023-08-07
w