Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diejenigen ihrer probleme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für die sozialen Probleme der landwirtschaftlichen Betriebsleiter und ihrer Familienangehörigen

Raadgevend Comité voor de sociale problemen van de landbouwers en de leden van hun gezin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allein die Menschen in Vietnam sind für die Lösung ihrer Probleme verantwortlich – ganz sicher nicht diejenigen, die sich noch immer nicht für die Ermordung von einer Million Menschen in einem von ihnen entfachten Krieg entschuldigt haben.

Alleen het volk van Vietnam is bevoegd om zijn problemen op te lossen, en niet degenen die, als puntje bij paaltje komt, zich zouden moeten verontschuldigen voor de één miljoen mensen die tijdens de door hen ontketende oorlog werden vermoord.


Die Institutionen gelten als bürgerfern, ihre Führung wird als allmächtige, aber unfähige Bürokratie empfunden. Die Europäer wollen eine politische Union, die diejenigen ihrer Probleme lösen kann, auf die Mitgliedstaaten und lokale Gebietskörperschaften keine Antwort zu geben vermögen.

Die mensen vinden dat de instellingen te ver van hen af staan en bestuurd worden door een almachtige en onkundige bureaucratie. De Europeanen willen juist een politieke Unie die hun problemen kan oplossen, problemen waarop de lidstaten en de plaatselijke overheden geen antwoord hebben.


Die Institutionen gelten als bürgerfern, ihre Führung wird als allmächtige, aber unfähige Bürokratie empfunden. Die Europäer wollen eine politische Union, die diejenigen ihrer Probleme lösen kann, auf die Mitgliedstaaten und lokale Gebietskörperschaften keine Antwort zu geben vermögen.

Die mensen vinden dat de instellingen te ver van hen af staan en bestuurd worden door een almachtige en onkundige bureaucratie. De Europeanen willen juist een politieke Unie die hun problemen kan oplossen, problemen waarop de lidstaten en de plaatselijke overheden geen antwoord hebben.


verurteilt vorbehaltlos jegliche Form der Ausbeutung von Kindern, sei es in Form sexueller Ausbeutung, wozu Kinderpornografie und Sextourismus mit Kindesmissbrauch gehören, oder in Form von Zwangsarbeit, und alle Formen des Menschenhandels; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Probleme tausender Straßenkinder und von Kindern, die gezwungen sind, zu betteln, als ernste, die Gesellschaft und die Menschenrechte betreffende Problematik anzuerkennen und Maßnahmen zu ihrer Lösung zu ergreifen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, Sanktio ...[+++]

veroordeelt onvoorwaardelijk alle vormen van uitbuiting van kinderen, of het nu is in de vorm van seksuele uitbuiting, waaronder begrepen kinderporno en kindersekstoerisme, of dwangarbeid, evenals alle vormen van mensenhandel; verzoekt de Commissie en de lidstaten de problemen van duizenden straatkinderen en kinderen die gedwongen worden om te bedelen te erkennen als een ernstige sociale en mensenrechtenkwestie en maatregelen te nemen om die op te lossen, en roept de lidstaten op sancties op te leggen aan degenen die verantwoordelijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Sozialdemokraten, und insbesondere diejenigen, die mit der Agrarpolitik beschäftigt sind, sind sich ihrer Verantwortung bewusst und bereit, an dieser Debatte teilzunehmen und ihren Beitrag dazu zu leisten, leistungsfähige Lösungen für ein Problem zu finden, das schnell zu dem wichtigsten weltweiten Problem überhaupt werden kann.

De socialisten, en in het bijzonder degenen die zich met landbouwzaken bezighouden, zijn zich van hun verantwoordelijkheden bewust en zijn klaar om aan dit debat deel te nemen en bij te dragen aan het vinden van doeltreffende oplossingen voor dit probleem, dat op korte termijn wel eens het belangrijkste wereldwijde probleem zou kunnen worden.


Die einzige Botschaft, die wir damit über uns vermitteln, ist, dass nicht diejenigen, denen es gut geht, die einen Gewinn erzielen und Arbeitsplätze schaffen, in der Europäischen Union als Vorbild gelten, sondern diejenigen, die auf Pump leben und nicht bereit sind, eine Lösung für die wirtschaftlichen Probleme ihrer Länder zu finden.

De enige boodschap die we hiermee afgeven is dat niet degenen die succes hebben, winst maken en banen creëren tot voorbeeld worden verheven in de Europese Unie, maar juist degenen die op krediet leven en het zoeken van oplossingen voor de economische problemen van hun land op de lange baan schuiven.




D'autres ont cherché : diejenigen ihrer probleme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diejenigen ihrer probleme' ->

Date index: 2023-04-22
w