Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECU
Offizielle Vereinbarung fördern
Offizielle belgische Invaliditätstabelle
Offizielles Unterrichtswesen
Offizielles subventioniertes Unterrichtswesen
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Selbstständige Dienststelle
Selbständige Dienststelle
öffentliche Dienststelle

Traduction de «dienststelle offizielle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


selbständige Dienststelle | selbstständige Dienststelle

autonome dienst


Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen


offizielles subventioniertes Unterrichtswesen

gesubsidieerd officieel onderwijs


Offizielle belgische Invaliditätstabelle

Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit


Offizielles Unterrichtswesen (élément)

Officieel onderwijs (élément)




Offizielle Stelle zur Bescheinigung der Unbedenklichkeit von Fischprodukten in Peru

staatsonderneming voor de certificering van visserijprodukten in Peru


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


öffentliche Dienststelle

publieke dienst [ openbare dienst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Dienststelle und gegebenenfalls der Versorger schicken die Proben an die von der Dienststelle in Anwendung von Artikel 47 offiziell anerkannten Labore.

De Dienst en, indien van toepassing, de leverancier zenden de monsters ter toetsing aan laboratoria die door Dienst overeenkomstig artikel 47 zijn erkend.


Die Dienststelle und gegebenenfalls der Versorger schicken die Proben an die in Anwendung von Artikel 47 offiziell anerkannten Labore.

De Dienst en, indien van toepassing, de leverancier zenden de monsters ter toetsing aan laboratoria die overeenkomstig artikel 47 zijn erkend.


Wenn eine nicht im Nationalen Sortenkatalog eingetragene Sorte zum ersten Mal in der Wallonischen Region vermehrt wird, übergibt der Einschreibende der Dienststelle die offizielle botanische Beschreibung dieser Sorte sowie jede eventuelle Änderung dieser Beschreibung.

Wanneer een ras, dat niet opgenomen is in de nationale catalogus, voor het eerst in het Waalse Gewest vermeerderd wordt, dient de inschrijvingsnemer de officiële rasbeschrijving van dit ras aan de Dienst alsook elke eventuele wijziging van die beschrijving over te maken.


Um die Kontrollen durchzuführen, muss die Dienststelle über eine offizielle Sortenbeschreibung verfügen.

Voor het uitvoeren van de controle dient de Dienst te beschikken over een officiële rasbeschrijving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Cotonou-Regeln müssen daher an diese neue Situation angepasst werden und – auf Gesuch des Präsidenten der Republik Italien, Giorgio Napolitano, der offiziell diesen Vorschlag unterstützt – schlage ich vor, dass eine dezentralisierte Dienststelle oder ein festes jährliches Zusammenkommen der AKP-Versammlung in der europäischen Stadt eingerichtet wird, in der die größte Anzahl verschiedener Völker zusammenlebt, die am meisten auf das Mittelmeer ausgerichtet ist und zudem in geografischer Nähe zu den AKP-Staaten liegt: Neapel.

De regels van Cotonou moeten dus zijn toegerust voor deze nieuwe situatie en ik stel voor – op verzoek van de president van de Italiaanse Republiek, Giorgio Napolitano, die dit voorstel officieel steunt – dat er een decentraal kantoor wordt ingericht of jaarlijks een vaste bijeenkomst van de ACS-vergadering wordt gehouden in de meest multiculturele en mediterrane stad van Europa die dicht bij de ACS-landen ligt, namelijk Napels.


Die Cotonou-Regeln müssen daher an diese neue Situation angepasst werden und – auf Gesuch des Präsidenten der Republik Italien, Giorgio Napolitano, der offiziell diesen Vorschlag unterstützt – schlage ich vor, dass eine dezentralisierte Dienststelle oder ein festes jährliches Zusammenkommen der AKP-Versammlung in der europäischen Stadt eingerichtet wird, in der die größte Anzahl verschiedener Völker zusammenlebt, die am meisten auf das Mittelmeer ausgerichtet ist und zudem in geografischer Nähe zu den AKP-Staaten liegt: Neapel.

De regels van Cotonou moeten dus zijn toegerust voor deze nieuwe situatie en ik stel voor – op verzoek van de president van de Italiaanse Republiek, Giorgio Napolitano, die dit voorstel officieel steunt – dat er een decentraal kantoor wordt ingericht of jaarlijks een vaste bijeenkomst van de ACS-vergadering wordt gehouden in de meest multiculturele en mediterrane stad van Europa die dicht bij de ACS-landen ligt, namelijk Napels.


w