Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwesenheit wegen Diensten als Wehrdienstverweigerer
Die Kommission handelt als Kollegium
Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen
Person die mit dem Bieter gemeinsam handelt
Verband zwischen Pflegeeinrichtungen und Diensten
Zugang zu Diensten ermöglichen

Traduction de «diensten handelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission handelt als Kollegium

De Commissie treedt als college op


Person die mit dem Bieter gemeinsam handelt

persoon die in gemeen overleg met de bieder handelt


die Kontrolle handelt als Sicherheitsnetz,das den Piloten schützt

gedeeltelijke automatisering


Verband zwischen Pflegeeinrichtungen und Diensten

samenwerkingsverband tussen verzorgingsinstellingen en diensten


Abwesenheit wegen Diensten als Wehrdienstverweigerer

afwezigheid wegens dienst gewestensbezwaarde


Bereitstellung von Diensten für elektronische Signaturen

verlening van diensten op het gebied van elektronische handtekeningen


Nutzern/Nutzerinnen von Diensten bei der Entwicklung von Fertigkeiten helfen

gebruikers van diensten ondersteunen bij het ontwikkelen van vaardigheden


Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen

vreemde talen toepassen bij sociale diensten


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 8 des allgemeinen Gesetzes vom 21. Juli 1844 werden die Ruhestandspensionen für jedes Dienstjahr im Verhältnis zu 1/60 des Durchschnittsgehalts, das mit den letzten fünf Jahren der Laufbahn verbunden war, ausgezahlt, wenn es sich um ortsgebundene Dienste handelt, und im Verhältnis zu 1/50 desselben Durchschnittsgehalts, wenn es sich um Diensten handelt, die als ' aktive ' Dienste bezeichnet werden.

Luidens artikel 8 van de algemene wet van 21 juli 1844, worden de rustpensioenen uitbetaald naar rato, voor elk jaar dienst, van 1/60 van de gemiddelde wedde verbonden aan de laatste vijf jaren van de loopbaan, wanneer het gaat om sedentaire diensten, en van 1/50 van dat zelfde gemiddelde indien het diensten betreft die ' actieve ' diensten [worden] genoemd.


Dabei handelt es sich um ein entscheidendes Merkmal für den europäischen Verbraucher, der eine komplette 2G-Dienstumgebung gewohnt ist, zumal die Versorgung mit 3G-Diensten nur allmählich zunehmen wird.

Dit is een essentieel kenmerk voor de Europese consument, die gewend is aan de volledige dekking van de 2G-dienstenomgeving, vooral omdat de 3G-dekking vermoedelijk slechts langzaam zal groeien.


Bei den in Absatz 1 erwähnten Diensten handelt es sich um effektiv geleistete Dienste, Urlaubsarten mit Lohnfortzahlung und die Fälle, die in der in Artikel 88 Absatz 5 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen erwähnten Liste aufgezählt sind, - sofern sie für die Begründung des Pensionsanspruchs zulässig sind - sowie um die in § 1 Absatz 2 Nr. 2 erwähnten Laufbahnjahre als freiwillige Feuerwehrleute.

De in het eerste lid bedoelde diensten zijn de werkelijk gepresteerde pensioenaanspraakverlenende diensten, de verloven met behoud van bezoldiging en de situaties vermeld in de lijst bedoeld bij artikel 88, vijfde lid, van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen, die aanneembaar zijn voor de opening van het recht op pensioen, evenals de in § 1, tweede lid, 2 °, bedoelde loopbaanjaren als vrijwillige brandweerman.


Bei den im Antrag beschriebenen Diensten handelt es sich um die Folgenden:

Het gaat daarbij om de volgende diensten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn jedoch verschiedene Arten von Diensten, bei denen es sich um eindeutig unterscheidbare Dienste handelt, parallel angeboten werden, so sollte diese Richtlinie auf jeden dieser Dienste Anwendung finden.

Wanneer diverse soorten diensten parallel worden aangeboden, doch duidelijk afzonderlijke diensten zijn, dient de richtlijn evenwel op elk van de betrokken diensten van toepassing te zijn.


Die Komplexität und Diversität von Produkten und Diensten erschweren den Verbrauchern die Beurteilung der Qualität der Angebote, und mangelndes Vertrauen bzw. mangelnde Sicherheit bei der Nutzung neuer Technologien oder Dienste (auch wenn es sich nur um einen Eindruck handelt) könnte einer weiteren Verbreitung entgegenstehen.

De complexiteit en diversiteit van producten en diensten maken het voor de consumenten moeilijker om de kwaliteit te beoordelen van hetgeen op de markt wordt aangeboden, en een gebrek of vermeend gebrek aan vertrouwen en veiligheid bij het gebruik van nieuwe technologieën en diensten zou de oppak op grotere schaal kunnen hinderen.


« Art. 16. Insoweit es sich um gebundene Entscheidungen ohne Ermessensspielraum handelt, wird dem Dienstleiter des Infrastrukturdienstes in den Allgemeinen Diensten des Ministeriums Entscheidungsvollmacht erteilt, einschliesslich der Festlegung, Genehmigung und Anweisung der Ausgaben, für die Gewährung von Subventionen im Rahmen der nicht aufgegliederten Mittel für die Infrastruktur der Deutschsprachigen Gemeinschaft bis zum Höchstbetrag von 30.000 EUR».

« Artikel 16 - Delegatie wordt toegekend aan het diensthoofd van de « Dienst Infrastructuur » bij de Algemene Diensten van het Ministerie om te beslissen over de toekenning van toelagen ten belope van « euro 30.000 » in het kader van de niet-gesplitste kredieten, met inbegrip van de vaststelling, goedkeuring en ordonnancering van deze uitgaven, voorzover het gaat om gebonden beslissingen».


Art. 16 - Insoweit es sich um gebundene Entscheidungen ohne Ermessensspielraum handelt, wird dem Dienstleiter des Infrastrukturdienstes in den Diensten des Generalsekretärs Entscheidungsvollmacht erteilt, einschliesslich der Festlegung, Genehmigung und Anweisung der Ausgaben, für die Gewährung von Subventionen im Rahmen der nicht aufgegliederten Mittel für die Schulinfrastruktur des subventionierten Unterrichtswesens bis zum Höchstbetrag von 200 000 BF.

Art. 16. Delegatie wordt toegekend aan het diensthoofd van de " Dienst Infrastructuur" om te beslissen over de toekenning van toelagen ten belope van 200.000 BEF in het kader van de niet-gesplitste kredieten, met inbegrip van de vaststelling, goedkeuring en ordonnancering van deze uitgaven, voorzover het gaat om " verbonden beslissingen" zonder appreciatiemarge.


(18) Die Dienste der Informationsgesellschaft umfassen einen weiten Bereich von wirtschaftlichen Tätigkeiten, die online vonstatten gehen. Diese Tätigkeiten können insbesondere im Online-Verkauf von Waren bestehen. Tätigkeiten wie die Auslieferung von Waren als solche oder die Erbringung von Offline-Diensten werden nicht erfaßt. Die Dienste der Informationsgesellschaft beschränken sich nicht nur auf Dienste, bei denen online Verträge geschlossen werden können, sondern erstrecken sich, soweit es sich überhaupt um eine wirtschaftliche Tätigkeit handelt, auch auf ...[+++]

(18) Diensten van de informatiemaatschappij bestrijken een grote verscheidenheid aan economische activiteiten die on line plaatsvinden; die activiteiten kunnen in het bijzonder in de on-lineverkoop van goederen bestaan. Activiteiten zoals de levering van goederen als zodanig of de verstrekking van off-linediensten vallen niet onder de richtlijn. Diensten van de informatiemaatschappij blijven niet beperkt tot diensten waarvoor on line contracten gesloten worden, maar ook, voorzover zij een economische activiteit vormen, betrekking hebben op diensten waarvoor de afnemers niet betalen, zoals diensten die bestaan in het aanbieden van on-line-informatie of comme ...[+++]


Bei vielen vom öffentlichen Sektor tagtäglich erbrachten Diensten handelt es sich um wirtschaftliche Tätigkeiten, die somit in den Anwendungsbereich des Unionsrechts fallen.

Tal van werkzaamheden die dagelijks door de overheidsdiensten worden uitgeoefend, vormen een economische activiteit en vallen daardoor onder het toepassingsgebied van het Unierecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten handelt' ->

Date index: 2022-06-27
w