Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Minderjährige
Europäischer öffentlicher Dienst
Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst
Gericht für den öffentlichen Dienst
Internationaler öffentlicher Dienst
Leiter im öffentlichen Dienst
Leiterin im öffentlichen Dienst
Manager im Bereich soziale Dienste
Managerin im Bereich soziale Dienste
Verwaltungsbeamtin
Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst
Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst
« Verstösst Artikel 6 des Gesetzes vom 21. Februar 2003

Vertaling van "dienste dort " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven


Gericht für den öffentlichen Dienst [ Gericht für den europäischen öffentlichen Dienst | Gericht für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union ]

Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]


Leiter im öffentlichen Dienst | Leiter im öffentlichen Dienst/Leiterin im öffentlichen Dienst | Leiterin im öffentlichen Dienst

hoofdambtenaar


Managerin im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste/Managerin im Bereich soziale Dienste

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening




internationaler öffentlicher Dienst

internationale overheidsdienst


Europäischer öffentlicher Dienst

Europese overheidsdienst


Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbediensteter im öffentlichen Dienst | Verwaltungsbeamter/Verwaltungsbeamtin | Verwaltungsbedienstete im öffentlichen Dienst

administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Durchführung dieser Entscheidung würde der Präsident des Gerichts für den öffentlichen Dienst eine der Personen, die in der vom Rat erstellten Liste aufgeführt sind, in der dort festgelegten Reihenfolge in das Amt berufen.

Ter uitvoering van dit besluit roept de president van het Gerecht voor ambtenarenzaken een van de personen op wiens naam op de door de Raad vastgestelde lijst is vermeld, in de volgorde op die lijst.


Beschränkungen des Grundsatzes der Technologieneutralität sollten angemessen und durch die Notwendigkeit einer Vermeidung funktechnischer Störungen begründet sein, beispielsweise durch Auferlegung von Frequenzmasken und Leistungspegeln, zum Schutz der Gesundheit durch Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern, zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens der Dienste durch eine angemessene technische Qualität der Dienste, wobei die Möglichkeit, ein und dasselbe Frequenzband für mehrere Dienste zu nutzen, nicht unbedingt ausgeschlossen ist, zur Gewährleistung einer angemessenen gemeinsamen Nutzu ...[+++]

Beperkingen van het beginsel van technologieneutraliteit moeten passend zijn, en mogen alleen mogelijk zijn om schadelijke interferentie te voorkomen, bijvoorbeeld door zendmaskers en limieten voor het zendvermogen op te leggen, om te zorgen voor bescherming van de volksgezondheid door de blootstelling van het publiek aan elektromagnetische velden te beperken, om de goede werking van diensten te waarborgen door een toereikende technische kwaliteit van de dienst, om een correct gezamenlijk gebruik van het spectrum mogelijk te maken, me ...[+++]


(35) Beschränkungen des Grundsatzes der Technologieneutralität sollten angemessen und durch die Notwendigkeit einer Vermeidung funktechnischer Störungen begründet sein, beispielsweise durch Auferlegung von Frequenzmasken und Leistungspegeln, zum Schutz der Gesundheit durch Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern, zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens der Dienste durch eine angemessene technische Qualität der Dienste, wobei die Möglichkeit, ein und dasselbe Frequenzband für mehrere Dienste zu nutzen, nicht unbedingt ausgeschlossen ist, zur Gewährleistung einer angemessenen gemeinsamen ...[+++]

(35) Beperkingen van het beginsel van technologieneutraliteit moeten passend zijn, en mogen alleen mogelijk zijn om schadelijke interferentie te voorkomen, bijvoorbeeld door zendmaskers en limieten voor het zendvermogen op te leggen, om te zorgen voor bescherming van de volksgezondheid door de blootstelling van het publiek aan elektromagnetische velden te beperken, om de goede werking van diensten te waarborgen door een toereikende technische kwaliteit van de dienst, om een correct gezamenlijk gebruik van het spectrum mogelijk te make ...[+++]


(35) Beschränkungen des Grundsatzes der Technologieneutralität sollten angemessen und durch die Notwendigkeit einer Vermeidung funktechnischer Störungen begründet sein, beispielsweise durch Auferlegung von Frequenzmasken und Leistungspegeln, zum Schutz der Gesundheit durch Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern, zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens der Dienste durch eine angemessene technische Qualität der Dienste, wobei die Möglichkeit, ein und dasselbe Frequenzband für mehrere Dienste zu nutzen, nicht unbedingt ausgeschlossen ist, zur Gewährleistung einer angemessenen gemeinsamen ...[+++]

(35) Beperkingen van het beginsel van technologieneutraliteit moeten passend zijn, en mogen alleen mogelijk zijn om schadelijke interferentie te voorkomen, bijvoorbeeld door zendmaskers en limieten voor het zendvermogen op te leggen, om te zorgen voor bescherming van de volksgezondheid door de blootstelling van het publiek aan elektromagnetische velden te beperken, om de goede werking van diensten te waarborgen door een toereikende technische kwaliteit van de dienst, om een correct gezamenlijk gebruik van het spectrum mogelijk te make ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(27) Beschränkungen des Grundsatzes der Technologieneutralität sollten angemessen und durch die Notwendigkeit einer Vermeidung funktechnischer Störungen begründet sein, beispielsweise durch Auferlegung von Frequenzmasken und Leistungspegeln, zum Schutz der Gesundheit durch Begrenzung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern, zur Gewährleistung des reibungslosen Funktionierens der Dienste durch eine angemessene technische Qualität der Dienste, wobei die Möglichkeit, ein und dasselbe Frequenzband für mehrere Dienste zu nutzen, nicht unbedingt ausgeschlossen ist, zur Gewährleistung einer angemessenen gemeinsamen ...[+++]

(27) Beperkingen van het beginsel van technologieneutraliteit moeten passend zijn, en mogen alleen mogelijk zijn om schadelijke interferentie te voorkomen, bijvoorbeeld door zendmaskers en limieten voor het zendvermogen op te leggen, om te zorgen voor bescherming van de volksgezondheid door de blootstelling van het publiek aan elektromagnetische velden te beperken, om de goede werking van diensten te waarborgen door een toereikende technische kwaliteit van de dienst, om een correct gezamenlijk gebruik van het spectrum mogelijk te make ...[+++]


« Verstösst Artikel 6 des Gesetzes vom 21. Februar 2003 [zur Einrichtung eines Dienstes für Unterhaltsforderungen beim FÖD Finanzen] in der durch Artikel 331 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass der Dienst für Unterhaltsforderungen seine Beihilfe jener Kategorie von Unterhaltsberechtigten gewähren muss, deren Unterhaltspflichtige ihren Wohnsitz in Belgien haben oder dort Einkünfte beziehen, während er bestimmt, dass dieser Dienst seine Beihi ...[+++]

« Schendt artikel 6 van de wet van 21 februari 2003 [tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën], zoals het werd gewijzigd door artikel 331 van de programmawet van 22 december 2003, artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het bepaalt dat de Dienst voor alimentatievorderingen haar tegemoetkoming moet verlenen aan de categorie van onderhoudsgerechtigden van wie de onderhoudsplichtigen hun woonplaats hebben in België of er inkomen verwerven, terwijl het bepaalt dat deze dienst haar tegemoetkoming n ...[+++]


Der vorlegende Richter möchte vom Hof erfahren, ob diese Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, indem sie vorsehe, dass der Dienst für Unterhaltsforderungen seine Beihilfe der Kategorie von Unterhaltsberechtigten gewähren müsse, deren Unterhaltspflichtige ihren Wohnsitz in Belgien hätten oder dort Einkünfte bezögen, während diese Beihilfe nicht der Kategorie von Unterhaltsberechtigten gewährt werden müsse, deren Unterhaltspflichtige nicht in Belgien wohnten oder dort keine Einkünfte bezögen.

De verwijzende rechter wenst te vernemen of die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat ze erin voorziet dat de Dienst voor alimentatievorderingen zijn tegemoetkoming moet verlenen aan de categorie van onderhoudsgerechtigden van wie de onderhoudsplichtigen hun woonplaats hebben in België of er een inkomen verwerven, terwijl die tegemoetkoming niet moet worden verleend aan de categorie van onderhoudsgerechtigden van wie de onderhoudsplichtigen niet in België wonen of er geen inkomen hebben.


« Verstösst Artikel 6 des Gesetzes vom 21. Februar 2003 zur Errichtung eines Dienstes für Unterhaltsforderungen beim FOD Finanzen, in der durch Artikel 331 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass der Dienst für Unterhaltsforderungen seine Beihilfe jener Kategorie von Unterhaltsberechtigten gewähren muss, deren Unterhaltspflichtige ihren Wohnsitz in Belgien haben oder dort Einkünfte beziehen, während er bestimmt, dass dieser Dienst seine Beihilf ...[+++]

« Schendt artikel 6 van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, zoals het werd gewijzigd door artikel 331 van de programmawet van 22 december 2003, artikel 10 en 11 van de Grondwet, doordat het bepaalt dat de Dienst voor alimentatievorderingen haar tegemoetkoming moet verlenen aan de categorie van onderhoudsgerechtigden van wie de onderhoudsplichtigen hun woonplaats hebben in België of er inkomen verwerven, terwijl het bepaalt dat deze dienst haar tegemoetkoming niet ...[+++]


Der zweite Punkt – auch das haben Sie betont: Wer bildet aus? Wie wird derjenige überprüft, wie wird zertifiziert; gleichzeitig soll zukünftig eine unabhängige Stelle in der Lage sein zu überprüfen, was dort an Leistungen produziert wird, wie gut die Ausbildung ist und wie gut damit die dort lernenden Fluglotsen später ihren Dienst versehen.

Het tweede punt – en ook dat hebt u benadrukt – is: wie leidt er op? Hoe wordt daarop toezicht gehouden, hoe vindt certificering plaats? Tevens dient er in de toekomst een onafhankelijke instantie te zijn die kan controleren wat er wordt gepresteerd, hoe goed de opleiding is en hoe goed de luchtverkeersleiders die daar worden opgeleid, later zullen kunnen functioneren.


(19) Die Bestimmung des Ortes der Niederlassung des Anbieters hat gemäß den in der Rechtsprechung des Gerichtshofs entwickelten Kriterien zu erfolgen, nach denen der Niederlassungsbegriff die tatsächliche Ausübung einer wirtschaftlichen Tätigkeit mittels einer festen Einrichtung auf unbestimmte Zeit umfaßt. Diese Bedingung ist auch erfuellt, wenn ein Unternehmen für einen festgelegten Zeitraum gegründet wird. Erbringt ein Unternehmen Dienstleistungen über eine Web-Site des Internets, so ist es weder dort niedergelassen, wo sich die te ...[+++]

(19) De plaats van vestiging van de dienstverlener moet worden vastgesteld overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie volgens welke het begrip "vestiging" de daadwerkelijke uitoefening van een economische activiteit voor onbepaalde tijd vanuit een duurzame vestiging impliceert. Aan die eis wordt ook voldaan als een bedrijf voor een bepaalde tijd wordt opgericht. De plaats van vestiging van een bedrijf dat via een Internetsite diensten aanbiedt, is niet de plaats waar zich de technologie ter ondersteuning van de site bevind ...[+++]


w