Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausstehende Rechnung
Dienstleistung
Dienstleistung gegen Entgelt
Dienstleistung im Nahbereich
Eine Rechnung begleichen
Eine Rechnung bereinigen
Eine Rechnung bezahlen
Eintragungsnachweis der Dienstleistung
Gewinnvortrag
Gewinnvortrag auf neue Rechnung
Homogene Dienstleistung
Offene Rechnung
Saldovortrag
Saldovortrag auf neue Rechnung
Saldoübertrag auf neue Rechnung
Unbeglichene Rechnung
Unentgeltliche Dienstleistung
Vortrag auf neue Rechnung

Traduction de «dienstleistung in rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gewinnvortrag | Gewinnvortrag auf neue Rechnung | Saldoübertrag auf neue Rechnung | Saldovortrag | Saldovortrag auf neue Rechnung | Vortrag auf neue Rechnung

overboeking naar nieuwe rekening


ausstehende Rechnung | offene Rechnung | unbeglichene Rechnung

nog openstaande rekening


eine Rechnung begleichen | eine Rechnung bereinigen | eine Rechnung bezahlen

een rekening vereffenen












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn diese Voraussetzungen nicht erfüllt sind, kann sich der Patient ins Ausland begeben und die Dienstleistung, auf die er im Staat seiner Versicherungszugehörigkeit Anspruch hat, empfangen, er kann jedoch nur Erstattung der Kosten zu dem in diesem Staat vorgesehenen Preis, nicht zu dem am Ort der Dienstleistung in Rechnung gestellten Betrag verlangen.

Ook wanneer die voorwaarden niet zijn vervuld, kan de patiënt naar het buitenland gaan en aldaar de dienst ontvangen waarop hij recht heeft in de staat waar hij is aangesloten bij het ziektekostenstelsel, maar dan kan hij slechts vergoeding van zijn kosten vorderen voor het bedrag waarin de regeling van laatstbedoelde staat voorziet, en niet voor de som die hem in rekening is gebracht op de plaats waar de dienst is verricht.


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt wird. Die Entw ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]


Als Original eines quittierten Rechnungsbeleges gelten insbesondere: 1. eine quittierte Rechnung; 2. eine Rechnung samt Zahlungsnachweis, insbesondere ein Kontoauszug; 3. ein entwerteter Fahrschein für ein öffentliches Transportmittel; 4. eine Lieferungs- oder Dienstleistungsquittung mit mindestens folgenden Angaben: a) Name und Anschrift des Lieferanten oder Dienstleisters; b) Quittungsnummer; c) Datum der Lieferung oder Dien ...[+++]

Als origineel van een gekwiteerd boekhoudkundig document geldt in het bijzonder : 1° een gekwiteerde factuur; 2° een factuur met betalingsbewijs, in het bijzonder met een rekeninguittreksel; 3° een afgestempeld vervoerbewijs van het openbaar vervoer; 4° een kwitantie voor levering of diensten die op zijn minst de volgende gegevens bevat: a) de naam en het adres van de leverancier of de dienstverrichter; b) het nummer van de kwitantie; c) de datum van de levering of de dienst; d) het voorwerp van de levering of de dienst; e) het bedrag, btw inbegrepen; 5° een btw-kwitantie.


Für die Zwecke dieses Paragraphen gilt ein Geschäftsbereich als preisreguliert, wenn die Preise, die den Kunden für Waren und Dienstleistung in Rechnung gestellt werden, von einer autorisierten Stelle festgesetzt werden, die befugt ist, für die Kunden verbindliche Preise festzusetzen, die gewährleisten, dass die dem Unternehmen bei Bereitstellung der regulierten Waren oder Dienstleistungen entstehenden Kosten gedeckt sind und dem Unternehmen gleichzeitig einen bestimmten Ertrag garantieren.

Voor de toepassing van deze alinea zijn activiteiten aan tariefregulering onderworpen indien zij bestaan in de levering van goederen of diensten aan klanten tegen prijzen (dat wil zeggen tarieven) die worden vastgesteld door een bevoegde instantie die gemachtigd is tarieven vast te stellen die bindend zijn voor de klanten en die bedoeld zijn om de specifieke kosten terug te verdienen die de entiteit maakt voor de levering van de gereguleerde goederen en diensten, en om een gespecificeerd rendement te behalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vertreibt ein Vermittler, der im eigenen Namen, aber für Rechnung des Veranstalters handelt, oder ein anderer Steuerpflichtiger als der Veranstalter, der auf eigene Rechnung handelt, Eintrittskarten für Veranstaltungen auf dem Gebiet der Kultur, der Künste, des Sports, der Wissenschaft, des Unterrichts, der Unterhaltung oder für ähnliche Veranstaltungen, so fällt diese Dienstleistung unter Artikel 53 und Artikel 54 Absatz 1 der Richtlinie 2006/112/EG.“

De verstrekking van toegangsbewijzen voor een cultureel, artistiek, sportief, wetenschappelijk, onderwijs-, amusements- of soortgelijk evenement door een tussenpersoon die in eigen naam maar voor rekening van de organisator handelt of door een andere belastingplichtige dan de organisator die voor eigen rekening handelt, valt onder artikel 53 en artikel 54, lid 1, van Richtlijn 2006/112/EG”.


Ist der Lieferer bzw. Dienstleistungserbringer, der eine Rechnung für eine steuerpflichtige Lieferung von Gegenständen bzw. eine steuerpflichtige Dienstleistung ausstellt, nicht in dem Mitgliedstaat ansässig, in dem die Mehrwertsteuer geschuldet wird, und wird die Mehrwertsteuer vom Erwerber bzw. Dienstleistungsempfänger geschuldet, so unterliegt die Ausstellung der Rechnung den Vorschriften des Mitgliedstaats, in dem der Lieferer bzw. Dienstleistungserbringer ansässig ist oder eine feste Niederlassung hat, von de ...[+++]

Wanneer de leverancier die een factuur uitreikt voor een belastbare goederenlevering of belastbare diensten, niet is gevestigd in de lidstaat waar de btw verschuldigd is en de tot voldoening van de belasting gehouden persoon de ontvanger van de goederen of diensten is, valt de uitreiking van de factuur onder de regels die van toepassing zijn in de lidstaat waar de leverancier van goederen of diensten gevestigd is of een vaste inrichting heeft gevestigd van ...[+++]


Ist der Lieferer bzw. Dienstleistungserbringer, der eine Rechnung für eine steuerpflichtige Lieferung von Gegenständen bzw. eine steuerpflichtige Dienstleistung ausstellt, nicht in dem Mitgliedstaat ansässig, in dem die Mehrwertsteuer geschuldet wird, und wird die Mehrwertsteuer vom Erwerber bzw. Dienstleistungsempfänger geschuldet, so unterliegt die Ausstellung der Rechnung den Vorschriften des Mitgliedstaats, in dem der Lieferer bzw. Dienstleistungserbringer ansässig ist oder eine feste Niederlassung hat, von de ...[+++]

Wanneer de leverancier die een factuur uitreikt voor een belastbare goederenlevering of belastbare diensten, niet is gevestigd in de lidstaat waar de btw verschuldigd is en de tot voldoening van de belasting gehouden persoon degene is die de goederen of diensten ontvangt, valt de uitreiking van de rekening onder de regels die van toepassing zijn in de lidstaat waar de leverancier van goederen of diensten gevestigd is of een vaste i ...[+++]


begrüßt den Ansatz der Mitteilung der Kommission bei dem integrierte politische Maßnahmen befürwortet werden, mit denen sowohl die Arbeitsmarktflexibilität und die Beschäftigungssicherheit als auch die soziale Integration gefördert werden, während gleichzeitig den sehr unterschiedlichen Situationen in den Mitgliedstaaten Rechnung getragen wird, und stellt fest, das Flexibilität und Sicherheit sich im richtigen politischen Umfeld gegenseitig verstärken können; ist der Ansicht, dass andere außerhalb des Arbeitsmarktes angesiedelte Faktoren, insbesondere die Bildungssysteme, makroökonomische Stabilität und Wachstum, Reformen de ...[+++]

is ingenomen met de benadering van de Commissiemededeling waarbij geïntegreerd beleid wordt gestimuleerd ter versterking van zowel arbeidsmarktflexibiliteit en werkzekerheid als sociale insluiting, en tevens de zeer verschillende situaties in de lidstaten in acht worden genomen, en neemt er nota van dat flexibiliteit en zekerheid - in het juiste beleidsklimaat - elkaar wederzijds kunnen versterken. is van oordeel dat andere factoren buiten de arbeidsmarkt, met name de onderwijsstelsels, macro-economische stabiliteit en groei, hervormingen op de goederen-, diensten- en kapitaalmarkten, en een passend bedrijfsklimaat eveneens van crucia ...[+++]


Unter den Begriff Dienstleistung von Vermittlern in Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe e siebter Gedankenstrich der Richtlinie 77/388/EWG fallen sowohl Dienstleistungen von Vermittlern, die im Namen und für Rechnung des Empfängers der vermittelten Dienstleistung handeln, als auch Dienstleistungen von Vermittlern, die im Namen und für Rechnung des Erbringers der vermittelten Dienstleistung handeln.

Onder diensten van tussenpersonen, zoals bedoeld in artikel 9, lid 2, onder e), zevende streepje, van Richtlijn 77/388/EEG worden verstaan, diensten verricht door tussenpersonen die handelen op naam en voor rekening van de afnemer van de dienst en diensten verricht door tussenpersonen die handelen op naam en voor rekening van de dienstverrichter.


Ebenso hat jeder Steuerpflichtige für die Vorauszahlungen, die er von einem anderen Steuerpflichtigen oder von einer nichtsteuerpflichtigen juristischen Person erhält, bevor eine der in Unterabsatz 1 genannten Lieferungen oder die Dienstleistung bewirkt ist, entweder selbst eine Rechnung auszustellen oder dafür Sorge zu tragen, dass in seinem Namen und für seine Rechnung ein Dritter eine Rechnung ausstellt.

Elke belastingplichtige moet er bovendien voor zorgen dat door hemzelf of door een derde, in zijn naam en voor zijn rekening, een factuur wordt uitgereikt voor vooruitbetalingen die aan hem worden gedaan alvorens een in de eerste alinea bedoelde levering van goederen wordt verricht en voor vooruitbetalingen die aan hem door een andere belastingplichtige of niet-belastingplichtige rechtspersoon worden gedaan alvorens een bepaalde dienst wordt verricht.


w