(38) Da die Ziele der vorgeschlagenen Maßnahmen, nämlich die Harmonisierung und Vereinfachung der Genehmigungsvorschriften und -bedingungen für elektronische Komm
unikationsnetze und -dienste, auf Ebene der Mitgl
iedstaaten nicht in ausreichendem Maße erreicht werden können
und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahmen besser auf Gemeinschaft
sebene zu erreichen sind ...[+++], kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.(38) Daar de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk de harmonisering en vereenvoudiging van de regels en voorwaarden inzake machtigingen voor elektronische-commu
nicatienetwerken en -diensten, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en
derhalve wegens de omvang en de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen
...[+++] nemen.