Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Das Königreich Dänemark
Die nicht immer krankheitserregend sind
Dänemark
Erreger
KAROLUS
Königreich Dänemark
Oppurtunistisch
Regionen Dänemarks

Vertaling van "dies sind dänemark " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Dänemark [ das Königreich Dänemark ]

Denemarken [ Koninkrijk Denemarken ]


Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzu ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]








Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spitzenreiter bei den elektronischen Verschreibungen (ePrescription) sind Estland (100 %), Kroatien (99%) und Schweden (97%). Bei der E-Mail-Nutzung sind Dänemark (100 %), Estland (70%) und Italien (62 %) führend.

Wat betreft elektronische recepten presteren Estland (100 %), Kroatië (99 %) en Zweden (97 %) het beste; e-mail wordt het meest gebruikt in Denemarken (100 %), Estland (70 %) en Italië (62 %).


Spitzenreiter bei der Einführung elektronischer Gesundheitsdienste (#eHealth uptake) in Krankenhäusern sind Dänemark (66 %), Estland (63 %), Schweden und Finnland (jeweils 62 %).

e-gezondheid wordt het meest toegepast in ziekenhuizen in Denemarken (66 %), Estland (63 %), Zweden en Finland (beide 62 %).


Dies sind Dänemark (wo allerdings Gebühren für Teilzeitstudierende anfallen), Finnland, Griechenland und Malta (Bachelorebene), Norwegen, Österreich, Vereinigtes Königreich (Schottland) (Bachelorebene), Schweden und Zypern (Bachelorebene).

Het gaat om Cyprus (bachelorniveau), Denemarken (hoewel deeltijdstudenten moeten betalen), Finland, Griekenland en Malta (bachelorniveau), Noorwegen, Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk (Schotland) (bachelorniveau) en Zweden.


Die Ruhe der Familien und die Rechtssicherheit der Verwandtschaftsverhältnisse einerseits und das Interesse des Kindes andererseits sind legitime Ziele, von denen der Gesetzgeber ausgehen kann, um eine unbegrenzte Möglichkeit zur Anfechtung der Vaterschaft zu verhindern, so dass der Gesetzgeber Ausschlussfristen einführen konnte (EuGHMR, 28. November 1984, Rasmussen gegen Dänemark, § 41; 12. Januar 2006, Mizzi gegen Malta, § 88; 6. Juli 2010, Backlund gegen Finnland, § 45; 15. Januar 2013, ...[+++]

De rust der families en de rechtszekerheid van de familiale banden, enerzijds, en het belang van het kind, anderzijds, zijn legitieme doelstellingen waarvan de wetgever kan uitgaan om een onbeperkte mogelijkheid tot betwisting van het vaderschap te verhinderen, zodat de wetgever vervaltermijnen kon invoeren (zie EHRM, 28 november 1984, Rasmussen t. Denemarken, § 41; 12 januari 2006, Mizzi t. Malta, § 88; 6 juli 2010, Backlund t. Finland, § 45; 15 januari 2013, Laakso t. Finland, § 45; 29 januari 2013, Röman t. Finland, § 50).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgeprinzip den Erlass beschränkender Maßnahmen r ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie/ ...[+++]


Bei den Leistungen für die Kinderbetreuung sind Dänemark, Frankreich, Finnland und das Vereinigte Königreich die einzigen Länder, die mit einer Sonderbeihilfe zur Kinderbetreuung beitragen.

Denemarken, Frankrijk, Finland en het Verenigd Koninkrijk zijn de enige landen die een speciale kinderopvangtoelage kennen.


Die Vertragsparteien des Übereinkommens sind Dänemark (im Namen der Färöer und Grönlands), die Europäische Union, Island, Norwegen, Polen und die Russische Föderation.

Verdragsluitende partijen zijn Denemarken (namens de Färöer-eilanden en Groenland), de Europese Unie, IJsland, Noorwegen, Polen en de Russische Federatie.


87. fordert alle Mitgliedstaaten auf, das IAO-Übereinkommen Nr. 169 über indigene und in Stämmen lebende Völker zu unterzeichnen und zu ratifizieren (ausgenommen hiervon sind Dänemark und die Niederlande, die dies bereits getan haben);

87. verzoekt alle lidstaten (behalve Denemarken en Nederland, die dit al hebben gedaan) het IAO-Verdrag Nr. 169 inzake Inheemse Volken te ondertekenen en te ratificeren;


Unter den besonderen Bestimmungen ist anzuführen, daß die Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Nordischen Übereinkommens von 1931 sind (Dänemark, Finnland und Schweden) untereinander gegenüber ihren Staatsangehörigen, die dort ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, weiterhin die Bestimmungen dieses besonderen Abkommens anwenden können.

Van de bijzondere bepalingen zij vermeld dat de lidstaten die partij zijn bij de Noordse Overeenkomst van 1931 (Denemarken, Finland en Zweden) de mogelijkheid hebben om de bepalingen van deze bijzondere overeenkomst onderling te blijven toepassen ten aanzien van hun onderdanen die daar gewoonlijk verblijven.


Wie im Mai sind Dänemark und Griechenland nicht in die Erhebung einbezogen worden, da die dortigen Steuersysteme zu künstlich niedrigen Kfz-Preisen vor Steuer führen.

Aangezien de bestaande belastingregelingen in Denemarken en Griekenland leiden tot kunstmatig lage autoprijzen vóór belasting, werden deze twee landen, net als in mei, niet meegerekend.




Anderen hebben gezocht naar : dänemark     erreger     karolus     königreich dänemark     regionen dänemarks     das königreich dänemark     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     dies sind dänemark     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies sind dänemark' ->

Date index: 2021-11-29
w