Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Somit
Ursegment
Urwirbel

Vertaling van "dient somit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet


Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed


Oberflaechenwasser,das Erholungszwecken dient

oppervlaktewater ten behoeve van de recreatie | recreatiewater


Bestandteil, der der Bekämpfung der Verunreinigung dient

bestanddeel dat gebruikt wordt om vervuiling tegen te gaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anders als ein MEP gewährleistet eine solche Maßnahme überdies, dass mit der Erhebung des Zolls die Schädigung vollständig beseitigt wird, und dient somit dem unmittelbaren Schutz des Wirtschaftszweigs der Union.

Een dergelijke maatregel garandeert ook, in tegenstelling tot een MIP, dat het recht de schade volledig wegneemt, waardoor de bedrijfstak van de Unie onmiddellijk wordt beschermd.


Anders als ein einheitlicher MEP gewährleistet eine solche Maßnahme überdies, dass mit der Erhebung des Zolls die Schädigung vollständig beseitigt wird, und dient somit dem unmittelbaren Schutz des Wirtschaftszweigs der Union.

Een dergelijke maatregel garandeert ook, in tegenstelling tot één enkele MIP, dat het recht de schade volledig wegneemt, waardoor de bedrijfstak van de Unie onmiddellijk wordt beschermd.


GMES ist eine Initiative zugunsten der Nutzer und dient somit sowohl Behörden als auch dem Privatsektor, z.B. Versicherungen und Verkehrsunternehmen.

GMES is een initiatief waarbij de gebruikers (overheid en particuliere bedrijven als verzekerings- en vervoersondernemingen) gebaat moeten zijn.


Das Programm dient somit also als wichtiger Ideenkatalysator.

Het programma heeft dus zeker nieuwe ideeën opgeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Bestimmung wurde während der Vorarbeiten zum Sanierungsgesetz vom 31. Juli 1984 wie folgt gerechtfertigt: « Die Erfahrung hat gezeigt, dass ausländische Unternehmen in Belgien eine Gesellschaft gründen, die dazu dient, Sachanlagen an Gesellschaften zu vermieten, aus denen sie hervorgehen, und somit den Investitionsabzug nutzen zu können.

Die bepaling werd in de parlementaire voorbereiding van de herstelwet van 31 juli 1984 als volgt verantwoord : « De ondervinding heeft uitgewezen dat buitenlandse ondernemingen in België een vennootschap oprichten met als doel materiële vaste activa te verhuren aan hun thuishaven en de investeringsaftrek te kunnen toepassen.


... der vorliegende Erlass dient somit zur Ausführung dieses Dekrets vom 10. Dezember 2009 und dieses Erlasses der Regierung vom 7. Januar 2010, indem er die durch die Steuerpflichtigen und die Verwaltung im Rahmen des Antrags auf Gewährung und Erhalt dieser ermässigten Steuersätze und der administrative Beschlüsse bezüglich dieser Anträge zu verwendenden Formulare vorsieht; aus diesem Grund muss dieser Erlass, der nur diese Durchführungsmassnahmen enthält, unbedingt schnellstens in Kraft treten, um es den Steuerpflichtigen möglich zu machen, einwandfrei aktualisierte Formulare zu verwenden, ...

...creet van 10 december 2009 en dat besluit van 7 januari 2010 worden dus bij dit besluit uitgevoerd daar het voorziet in de modellen van de formulieren die de belastingplichtigen en de administratie moeten gebruiken in het kader van de aanvraag tot toekenning en behoud van de verlaagde tarieven en in het kader van de administratieve beslissingen betreffende die aanvragen; dientengevolge moet dit besluit, dat alleen die uitvoeringsmaatregelen omvat, absoluut zo spoedig mogelijk in werking treden opdat de belastingplichtigen gebruik zouden kunnen maken van volledig bijgewerkte formulieren, ...


Das Programm dient somit also als wichtiger Ideenkatalysator.

Het programma heeft dus zeker nieuwe ideeën opgeleverd.


IDA dient somit der Gemeinschaft, wobei die geschaffenen Netze und Systeme von den Verwaltungen genutzt werden und dies letztlich den Bürgern und Unternehmen der EU zugute kommt.

IDA is daarom in het belang van de Europese Unie, met de overheidsdiensten als gebruikers van de netwerken en systemen en de burgers en bedrijven van de EU als de uiteindelijke begunstigden.


GMES ist eine Initiative zugunsten der Nutzer und dient somit sowohl Behörden als auch dem Privatsektor, z.B. Versicherungen und Verkehrsunternehmen.

GMES is een initiatief waarbij de gebruikers (overheid en particuliere bedrijven als verzekerings- en vervoersondernemingen) gebaat moeten zijn.


IDA dient somit der Gemeinschaft, wobei die geschaffenen Netze und Systeme von den Verwaltungen genutzt werden und dies letztlich den Bürgern und Unternehmen der EU zugute kommt.

IDA is daarom in het belang van de Europese Unie, met de overheidsdiensten als gebruikers van de netwerken en systemen en de burgers en bedrijven van de EU als de uiteindelijke begunstigden.




Anderen hebben gezocht naar : bestandteil der der bekämpfung der verunreinigung dient     ursegment     urwirbel     dient somit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dient somit' ->

Date index: 2021-07-30
w