Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsvertrag
Arbeitsverträge aushandeln
Ausbildungs- und Arbeitsvertrag
Dienstleistungsgutschein
Dienstleistungsscheck
Dienstleistungsscheck-Arbeitsvertrag
Dienstvertrag
Einstellungsvertrag
Entlassung
Freisetzung
Kündigung durch den Arbeitgeber
Papierener Dienstleistungsscheck
Service voucher
Suspendierung des Arbeitsvertrages

Vertaling van "dienstleistungsscheck-arbeitsvertrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dienstleistungsscheck-Arbeitsvertrag

arbeidsovereenkomst dienstencheques


Dienstleistungsgutschein | Dienstleistungsscheck | service voucher

dienstencheque | dienstenvoucher | service voucher


papierener Dienstleistungsscheck

papieren dienstencheque




Ausbildungs- und Arbeitsvertrag

leer- en werkervaringsovereenkomst | CFL [Abbr.]


belgisches Arbeitsvertrags- oder Beschäftigungsvertragsrecht

Belgische wetgeving op de arbeidsovereenkomst voor werklieden en bedienden


Arbeitsverträge aushandeln

onderhandelen over arbeidsovereenkomsten


Arbeitsvertrag [ Dienstvertrag | Einstellungsvertrag ]

arbeidscontract [ aanstellingscontract ]


Entlassung [ Freisetzung | Kündigung durch den Arbeitgeber | Suspendierung des Arbeitsvertrages ]

ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Unterschied zum LBA-System ist der Dienstleistungsscheck-Arbeitsvertrag jedoch nicht einer bestimmten Kategorie von Arbeitnehmern und einer bestimmten Kategorie von Arbeitgebern vorbehalten, sondern ist grundsätzlich allen Personen zugänglich.

Anders dan in het pwa-stelsel is de arbeidsovereenkomst voor dienstencheques evenwel niet voorbehouden aan een bepaalde categorie van werknemers en een bepaalde categorie van werkgevers, maar staat zij in beginsel open voor alle personen.


Es handelt sich um Tätigkeiten, die sich auf die häusliche Hilfe im Haushalt beziehen und im Rahmen eines Dienstleistungsscheck-Arbeitsvertrags ausgeübt werden.

Het gaat om activiteiten die betrekking hebben op thuishulp van huishoudelijke aard en die worden uitgeoefend in het kader van een arbeidsovereenkomst voor dienstencheques.


Angesichts der sehr kurzen Dauer, für die ein befristeter Arbeitsvertrag für Dienstleistungsschecks geschlossen werden kann, und angesichts des Umstandes, dass eine Probezeit in einem befristeten Arbeitsvertrag nicht die gleiche Dauer haben kann wie der Arbeitsvertrag, konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise die Möglichkeit vorsehen, dass ein befristeter Arbeitsvertrag für Dienstleistungsschecks eine Probezeit von drei Tagen vorsieht.

Gelet op de zeer korte duur waarvoor een arbeidsovereenkomst dienstencheques voor een bepaalde tijd kan worden aangegaan, en gelet op het feit dat een proeftijd in een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd niet dezelfde duur mag hebben als de arbeidsovereenkomst, vermocht de wetgever redelijkerwijs in de mogelijkheid te voorzien dat een arbeidsovereenkomst dienstencheques voor een bepaalde tijd een proefperiode van drie dagen bevat.


Die in Artikel 7quater festgelegte Regelung, wonach die Absicht, einen Arbeitsvertrag für Dienstleistungsschecks zu schliessen, durch beide Parteien spätestens zu dem Zeitpunkt, zu dem der Arbeitnehmer zum ersten Mal Leistungen für ein anerkanntes Unternehmen nach der Regelung der Dienstleistungsschecks erbringt, schriftlich festgelegt werden muss und wonach der Arbeitsvertrag für Dienstleistungsschecks selbst spätestens innerhalb von zwei Werktagen ab dem Zeitpunkt, zu dem der Arbeitnehmer seinen Dienst antritt, schriftlich festgelegt werden muss, fügt sich in den Rahmen der obenerwähnten Zielsetzung ein.

De in artikel 7quater neergelegde regeling, waarbij de bedoeling een arbeidsovereenkomst dienstencheques te sluiten door beide partijen schriftelijk moet worden vastgelegd uiterlijk op het tijdstip waarop de werknemer voor de eerste maal prestaties levert voor een erkende onderneming onder het stelsel van de dienstencheques en waarbij de arbeidsovereenkomst dienstencheques zelf schriftelijk moet worden vastgelegd uiterlijk binnen twee werkdagen te rekenen vanaf het tijdstip waarop de werknemer in dienst treedt, past in het kader van voormelde doelstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im ersten Teil des einzigen Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass die Bestimmungen über den Arbeitsvertrag für Dienstleistungsschecks, die vom Gesetz über die Arbeitsverträge abwichen, gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung verstiessen, insofern sie einen nicht gerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen den Arbeitnehmern, die auf der Grundlage eines Arbeitsvertrags für Dienstleistungsschecks beschäftigt würden, und den anderen Arbeitnehmern einführten.

In het eerste onderdeel van het enige middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bepalingen inzake de arbeidsovereenkomst dienstencheques die afwijken van de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten, de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet schenden, in zoverre ze een niet gerechtvaardigd verschil in behandeling invoeren tussen de werknemers die worden tewerkgesteld op grond van een arbeidsovereenkomst dienstencheques en de andere werknemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienstleistungsscheck-arbeitsvertrag' ->

Date index: 2021-12-07
w