Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dies sind schlagkräftige argumente » (Allemand → Néerlandais) :

Diesbezüglich sind mehrere Argumente anzuführen.

Hier dienen verschillende argumenten tegenin gebracht te worden.


Die Initiative bietet den Mitgliedstaaten eine Orientierung und schlagkräftige Argumente, um die Möglichkeiten für die Umwidmung öffentlicher Ausgaben auf die vorrangigen Investitionsprojekte zu prüfen.

Het initiatief biedt de lidstaten een oriëntatiepunt en overtuigende argumenten om zich te beraden op de mogelijkheden om de overheidsuitgaven te bestemmen voor de prioritaire investeringsprojecten.


Gute Gründe sprachen 1996 dafür, die Marktöffnung in den Mittelpunkt des Interesses zu rücken; heute sind die Argumente vielleicht noch besser.

Er is nu evenveel reden om zich met markttoegang bezig te houden als in 1996, en misschien nog wel meer.


Die Synergien mit anderen Nachhaltigkeitszielen wie geringere Erdölabhängigkeit, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Automobilindustrie sowie der Nutzen für die Gesundheit, namentlich die höhere Luftqualität in Städten, sind überzeugende Argumente für die EU, sich verstärkt dafür einzusetzen, dass die Entwicklung und der frühe Einsatz der Elektrifizierung und generell alternativer Kraftstoffe und Antriebsverfahren im gesamten Verkehrssystem beschleunigt werden.

De synergieën met andere duurzaamheidsdoelstellingen, zoals de afhankelijkheid van aardolie terugdringen, de concurrentiekracht van de Europese auto-industrie en de gunstige effecten op de gezondheid, met name door de betere luchtkwaliteit in steden, moeten de EU ertoe aanzetten grotere inspanningen te leveren om de ontwikkeling en vroegtijdige introductie van elektrische voertuigen te versnellen en voor het hele vervoersysteem werk te maken van alternatieve brandstoffen en aandrijftechnieken.


- 3 - In der Argumentation aus dieser Standardsichtweise können die Regionen (wie vorstehend bereits angeführt) nur in die kommunale Steuerautonomie eingreifen, indem sie die impliziten Befugnisse in Anspruch nehmen, das heißt die Befugnisse, die strikt genommen nicht zu den eigenen Kompetenzen gehören, die jedoch notwendig sind zur Ausübung einer eigenen Befugnis.

- 3 - Geredeneerd vanuit deze standaardvisie, kunnen de gewesten (zoals boven reeds gesteld) slechts ingrijpen in de gemeentelijke belastingautonomie via een beroep op de impliciete bevoegdheden, i.e. de bevoegdheden die strikt genomen niet binnen de eigen competenties vallen, maar die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van een eigen bevoegdheid.


Insofern die klagenden Parteien zur Untermauerung ihrer Argumentation die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr anführen, ist festzustellen, dass die Bestimmungen dieser Richtlinie aufgrund ihres Artikels 3 nicht auf die Verarbeitung von personenbezogenen Daten zu Zwecken, die mit den gesetzlichen Aufträgen der Polizeidienste zusammenhängen, anwendbar ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen, ter ondersteuning van hun argumentatie, de richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens aanvoeren, dient te worden vastgesteld dat de bepalingen van die richtlijn, krachtens artikel 3 ervan, niet toepasselijk zijn op de verwerking van persoonsgegevens voor doeleinden die verband houden met de wettelijke opdrachten van ...[+++]


Das Recht auf gerichtliches Gehör und der Grundsatz der Waffengleichheit, die Elemente des umfassenderen Begriffs des « fairen Verfahrens » im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention sind, beinhalten die Verpflichtung, ein faires Gleichgewicht zwischen den Verfahrensparteien zu gewährleisten und jeder Partei eine angemessene Möglichkeit zu bieten, ihre Argumente unter Umständen geltend zu machen, die ...[+++]

Het recht op toegang tot de rechter en het beginsel van de wapengelijkheid, die elementen zijn van het ruimere begrip « eerlijk proces » in de zin van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, houden de verplichting in om een billijk evenwicht tussen de procespartijen te waarborgen en om aan elke partij de redelijke mogelijkheid te bieden haar argumenten te doen gelden in omstandigheden die haar niet kennelijk benadelen ten aanzien van hun tegenpartij of tegenpartijen (EHRM, 27 oktober 1993, Dombo t. Nederland, § 33; grote kamer, 12 mei 2005, Öçalan t. Turkije, § 140; 24 april 2003, Yvon t. Frankrijk, § 31; 25 ...[+++]


Es sind keine Ausnahmen auf der Grundlage gesundheitlicher oder rechtlicher Argumente zulässig.

Vrijstellingen op basis van gezondheids- en juridische argumenten zijn niet gerechtvaardigd.


Der Bericht steht im Einklang mit der Strategie der Kommission: Die Steigerung der Qualität der Bildung und die Verbesserung der Kompetenzen sind eine kluge Investition und ein schlagkräftiges Instrument bei der Bekämpfung von Ungleichheiten in unserer Gesellschaft“, sagte die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend Androulla Vassiliou.

Het rapport sluit aan bij het beleid van de Commissie: de verbetering van de kwaliteit van het onderwijs en de verhoging van het niveau van vaardigheden vormen een slimme investering en een krachtig middel bij het bestrijden van de ongelijkheden in onze maatschappij", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


Aber im Umkehrschluß - und das ist die Schlußfolgerung, die die Kommission sofort gezogen hat - führt diese Argumentation dazu, daß die betrieblichen Systeme in den Begriff einzuschließen sind, da sie eben nicht unmittelbar gesetzlich geregelt sind.

De Commissie heeft hieruit echter, a contrario, direct afgeleid dat deze redenering ertoe leidt dat de bedrijfsregelingen er wel onder vallen, omdat zij immers juist niet rechtstreeks bij de wet worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies sind schlagkräftige argumente' ->

Date index: 2021-11-28
w