Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevor die letzte Normalgluehung vorgenommen wird
Eine Krise steht unmittelbar bevor

Vertaling van "dies geschieht bevor " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Druckverformung erzielen, bevor Bruch auftritt

voor breuk drukvervorming krijgen


bevor die letzte Normalgluehung vorgenommen wird

voor de laatste normaalgloeiing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Was geschieht, falls Probleme auftreten, bevor das System funktionsfähig ist?

3. Wat gebeurt er als er zich problemen voordoen voordat het hele systeem operationeel is?


Die taiwanische Regierung hat zugesagt, die Visumpflicht für die übrigen drei EU-Mitgliedstaaten vor Ende 2010 aufzuheben. Die Absicht der taiwanischen Regierung, allen 27 EU-Mitgliedstaaten visumfreien Zugang zu Taiwan einzuräumen, ist begrüßenswert, es wird aber davon ausgegangen, dass dies geschieht, bevor die vorliegende EU-Maßnahme verabschiedet wird.

De Taiwanese regering heeft toegezegd de visumplicht voor de resterende drie EU-landen vóór eind 2010 af te schaffen, en hoewel wij verheugd zijn over het voornemen van de Taiwanese regering om alle 27 landen visumvrije toegang te verlenen, gaan wij ervan uit dat dit zal gebeuren voordat de EU-maatregel wordt aangenomen.


Die Kampagne muss in Irland und Europa fortgesetzt werden, um sicherzustellen, dass dies geschieht, bevor es zu spät ist, wie uns die Regierung weiszumachen versucht.

Om hiervoor te zorgen moet de campagne in Ierland en Europa worden voortgezet, voordat het te laat is, want dat is waar de regering op speculeert.


b) In der Erwägung, dass nach Auffassung der Beschwerdeführer ein Ortsbefund (Wert und Zustand) der Wohngebäude erstellt werden muss, bevor die Industrietätigkeit aufgenommen wird; dass sie darauf hinweisen, dass das Gutachten lediglich einige ausgewählte Häuser berücksichtigt, und sich fragen, was mit den anderen Anwohnern geschieht, die möglicherweise ebenfalls betroffen sind (Häuser in der Rue des Vignobles usw.).

b) Overwegende dat er volgens reclamanten voor moet worden gezorgd dat een plaatsbeschrijving wordt opgesteld (waarde en staat) van de woning vóór de verwezenlijking van de industriële activiteiten; dat zij aangeven dat het deskundigenonderzoek slechts betrekking zal hebben op enkele testwoningen en zich afvragen wat er zal gebeuren met de andere omwonenden die getroffen kunnen worden (huizen van de rue des Vignobles,.);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotzdem glauben wir auch, dass wir, bevor dies geschieht, vehement jedes Konzept ablehnen müssen, bei dem die europäischen Steuerzahler auch nur einen Euro mehr für das Mülldebakel in Italien zahlen sollen.

Maar daarnaast verwerpen we nog voordat het zover is volledig de gedachte dat Europese belastingbetalers ook maar één euro meer zouden moeten betalen voor het afvaldebacle in Italië.


Bevor der Plan den Regierungen zur Genehmigung unterbreitet wird, wird er zwischen dem Mandatträger und den von der Funktion her zuständigen Ministern ausgehandelt; für die Bediensteten des Dienstrangs A3 geschieht dies in Absprache mit dem leitenden Generalbeamten.

Alvorens aan de goedkeuring van de Regeringen te worden onderworpen, wordt het plan besproken door de mandataris en de vakministers, en voor de ambtenaren van rang A3, in overleg met de leidend ambtenaar-generaal.


2. Verstösst Artikel 71 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Verteidigungsrechte und dem Recht auf ein faires Verfahren, wie verankert in Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern er zu einem Behandlungsunterschied führt zwischen einerseits den Adressaten der von einem ÖSHZ im Rahmen der Sozialhilfe getroffenen Entscheidungen, die mittels eines bei der Post aufgegebenen Einschreibens notifiziert werden, bei denen die Rechtsmittelfrist anfängt am Tag, an dem der Brief bei der Post aufgegeben wird, und somit bevor ...[+++]

2. Schendt artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de rechten van verdediging en met het recht op een eerlijk proces, gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre het voorziet in een verschillende behandeling van, enerzijds, de adressaten van de inzake maatschappelijke dienstverlening door de O.C. M.W'. s genomen beslissingen waarvan hun kennis wordt gegeven bij ter post aangetekende brief, ten aanzien van wie de beroep ...[+++]


2. « Verstösst Artikel 71 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit dem allgemeinen Rechtsgrundsatz der Verteidigungsrechte und dem Recht auf ein faires Verfahren, wie verankert in Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern er zu einem Behandlungsunterschied führt zwischen einerseits den Adressaten der von einem ÖSHZ im Rahmen der Sozialhilfe getroffenen Entscheidungen, die mittels eines bei der Post aufgegebenen Einschreibens notifiziert werden, bei denen die Rechtsmittelfrist anfängt am Tag, an dem der Brief bei der Post aufgegeben wird, und somit bevor ...[+++]

2. « Schendt artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het algemeen rechtsbeginsel van de rechten van verdediging en met het recht op een eerlijk proces, gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in zoverre het voorziet in een verschillende behandeling van, enerzijds, de adressaten van de inzake maatschappelijke dienstverlening door de O.C. M.W'. s genomen beslissingen waarvan hun kennis wordt gegeven bij ter post aangetekende brief, ten aanzien van wie de bero ...[+++]


(4) Der Diensteanbieter muss dem Teilnehmer oder Nutzer mitteilen, welche Arten von Verkehrsdaten für die in Absatz 2 genannten Zwecke verarbeitet werden und wie lange das geschieht; bei einer Verarbeitung für die in Absatz 3 genannten Zwecke muss diese Mitteilung erfolgen, bevor um Einwilligung ersucht wird.

4. De dienstenaanbieder moet de abonnee of gebruiker in kennis stellen van de soorten verkeersgegevens die worden verwerkt en van de duur van de verwerking voor de in lid 2 genoemde doeleinden en, voorafgaand aan het verkrijgen van diens toestemming, voor de in lid 3 genoemde doeleinden.


4. Der Diensteanbieter muss dem Teilnehmer oder Nutzer mitteilen, welche Arten von Verkehrsdaten für die in Absatz 2 genannten Zwecke verarbeitet werden und wie lange das geschieht; bei einer Verarbeitung für die in Absatz 3 genannten Zwecke muss diese Mitteilung erfolgen, bevor die Einwilligung eingeholt wird.

4. De dienstenaanbieder moet de abonnee of gebruiker mededelen welke soorten verkeersgegevens worden verwerkt voor de in lid 2 en, alvorens toestemming te verkrijgen, lid 3 genoemde doeleinden en hoe lang deze worden verwerkt.




Anderen hebben gezocht naar : eine krise steht unmittelbar bevor     dies geschieht bevor     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dies geschieht bevor' ->

Date index: 2022-03-04
w