Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienstrang a6 angeworbenen bediensteten unter folgenden " (Duits → Nederlands) :

Die Dienstgrade des wissenschaftlichen Attachés und des wissenschaftlichen Hauptattachés werden den im Dienstrang A6 angeworbenen Bediensteten unter folgenden Bedingungen verliehen:

De graden van wetenschappelijk attaché en eerstaanwezend wetenschappelijk attaché worden toegekend aan de personeelsleden die in rang A worden aangeworven onder de volgende voorwaarden:


Der Bedienstete des Dienstranges A4, A5 oder A6, der ein früherer Mandatträger ist, dessen Mandat nicht erneuert wird und der nicht wieder in seine Stelle eingesetzt wird, wird von den Regierungen mit einer Aufgabe im Verhältnis zu seinem Dienstgrad, seiner Erfahrung und seinen Qualifikationen beauftragt und unter die Aufsicht eines Bediensteten des Dienstranges A2 oder A3 gestellt, solange ihm keine andere Stelle seines Dienstgrades ...[+++]

De ambtenaar van de instelling van rang A4, A5 of A6 wiens mandaat, als voormalig mandataris, niet is verlengd en die niet naar zijn betrekking terugkeert wordt, zolang als hem geen andere betrekking van zijn graad toegewezen kan worden, door de Regeringen belast met een opdracht die in verhouding staat tot zijn graad, zijn kwalificaties en zijn ervaring en wordt onder het gezag gesteld van een ambtenaar van rang A2 of A3.


unter Hinweis auf Artikel 44 des Rechtsakts des Rates vom 3. Dezember 1998 zur Festlegung des Statuts der Bediensteten von Europol (im Folgenden "Statut"),

– gelet op artikel 44 van het besluit van de Raad van 3 december 1998 houdende vaststelling van het statuut voor de personeelsleden van Europol (hierna te noemen "het Statuut"),


unter Hinweis auf Artikel 44 des Rechtsaktes des Rates vom 3. Dezember 1998 zur Festlegung des Statuts der Bediensteten von Europol (im Folgenden „Das Statut“),

– gelet op artikel 44 van het besluit van de Raad van 3 december 1998 houdende vaststelling van het statuut voor de personeelsleden van Europol (hierna te noemen het Statuut),


unter Hinweis auf Artikel 44 des Rechtsaktes des Rates vom 3. Dezember 1998 zur Festlegung des Statuts der Bediensteten von Europol (im Folgenden "das Statut"),

– gelet op artikel 44 van het besluit van de Raad van 3 december 1998 houdende vaststelling van het Statuut voor de personeelsleden van Europol (hierna te noemen "het Statuut"),


(1) Der zuständige Anweisungsbefugte kann bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben von Beamten oder Bediensteten (im Folgenden "Bedienstete") unterstützt werden, die beauftragt sind, unter seiner Verantwortung bestimmte Vorgänge auszuführen, die für den Haushaltsvollzug und die Bereitstellung der Finanz- und Verwaltungsinformationen erforderlich sind.

1. De bevoegde ordonnateur kan bij de vervulling van zijn taak worden bijgestaan door ambtenaren of andere personeelsleden, hierna: "personeelsleden" genoemd, die onder zijn verantwoordelijkheid bepaalde handelingen verrichten die nodig zijn voor de uitvoering van de begroting en de verstrekking van informatie over financiën en beheer.


- unter Hinweis auf Artikel 44 des Rechtsakts des Rates vom 3. Dezember 1998 zur Festlegung des Statuts der Bediensteten von Europol (im Folgenden „Statut“ genannt),

- gelet op artikel 44 van het besluit van de Raad van 3 december 1998 houdende vaststelling van het statuut voor de personeelsleden van Europol (hierna "personeelsstatuut" genoemd),


10. hat beschlossen, zur Verbesserung der Transparenz einen neuen Posten 1111 ("Hilfskräfte für die Erweiterung") mit folgenden Erläuterungen zu schaffen: "Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere Artikel 3 und Titel III. Dieser Posten ist zur Deckung der Gehälter und der Arbeitgeberbeiträge zur Sozialversicherung für speziell zur Deckung des Erweiterungsbedarfs eingestellte Hilfskräfte bestimmt"; hat beschlossen, in diesen neuen Posten 35 Mio. EUR au ...[+++]

10. heeft met het oog op meer transparantie besloten een nieuwe post 1111 (Hulpfunctionarissen voor de uitbreiding) te creëren waarvan de toelichting als volgt luidt: "Arbeidsvoorwaarden van de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, met name artikel 3 en titel III. Dit krediet dient ter dekking van de bezoldiging en van de socialezekerheidsbijdragen van de werkgever voor hulpfunctionarissen die specifiek voor uitbreidingsbehoeften zijn aangeworven"; heeft v ...[+++]


(10) Bei diesen Untersuchungen, die gemäß dem Vertrag und insbesondere dem Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften und unter Wahrung des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften (im folgenden "Statut" genannt) durchzuführen sind, müssen die Menschenrechte und die Grund ...[+++]

(10) Overwegende dat deze onderzoeken moeten worden uitgevoerd conform het Verdrag en met name het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, met inachtneming van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden (hierna "het Statuut" genoemd) en onder volledige eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en met name van het billijkheidsbeginsel, van het recht van de betrokkene zich over de hem of haar betreffende feiten uit te spreken en van het recht dat de ...[+++]


(10) Bei diesen Untersuchungen, die gemäß dem Vertrag und insbesondere dem Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften und unter Wahrung des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften (im folgenden "Statut" genannt) durchzuführen sind, müssen die Menschenrechte und die Grund ...[+++]

(10) Overwegende dat deze onderzoeken moeten worden uitgevoerd conform het Verdrag en met name het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen, met inachtneming van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, hierna "het Statuut" genoemd, en onder volledige eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en met name van het billijkheidsbeginsel, van het recht van de betrokkene zich over de hem of haar betreffende feiten uit te spreken en van het recht dat de ...[+++]


w